Medidas para el uso y gestión de fondos especiales para la prevención y control de epidemias
Capítulo 1 Disposiciones Generales
El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar y fortalecer el uso y manejo de los fondos especiales para la prevención y control de la epidemia del nuevo coronavirus y mejorar la eficiencia del uso de los fondos de acuerdo con la "Ley de Presupuesto de la República Popular de China", el "Reglamento sobre la implementación de la Ley de Presupuesto de la República Popular de China" y las disposiciones fiscales pertinentes. La gestión de fondos se formula a la luz de la situación real de nuestro distrito.
Artículo 2 Los fondos especiales para la prevención y el control de la epidemia de COVID-19 se refieren a la prevención y el control de la epidemia normal, como pruebas de ácido nucleico, transferencia de muestras, gastos de puntos de aislamiento a nivel de distrito, reservas de materiales, vacunación, ácido nucleico regional. los simulacros de prueba y la compra de instalaciones y equipos requirieron un desembolso de capital.
Capítulo 2 Responsabilidades del Departamento
El artículo 3 tiene como objetivo estandarizar la gestión, aclarar responsabilidades y adherirse al principio de "quien administra, audita y quien lo utiliza es responsable". Las unidades médicas y de salud de las ciudades y distritos utilizarán, revisarán, pagarán, llevarán cuentas y administrarán fondos especiales de acuerdo con sus responsabilidades según lo prescrito en estas Medidas, y no cambiarán el propósito de los gastos ni apropiarán indebidamente ni retendrán fondos especiales.
Artículo 4 La Oficina de Finanzas del Distrito, junto con el Comité de Salud del Distrito, asumirá la responsabilidad de supervisar el uso de fondos especiales, será específicamente responsable de la organización presupuestaria, la revisión y asignación de fondos especiales, y supervisará y orientar la evaluación del desempeño.
Artículo 5: El comité distrital de salud es responsable de la orientación empresarial y gestión de proyectos, y es responsable de la gestión, evaluación y supervisión de los fondos especiales. Junto con la oficina de finanzas del distrito, es responsable de proponer planes de asignación de fondos y planes de uso; resumir periódicamente las cuentas para el uso de fondos especiales en las ciudades, pueblos y unidades médicas y de salud involucradas y realizar auditorías; uso de fondos especiales y verificar la autenticidad y cumplimiento de los materiales; Responsable de mejorar y resumir la preservación de los archivos relacionados con el uso de fondos especiales, mejorar el mecanismo de control interno, fortalecer la supervisión interna y tomar la iniciativa en resumir las evaluaciones de desempeño.
Artículo 6: Cada unidad médica y de salud municipal y distrital bajo su jurisdicción tendrá la responsabilidad principal de la autenticidad y cumplimiento del pago de los fondos, será responsable de los resultados de la ejecución presupuestaria y será específicamente responsable de la funciones de declaración, uso y pago de fondos especiales; Responsable del ingreso de datos e información al sistema de supervisión de fondos, mejorando el trabajo básico sobre el uso de fondos especiales y la preservación de los archivos relevantes, así como la evaluación del desempeño.
¿Capítulo 3? Gestión del uso de fondos
El artículo 7 aclara el alcance de las subvenciones financieras.
Los proyectos que pueden incluirse en los fondos normales de subsidio para la prevención y el control de epidemias incluyen: primero, proyectos que claramente están a cargo del nivel de distrito en los documentos de políticas; segundo, proyectos que deben ser decididos en la reunión del grupo líder de epidemias; , con alcance, límites y responsabilidades claros para el uso de los fondos. Incluya específicamente:
(1) Costos de pruebas de ácido nucleico. Específicamente, incluyen: "ocho grupos que deben ser inspeccionados minuciosamente", personal relevante durante la gestión de circuito cerrado de los lugares de aislamiento centralizados, diversas pruebas especiales y tareas de pruebas temporales que deben organizarse para la prevención y el control de epidemias, la construcción de sistemas nucleicos salas de muestreo de pruebas de ácido, costos de transporte de pruebas de ácido nucleico, etc.
(2) Costos relacionados con puntos de aislamiento centralizados. En concreto, incluyen: tarifas de hotel, comidas, tarifas de desinfección y limpieza, tarifas de transferencia de muestras de ácido nucleico, tarifas de gestión de circuito cerrado de personal y material médico, etc.
(3) Costos relacionados con la construcción de clínicas de fiebre. Específicamente, incluyen: honorarios de construcción y diseño de clínicas para la fiebre, honorarios de preparación de presupuestos, honorarios de revisión de acuerdos, honorarios de ingeniería de construcción e instalación y honorarios de compra de equipos médicos necesarios.
(4) Costos relacionados con la compra de materiales y equipos médicos. Específicamente, incluye: costos de adquisición de material médico para almacenes de materiales a nivel de distrito y puntos de aislamiento a nivel de distrito, así como materiales, instalaciones y equipos médicos que deben comprarse de acuerdo con los requisitos de prevención y control de epidemias.
(5) Gastos relacionados con la vacunación. Específicamente, incluye: fondos para el trabajo de vacunación, tarifas de instalación temporal de sitios de vacunación, instalaciones y equipos necesarios para los sitios de vacunación y tarifas de transferencia y alquiler de vacunas.
El artículo 8 aclara los principios de las subvenciones financieras.
De acuerdo con los principios de control total del volumen, estándares unificados, economía y eficiencia, los fondos normales para la prevención y el control de epidemias se subsidiarán en términos reales o de una sola vez. Para asuntos en los que el monto del gasto sea difícil de verificar o la responsabilidad no esté clara, se adoptará un subsidio único después de una revisión por parte del comité de salud del distrito y una consulta con la oficina de finanzas del distrito.
¿Artículo 9? Establecer un sistema de control interno de fondos
Cuando el comité de salud del distrito, las ciudades dentro de su jurisdicción y las unidades médicas y de salud soportan gastos de prevención y control de epidemias, deben seguir estrictamente los requisitos de gestión del sistema de control interno. establecer un mecanismo de revisión del control interno dentro del departamento y aclarar las responsabilidades gerenciales del departamento.
¿Artículo 10? Establecer un libro de contabilidad de uso de fondos.
Cuando las unidades médicas y de salud en las ciudades, pueblos y regiones bajo su jurisdicción soportan gastos normales de prevención y control de epidemias, deben establecer una cuenta de gastos del fondo y presentar periódicamente la cuenta de gastos del fondo al comité de salud del distrito. para su revisión y archivo. ?
Capítulo 4 Declaración y desembolso del fondo
Artículo 11 Al solicitar fondos especiales para la prevención y el control de epidemias, las unidades médicas y de salud de las ciudades y distritos deberán completar el formulario de declaración para el uso de fondos financieros especiales y presentarlo al mismo tiempo. Materiales de respaldo relevantes y libros de contabilidad electrónicos. Para los gastos que sean difíciles de verificar, también se deben adjuntar los registros del comité del partido de la unidad y una carta de compromiso de ser verdaderos y conformes, luego de ser revisados por los departamentos pertinentes de la Comisión de Salud, deben informarse a la. oficina de finanzas del distrito para el desembolso.
¿Capítulo 5? Supervisión y gestión de fondos
Artículo 12 La Comisión de Salud del Distrito y la Oficina de Finanzas del Distrito deben establecer un mecanismo diario de supervisión e inspección para fondos especiales, organizar supervisión e inspecciones especiales según sea necesario, o confiar a instituciones profesionales o sociales calificados organizaciones Las instituciones llevan a cabo supervisión e inspección y aceptan conscientemente la supervisión de los departamentos de finanzas, auditoría, supervisión y otros. Corrija rápidamente los problemas descubiertos e inste a su rectificación para garantizar la seguridad de los fondos y aprovechar al máximo los beneficios financieros.
Artículo 13 Si las ciudades, pueblos, unidades médicas y de salud regionales e instituciones cooperativas de terceros bajo su jurisdicción participan en actividades ilegales como informes falsos, recibos falsos o uso ilegal de fondos especiales en la gestión de fondos especiales, serán sancionados de conformidad con la Ley de Presupuesto de la República Popular China, la "Ley de Servicio Civil de la República Popular China", la "Ley de Supervisión Administrativa de la República Popular China" y el "Reglamento sobre Sanciones". de Actos Fiscales Ilícitos" para ejercer las responsabilidades correspondientes. Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento conforme a la ley.