Wang Anshi escribió un poema de acertijo, ¿por qué le tomó mil años a alguien adivinarlo correctamente?
La antigua China tiene una larga historia. A lo largo de los años, han surgido muchas figuras destacadas que utilizaron su sabiduría para crear muchas obras excelentes y dejaron valioso alimento espiritual para las generaciones futuras, como el. El famoso escritor Wang Anshi de la dinastía Song es uno de ellos.
Wang Anshi, nombre de cortesía Jiefu y apodo Banshan, nació en Linchuan, Fuzhou (ahora Fuzhou, Jiangxi) durante la dinastía Song. Nació en el condado de Xingan (ahora condado de Xingan, Jiangxi) de Linchuan. Ejército Fue un famoso pensador y político de la dinastía Song del Norte, escritor y reformador. En la historia de China, Wang Anshi fue incluso aclamado como "el reformador de China del siglo XI" e hizo grandes contribuciones a la reforma de la política feudal.
Wang Anshi logró grandes logros en política y tuvo una profunda influencia en la dinastía Song. En literatura, escribía rápidamente y las generaciones posteriores lo llamaron uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Una persona así, naturalmente, era talentosa y estratégica, por lo que dejó muchas obras clásicas para las generaciones posteriores, como su "Poesía misteriosa" es una de ellas.
"El misterio de la poesía"
Wang Anshi de la dinastía Song
La bella mujer fingió estar borracha y pidió ayuda, dejando al descubierto la nieve blanca. piel blanca en su pecho.
Si entras en la tienda y no la encuentras, deja que llene los ríos y lagos con su feng shui.
Evidentemente, esto es un poema, pero también es un rompecabezas. Lo que la gente tiene que hacer es adivinar la respuesta al enigma y mostrar su sabiduría. Por supuesto, algunos misterios no son tan fáciles de adivinar. Por ejemplo, este poema de Wang Anshi, aunque el acertijo es fácil de entender, es imposible comprender lo que el autor realmente quiere expresar. Es precisamente por esto que la gente adivinó este misterioso poema después de miles de años.
En este poema, la primera línea "Una hermosa mujer finge estar borracha y pide ayuda" describe el estado de una hermosa mujer que necesita ayuda después de estar borracha. Sin embargo, la belleza en este momento no está realmente borracha, sino falsamente borracha. Mientras las personas actúen, deben tener intenciones y las caídas posteriores son naturalmente intencionales. Por lo tanto, en esta oración, podemos pensar en el nombre de una persona, y esta persona es Jia Dao.
La segunda frase "Exponer los pechos blancos como la nieve" es obviamente una frase que describe a las mujeres. En la antigua China, los pechos de las mujeres eran tabú. Por tanto, lo que el poeta destaca aquí es "muy blanco por dentro", lo que implica el nombre del famoso poeta "Li Bai" en la historia de China. Las palabras de este poema son desinhibidas, pero son más consistentes con el temperamento de Li Bai.
La tercera oración "entra en la tienda y no la encuentra", "tienda" se puede extender a "Luo Zhang" y "desaparecido" se puede extender a oculto, por lo que la respuesta a este poema es Luo Zhang escondido. Es posible que algunos amigos no estén familiarizados con el nombre "Luo Yin", pero debes haber escuchado el poema "Hoy hay vino y ahora estoy borracho", que proviene del "Autodespacho" de Luo Yin.
La última frase "Que llene los ríos y lagos" es la más difícil de adivinar de todo el poema. La frase "el agua llena los ríos y lagos" en el poema en realidad tiene un cierto significado implícito, señalando que la palabra "Pan" significa "lleno" en los proverbios antiguos, por lo que la respuesta es la homofonía de Pan Lang—— Pan Lang. Pan Lang fue un poeta famoso a principios de la dinastía Song. Se hacía llamar "Xiaoyaozi" y escribió "Xiaoyao Ci". Hoy en día todavía hay un "Pan Lang Lane" en Hangzhou.
Este es un poema sobre adivinar el nombre del poeta. Está concebido inteligentemente, pero nadie ha podido adivinarlo correctamente durante miles de años. No fue hasta la República de China que fue descifrado. el maestro literario Zheng Ziyu. De esto también podemos ver el nombre del poeta. Por supuesto, hasta cierto punto, también muestra el alto nivel literario de Wang Anshi. Sin embargo, a juzgar por el significado literal de este poema, podemos suspirar: Wang Anshi, resulta que eres un Lao Wang. Los poemas son frívolos. Parece que también eres un mujeriego.