¿Cómo se distribuyen los fondos de reconstrucción después de un desastre?
Los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, todos los ministerios y comisiones del Consejo de Estado y todas las agencias directamente dependientes del Consejo de Estado: el devastador terremoto de Wenchuan causó grandes pérdidas para la vida, la propiedad y el desarrollo económico y social de las personas en Sichuan, Gansu, Shaanxi y otros lugares. Para apoyar y ayudar a las zonas afectadas por el desastre a llevar a cabo activamente actividades de autorrescate productivo y reconstruir sus hogares, alentar y orientar a todos los sectores de la sociedad a participar en las labores de recuperación y reconstrucción posteriores al desastre, y permitir que las zonas afectadas por el terremoto Para regresar a la producción normal y al orden de vida lo antes posible, se proponen las siguientes opiniones: 1. Ideología rectora y principios básicos (1) Ideología rectora. Guiados por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "Tres Representaciones", implementaremos a fondo la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo, adheriremos al enfoque orientado a las personas y aprovecharemos plenamente la ventaja política del sistema socialista al concentrar esfuerzos en asuntos importantes. Movilizar a todo el país para apoyar la recuperación y reconstrucción después del terremoto, coordinar la planificación y organizar cuidadosamente, aclarar las políticas, fortalecer las garantías, resaltar los puntos clave y proporcionar orientación clasificada, y esforzarse por lograr los mayores beneficios y los mejores resultados después del desastre. recuperación y reconstrucción, para satisfacer a la población de la zona del desastre y a la población de todo el país. (2) Principios básicos. 1. Soporte integral y puntos clave destacados. El alcance del apoyo a políticas y medidas cubre todos los aspectos de la recuperación, producción y reconstrucción después de un desastre, al tiempo que se centra en apoyar la recuperación y reconstrucción de casas derrumbadas y dañadas, instalaciones de servicios públicos e infraestructura para residentes urbanos y rurales. 2. Haga planes generales y coordine para formar sinergia. Utilice de manera integral diversas políticas, como finanzas, impuestos, finanzas, industria y empleo, coordine la inversión financiera central y local, el apoyo de contrapartida, los préstamos bancarios nacionales y otros fondos, oriente el buen uso de diversos fondos de donación y haga arreglos de políticas e inversión de capital. y Los planes de reconstrucción están conectados entre sí y cooperan orgánicamente para formar una sinergia. 3. Adaptar las medidas a las condiciones locales y proporcionar orientación clasificada. El apoyo clasificado se implementará según el grado de desastre y los objetos de recuperación y reconstrucción. Brindar apoyo clave a las áreas gravemente afectadas; para la restauración y reconstrucción de instalaciones de servicios públicos e infraestructura de bienestar público, la inversión gubernamental será el pilar, complementada con otras inversiones como donaciones sociales para que las empresas industriales y comerciales reanuden la producción y la reconstrucción, el mercado; Se utilizarán mecanismos para centrarse en el autorrescate a través de la producción, el Estado proporciona apoyo fiscal y tributario y otras políticas para impulsar la inversión de fondos de crédito bancario. 4. Ponte de pie y ayúdate a ti mismo, recibe ayuda de todos lados. Debemos implementar la política de autosuficiencia y trabajo duro cuando un partido está en dificultades, el apoyo de todos los partidos, combinar el apoyo estatal, la asistencia social y el autorrescate de la producción, movilizar y aprovechar plenamente el entusiasmo de los cuadros y las masas en las zonas afectadas por desastres y acelerar la recuperación y la reconstrucción basadas en la autosuficiencia. 5. Aumente la intensidad, manténgalo simple. En circunstancias especiales, como pérdidas graves y arduas tareas de recuperación y reconstrucción en zonas afectadas por desastres, la intensidad y pertinencia de las políticas y medidas de apoyo se incrementarán de conformidad con la ley y, al mismo tiempo, serán científicas, concisas. , fácil de operar y fácil de implementar. 2. Contenido principal de las medidas políticas (1) El gobierno central establecerá un fondo de recuperación y reconstrucción post-terremoto. Para apoyar la recuperación y reconstrucción de las zonas afectadas por desastres y coordinar y orientar diversos fondos, el gobierno central ha establecido un fondo de recuperación y reconstrucción post-terremoto. Los fondos requeridos provienen principalmente de los ingresos del presupuesto general central y de los ingresos del presupuesto de operación de capital estatal central, los ingresos especiales del impuesto a la compra de vehículos, el fondo de bienestar público de la lotería central y la participación del gobierno central en las tarifas de uso pagado de terrenos de nueva construcción para La reconstrucción posterior al desastre también está incluida en el fondo. En 2008, el gobierno central asignó un fondo de recuperación y reconstrucción post-desastre de 70 mil millones de yuanes, y continuará haciendo los arreglos correspondientes en los próximos dos años. Al mismo tiempo, se ajustará la estructura de uso de los fondos especiales pertinentes previstos en el presupuesto ordinario para favorecer las zonas afectadas por desastres. Al tiempo que se aumenta la inversión financiera central, es necesario coordinar el uso de la inversión financiera, el apoyo de contrapartida, los préstamos de los bancos nacionales, los préstamos de las organizaciones internacionales y otros fondos en las zonas afectadas por desastres, orientar la asignación racional y el uso estandarizado de diversos fondos donados y mejorar la eficiencia del uso de los fondos. En las zonas afectadas por el desastre, el Departamento de Finanzas de la provincia de Sichuan ha establecido un fondo de recuperación y reconstrucción posterior al terremoto de conformidad con las prácticas financieras centrales. (2) Política de gasto fiscal. Los gastos del fondo de recuperación y reconstrucción post-terremoto del gobierno central se basarán en el principio de "arreglos generales, destacando puntos clave, orientación clasificada y uso de suma global", y adoptarán métodos tales como subsidios individuales para residentes, proyectos subsidios a la inversión, inyecciones de capital corporativo y descuentos en los intereses de los préstamos para brindar alivio a los residentes urbanos y rurales que se han derrumbado. Brindar apoyo para la restauración y reconstrucción de viviendas dañadas, instalaciones de servicios públicos, infraestructura y la restauración y reconstrucción de la industria y la agricultura. 1. Las casas derrumbadas y dañadas fueron restauradas y reconstruidas.
Apoyar la restauración y reconstrucción de infraestructura, viviendas y edificios en zonas afectadas por desastres: 1. La construcción de viviendas organizada por el gobierno para residentes afectados por desastres está exenta del impuesto sobre el uso del suelo urbano, y el impuesto sobre el valor añadido del suelo está exento cuando se transfiere. 2. Para los agricultores cuyas casas se derrumbaron durante el terremoto, aquellos que reconstruyan sus casas estarán exentos del impuesto sobre la ocupación de tierras agrícolas por la parte que esté dentro de los estándares prescritos. 3. Para viviendas asequibles construidas por el gobierno, los contratos de construcción, instalación, venta y arrendamiento firmados están exentos del impuesto de timbre. 4. El impuesto sobre la escritura ya no se aplicará a las casas de los residentes que sufrieron daños en el terremoto y por las cuales no se ha pagado el impuesto sobre la escritura; para los residentes afectados por el desastre que compren viviendas asequibles, el impuesto sobre la escritura se aplicará a la mitad de la tasa legal. 5. Con la aprobación del gobierno popular provincial, el impuesto sobre la propiedad, el impuesto sobre bienes inmuebles urbanos y el impuesto sobre el uso del suelo urbano sobre propiedades y terrenos dañados quedarán exentos antes de finales de 2008. Alentar a todos los sectores de la sociedad a apoyar el alivio del terremoto y la recuperación y reconstrucción post-desastre: 1. Las unidades y los trabajadores por cuenta propia que donan productos de producción propia, de procesamiento confiado o comprados a áreas afectadas por desastres de forma gratuita a través de grupos sociales de bienestar público, gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos están exentos del impuesto al valor agregado. Impuestos de mantenimiento y construcción urbanos y recargos de educación. 2. Las donaciones realizadas por empresas e individuos a zonas afectadas por desastres a través de grupos sociales de bienestar público, gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pueden deducirse en su totalidad antes del impuesto sobre la renta empresarial y del impuesto sobre la renta personal del año en curso. 3. Los documentos de transferencia de propiedad escritos por propietarios que donan propiedades (artículos) a áreas afectadas por desastres están exentos del impuesto de timbre. 4. Los vehículos especiales recién adquiridos que se utilizan especialmente para la ayuda en caso de terremotos y la recuperación y reconstrucción posteriores a un desastre y que pueden proporcionar prueba de ayuda en caso de terremoto están exentos del impuesto sobre la compra de vehículos. Promover el empleo: 1. A las empresas en áreas gravemente afectadas que contraten trabajadores urbanos locales que perdieron sus empleos debido al desastre del terremoto entre los nuevos empleos agregados se les deducirán el impuesto comercial, el impuesto de mantenimiento y construcción urbanos y el impuesto de mantenimiento y construcción urbanos en una cantidad fija basada en el valor real. número de personas contratadas, según lo determinado por el departamento de trabajo y seguridad social a nivel del condado, recargo educativo e impuesto sobre la renta empresarial. La cuota estándar es de 4.000 yuanes por persona al año, que puede fluctuar en 20 yuanes, y la determina el gobierno popular provincial en la zona del desastre en función de las condiciones locales reales. 2. A los empleados urbanos que perdieron sus empleos debido a desastres sísmicos en áreas severamente afectadas y se dedican a trabajar por cuenta propia se les deducirán del impuesto comercial real, el impuesto de mantenimiento y construcción urbano, el recargo educativo y el impuesto sobre la renta personal que deben pagar durante el año de acuerdo con el límite anual de 8.000 yuanes por hogar. Entre las políticas preferenciales antes mencionadas, excepto la política de ampliar el alcance de la deducción del impuesto sobre el valor añadido, cualquier período preferencial no especificado se aplicará hasta finales de 2008. Si realmente es necesario ampliar el plazo, lo decidirá por separado el Consejo de Estado. (4) Políticas de fondos gubernamentales y tarifas administrativas. Para reducir la carga de fondos y tarifas sobre empresas, unidades e individuos en áreas gravemente afectadas, algunos fondos gubernamentales y tarifas administrativas estarán exentos o exentos dentro de tres años en áreas gravemente afectadas. 1. Reducir o reducir algunos fondos gubernamentales. Las empresas, unidades y personas que consuman electricidad en zonas gravemente afectadas quedarán exentas del fondo de construcción del Proyecto de las Tres Gargantas y las empresas grandes y medianas de apoyo posterior a la inmigración de embalses y los operadores pertinentes estarán exentos de las tasas de construcción de empresas culturales y de las tasas nacionales; Tasas de desarrollo de la industria cinematográfica que son ingresos centrales. Fondos especiales, recargos por transporte de pasajeros y flete. Las provincias de Sichuan, Gansu y Shaanxi, según las condiciones reales locales, reducirán o reducirán los fondos gubernamentales que son ingresos locales en las áreas gravemente afectadas, según corresponda. 2. Reducción y exención de algunas tasas administrativas. Para las empresas de construcción en áreas gravemente afectadas, todas las tarifas de medición de cuotas de proyectos, tarifas de supervisión de calidad de proyectos de construcción, tarifas de compensación por la ocupación de fuentes e instalaciones de agua de riego agrícola, tarifas de supervisión de calidad de proyectos de construcción de conservación de agua y tarifas de supervisión de calidad de proyectos ferroviarios que forman parte de los ingresos del gobierno central estarán exentos de todas las tarifas de compensación de recursos minerales, derechos de exploración y derechos de uso de derechos mineros, tarifas de registro de exploración y minería de petróleo (gas natural), tarifas de registro de minería y tarifas de registro de exploración de recursos minerales; que forman parte de los ingresos del gobierno central, los bancos, cooperativas de crédito y servicios postales. Las instituciones de ahorro (incluidas las entidades legales registradas en las áreas afectadas por el desastre y sus sucursales en las áreas afectadas por el desastre) están exentas de las tarifas y negocios de supervisión de las instituciones bancarias; tasas de supervisión de compañías de seguros e intermediarios de seguros (incluidas las entidades jurídicas registradas en las zonas afectadas por desastres) y sucursales en zonas afectadas por desastres), todas las tasas de supervisión de empresas de seguros están exentas de las tasas de supervisión de empresas de valores, fondos y futuros (incluidas las entidades jurídicas registradas en las zonas afectadas por desastres); zonas afectadas por desastres y sucursales en zonas afectadas por desastres) están exentas de las tasas de supervisión del mercado de valores; todas las empresas de energía eléctrica estarán exentas de las tasas de supervisión de la electricidad;
Las provincias de Sichuan, Gansu y Shaanxi, según las condiciones locales reales, reducirán o eximirán las tasas administrativas aprobadas por el nivel central como ingresos locales en las zonas gravemente afectadas, según corresponda, así como las tasas administrativas emitidas por sus propias provincias. (5) Política financiera. Apoyar a las instituciones financieras para que restablezcan completamente las funciones de los servicios financieros lo antes posible: 1. Apoyar la restauración y reconstrucción de las sucursales de base de las instituciones financieras. Acelerar la reparación y el despliegue racional de establecimientos financieros de base y fortalecer y mejorar los servicios financieros en sitios de reasentamiento centralizados para residentes afectados por desastres. Para las instituciones financieras nacionales con pérdidas graves por desastres, sus oficinas centrales (departamentos) proporcionarán asistencia de contrapartida. Para las instituciones financieras corporativas locales con pérdidas graves por desastres, se alentará a las instituciones financieras con solidez y operaciones sólidas a fusionarlas y reorganizarlas de acuerdo con las tendencias del mercado. principios orientados. Se alienta a las instituciones financieras a establecer sucursales en zonas afectadas por desastres bajo la premisa de controlar eficazmente los riesgos. 2. Garantizar el funcionamiento seguro de los sistemas de pago y compensación, tesorería, emisión de efectivo, negociación de valores y futuros y sistemas de remesas postales, y proporcionar servicios financieros convenientes y eficientes para transferencias de fondos en zonas afectadas por desastres. 3. Apoyar la reducción o exención adecuada de tasas en el sector financiero. Apoyar la reducción adecuada de las cuotas de membresía de los centros de negociación, los fondos de protección de inversores, los fondos de protección de seguros y otras tarifas pagadas por las instituciones financieras en las zonas gravemente afectadas. Se alienta a las instituciones financieras en áreas afectadas por desastres a reducir o reducir adecuadamente las tarifas por consultas de cuentas de clientes, informes de pérdidas y reemisiones, transferencias, informes de pérdidas y reemisiones de tarjetas de cuentas de valores, consultas de valores, herencia de valores, etc. Alentar a las instituciones financieras bancarias a aumentar la extensión de crédito a las zonas afectadas por desastres: 1. Implementar políticas crediticias preferenciales y preferenciales para las zonas afectadas por desastres. Si bien se mantiene la política macroeconómica de ajustar el monto total, la extensión del crédito a las zonas afectadas por desastres será tratada de manera diferente, con algunas garantías y algunas presiones. Las instituciones financieras bancarias nacionales deberían aumentar los ajustes dentro del sistema e inclinar los recursos crediticios hacia las zonas afectadas por desastres. Las instituciones financieras de banca corporativa local en áreas afectadas por desastres pueden utilizar plenamente los fondos para respaldar las necesidades crediticias razonables para la recuperación y reconstrucción local bajo la premisa de cumplir con el índice de adecuación de capital y otros requisitos. Las instituciones bancarias financieras pueden realizar negocios de préstamos para fusiones y adquisiciones, y las instituciones bancarias financieras sin establecimientos comerciales en áreas afectadas por desastres pueden realizar negocios de préstamos transregionales para apoyar la recuperación y reconstrucción de las áreas afectadas por desastres. El período de pago de varios préstamos que se otorgaron antes del desastre y que no se pueden pagar a tiempo después del desastre se extenderá por seis meses. No habrá cobro ni intereses de multa antes de finales de 2008. No se considerarán malos. registros y no afectará su acceso continuo a otros apoyos crediticios en las áreas afectadas por el desastre. 2. Aumentar el apoyo crediticio para infraestructura clave, empresas clave, industrias pilares, pequeñas y medianas empresas en áreas afectadas por desastres y personas desempleadas debido a desastres. Incrementar el apoyo a las pequeñas y medianas empresas en áreas afectadas por desastres que tengan fuertes oportunidades de empleo, productos prometedores y sean confiables. Para las personas que han perdido sus empleos debido a desastres y para las pequeñas y medianas empresas con uso intensivo de mano de obra que han alcanzado una cierta proporción de empleo para las personas afectadas por desastres, las políticas para préstamos garantizados de pequeñas cantidades para personas despedidas y desempleadas se implementará de acuerdo con la política. 3. Incrementar el apoyo crediticio para el desarrollo de "la agricultura, las zonas rurales y los agricultores" en las zonas afectadas por desastres. Desarrollar activamente nuevas instituciones financieras rurales, como bancos comunales, cooperativas financieras rurales, compañías de préstamos y pequeñas compañías de préstamos que sean adecuadas para las características de las áreas afectadas por el desastre. Utilice el canje de letras especiales y otros métodos para mejorar las capacidades de extensión de crédito de las cooperativas de crédito rural. Ampliar el alcance de las garantías hipotecarias de préstamos rurales y fomentar el desarrollo de las microfinanzas rurales. Alentar a todas las instituciones financieras a emitir vigorosamente pequeños préstamos de crédito y préstamos de garantía conjunta para agricultores en zonas afectadas por desastres, y brindar apoyo clave a los grandes hogares rurales de plantación y mejoramiento y a las industrias de plantación y mejoramiento características. Aumentaremos los préstamos subsidiados para aliviar la pobreza en las zonas afectadas por el desastre y apoyaremos a la población rural afectada por el desastre para que reanude la producción. 4. Implementar políticas de crédito preferencial para vivienda en áreas afectadas por desastres. Los bancos comerciales darán prioridad al apoyo crediticio a los proyectos de restauración y reconstrucción residencial organizados por el gobierno. Se alienta a las instituciones bancarias y financieras a ofrecer condiciones de préstamo preferenciales para proyectos de construcción y desarrollo de viviendas comerciales ordinarias y de viviendas asequibles en las zonas más afectadas determinadas por el estado. Se alienta a los bancos comerciales a conceder a los agricultores préstamos para viviendas de construcción propia para reconstruir y reparar viviendas dañadas por desastres. El límite inferior de las tasas de interés de los préstamos para que los residentes en áreas afectadas por desastres compren sus propias casas se reducirá uniformemente a 0,6 veces la tasa de interés de los préstamos de referencia desde el nivel actual estipulado por el Banco Popular de China, y el índice mínimo de pago inicial se reducirá se reducirá a 10; los niveles de tipos de interés específicos y los coeficientes de pago inicial serán determinados por los bancos comerciales sobre la base de principios de gestión de riesgos autodeterminados. Los tipos de interés de los préstamos del Fondo de Previsión para Vivienda Individual se descuentan en 1 punto porcentual para cada nivel. Apoyar a las instituciones financieras en áreas afectadas por desastres para mejorar sus capacidades crediticias: 1. Aumentar el apoyo a los représtamos (redescuentos) para las zonas afectadas por desastres.
En 2008, la cuota de représtamo (redescuento) para las zonas afectadas por desastres se incrementó en 20 mil millones de yuanes. En el futuro, la cuota de représtamo para apoyar la agricultura podrá aumentarse adecuadamente según las necesidades reales y su alcance. su uso debería ampliarse en consecuencia. El tipo de interés para los représtamos se sitúa en el actual tipo de interés preferencial para los représtamos destinados a apoyar la agricultura. Bajar otro punto porcentual. 2. Continuar implementando una política de reserva de depósitos preferencial para las instituciones financieras corporativas locales en áreas afectadas por desastres; permitir que las instituciones financieras en áreas afectadas por desastres retiren depósitos especiales por adelantado para aumentar las fuentes de fondos crediticios. Aprovechar plenamente las funciones de los mercados de capital y de seguros para apoyar la recuperación y la reconstrucción después de un desastre: 1. Apoyar a las instituciones afectadas por desastres a recaudar fondos para la reconstrucción posterior al desastre a través del mercado de bonos. Apoyar a instituciones financieras locales con personas jurídicas calificadas para complementar el capital y las fuentes de fondos de crédito para la reconstrucción posterior a un desastre mediante la emisión de diversos tipos de bonos. Alentar a las compañías financieras de grupos empresariales calificadas, empresas no financieras, etc. a emitir bonos corporativos, bonos corporativos, bonos de financiamiento a corto plazo y otros instrumentos de financiamiento de deuda a través del mercado de bonos. Fomentar la innovación financiera y apoyar la emisión de productos de titulización de activos para proyectos de transporte, agua y otros proyectos de infraestructura con rendimientos estables. Fomentar el desarrollo de la inversión directa y la gestión financiera colectiva y servicios especiales de gestión financiera para la reconstrucción y el desarrollo de las zonas afectadas por desastres. 2. Apoyar a las empresas en zonas afectadas por desastres para que obtengan capital a través del mercado de valores. Sujeto al cumplimiento de las condiciones legales, se dará prioridad a las empresas en zonas afectadas por desastres para solicitar ofertas públicas iniciales de acciones y refinanciamiento de empresas que cotizan en bolsa, y se dará prioridad a la revisión de las solicitudes de financiación que pretendan invertir los fondos recaudados en desastres. zonas afectadas y empresas que producen suministros que se necesitan con urgencia para la reconstrucción y el reasentamiento en zonas afectadas por desastres. Apoyar fusiones, adquisiciones, reorganizaciones, inyecciones de activos y cotizaciones generales de empresas que cotizan en bolsa en zonas afectadas por desastres. Apoyar a las bolsas de valores para que reduzcan adecuadamente las tarifas anuales de cotización y otros gastos de las empresas que cotizan en bolsa en zonas afectadas por desastres. Fortalecer los servicios de cotización de cultivos para empresas en zonas afectadas por desastres y promover la cotización de empresas calificadas. 3. Orientar activamente a las instituciones de seguros para que participen en la recuperación y reconstrucción post-desastre. Orientar y coordinar activamente a las instituciones de seguros para priorizar la inversión de fondos de seguros en proyectos importantes relacionados con la economía nacional y los medios de vida de las personas en áreas afectadas por desastres, y apoyar la restauración y reconstrucción de infraestructura en áreas afectadas por desastres. Aprovechar al máximo las funciones de los productos de seguros, proporcionar diversos tipos de seguros necesarios en zonas afectadas por desastres y ofrecer tarifas preferenciales. Desarrollar vigorosamente productos de seguros para zonas afectadas por desastres. 4. Fomentar y orientar diversos fondos para apoyar la recuperación y reconstrucción post-desastre. Fortalecer la construcción de un entorno crediticio en las zonas afectadas por desastres: 1. Proteger los derechos e intereses legítimos de los clientes en zonas afectadas por desastres. Acelerar la clasificación y verificación de información básica sobre clientes de instituciones financieras en áreas afectadas por desastres. Los reclamos de clientes temporalmente sin propietario se mantendrán en una cuenta separada. Confirmar y proteger los fondos de las cuentas de las víctimas, la propiedad de los activos financieros y los derechos de herencia de conformidad con la ley. Manejar adecuadamente diversos servicios financieros que sean atentos, convenientes y rápidos para los familiares de las víctimas. En principio, la indemnización del seguro contra terremotos se pagará según el contrato. Acelere el progreso de las reclamaciones de seguros y mejore la eficiencia de las mismas. 2. Los préstamos que cumplan con las regulaciones de cancelación vigentes se cancelarán de manera oportuna de acuerdo con las políticas y procedimientos pertinentes. Alentar y apoyar activamente a las instituciones financieras para que implementen una reestructuración efectiva de las deudas morosas causadas por desastres, a fin de promover la restauración de la producción y la capacidad de pago de la deuda de empresas e individuos. La industria financiera apoya la reconstrucción post-desastre y previene riesgos financieros y riesgos morales de acuerdo con los principios de mercantilización, legalización y sostenibilidad. 3. Promover la construcción de sistemas de crédito en zonas afectadas por desastres. Fortalecer el seguimiento de las operaciones financieras en las zonas afectadas por desastres y mantener el orden financiero y la seguridad financiera en las zonas afectadas por desastres. Fortalecer las estadísticas crediticias, los informes crediticios y la popularización del conocimiento financiero en áreas afectadas por desastres. (6) Políticas de apoyo industrial. 1. Restaurar la capacidad de producción de industrias distintivas y ventajosas. Apoyar firmemente el desarrollo de industrias características y ventajosas que estén en línea con las políticas industriales nacionales, las condiciones ambientales y de recursos locales y los planes de recuperación y reconstrucción posteriores a desastres. Centrarse en la restauración y reconstrucción de la agricultura y la ganadería, las industrias agrícolas y de procesamiento de productos secundarios, las grandes bases de equipos de generación de energía, los materiales de construcción de alta tecnología y respetuosos con el medio ambiente y otras industrias, así como la producción de materiales de producción agrícola como fertilizantes. pesticidas y piensos. Consideraremos el turismo como una industria líder y aceleraremos la restauración y reconstrucción de atracciones y atractivos turísticos clave. 2. Adecuar la estructura industrial. La recuperación y reconstrucción industrial deben tener un punto de partida elevado, altos estándares y altos niveles, desarrollar una economía circular, fortalecer la conservación de energía y la reducción de emisiones y mejorar los niveles tecnológicos. Eliminar decididamente las empresas que consumen mucha energía y son muy contaminantes, así como las capacidades de producción atrasadas que no cumplen con las políticas industriales nacionales y no reúnen las condiciones para una producción segura, y cerrar las empresas gravemente contaminantes en importantes zonas de protección de fuentes de agua. El gobierno central proporcionará incentivos apropiados a los gobiernos locales para eliminar la capacidad de producción atrasada de "dos industrias de alto voltaje y una de capital". 3. Optimizar el diseño industrial. Las empresas que no sean aptas para la reconstrucción in situ deberán trasladarse a otro lugar.
Las empresas están relativamente concentradas en Chengdu, Deyang, Mianyang, Guangyuan y otros lugares, formando áreas de concentración industrial con utilización intensiva de recursos, uso económico de la tierra, gestión ambiental integral y funciones efectivas. 4. Mejorar el entorno de desarrollo industrial. Durante el período de recuperación y reconstrucción, los límites de escala para nuevos proyectos de carbón se ajustarán adecuadamente de acuerdo con los requisitos del plan de recuperación y reconstrucción posterior al desastre. Implementar proyectos piloto de compra directa de electricidad. (7) Política de tierras y recursos minerales. 1. Las tarifas compensadas por el uso del suelo para terrenos de construcción recién agregados y los ingresos por transferencia de terrenos estarán exentos. Nuevos tipos de viviendas de reasentamiento para residentes afectados por desastres en zonas afectadas por desastres y nuevos tipos de viviendas de reasentamiento para residentes afectados por desastres en zonas no afectadas por terremotos agencias administrativas, escuelas y otras instituciones, diversas empresas, organizaciones populares y grupos sociales; y otras unidades en las áreas afectadas por el desastre. Si una casa se derrumba o se daña debido a un terremoto y necesita ser reconstruida en el área original o reubicada en una ubicación diferente, se pagarán las tarifas de uso de la tierra y los ingresos por transferencia de tierras para las tierras de construcción recién agregadas. quedar exento. 2. Asignar terreno. Utilizar inversiones gubernamentales, donaciones sociales y fondos autoobtenidos para construir terrenos residenciales no comerciales para residentes afectados por desastres; utilizar BOT, TOT y otros métodos para construir infraestructura comercial y planes de instalaciones de bienestar público para reubicar y reconstruir aldeas que realmente lo son; necesario; según las necesidades de planificación Se asignarán terrenos utilizados por empresas industriales y comerciales que hayan sido reubicadas en su conjunto y se hayan recuperado sus terrenos originales. 3. Precios más bajos de la tierra. Para los terrenos utilizados para nuevas instalaciones industriales o comerciales a gran escala y otros proyectos con una gran escala de inversión y un papel obvio en la promoción del desarrollo económico, el precio del terreno se puede reducir de acuerdo con la situación real. 4. Incrementar las tarifas de compensación de recursos minerales y otras ganancias retenidas. Para apoyar la reanudación de la producción y el desarrollo de las empresas mineras en las zonas gravemente afectadas, la parte central de las tasas de compensación de recursos minerales, las regalías por derechos de exploración y minería y los ingresos por precios de derechos mineros en las provincias de Sichuan, Gansu y Shaanxi serán totalmente reservado a los gobiernos locales en un plazo de tres años. (8) Pólizas de asistencia al empleo y seguridad social. Aumentar la asistencia para el empleo: además de las políticas fiscales y financieras para fomentar el empleo mencionadas anteriormente, aumentar la asistencia para el empleo en las áreas afectadas por desastres. 1. Las personas con dificultades de empleo determinadas por el gobierno popular provincial debido a desastres sísmicos serán incluidas en el alcance de la asistencia para el empleo de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones, y se dará prioridad a garantizar que al menos una persona de hogares sin empleo en el zonas afectadas por desastres. 2. El trabajo de socorro relacionado con el terremoto en el que participan personas locales con dificultades laborales se incluirá en el ámbito de los puestos de bienestar público existentes y recientemente creados de acuerdo con las regulaciones, con un límite de tiempo de tres meses. Para aquellos que tengan dificultades para encontrar empleo en puestos de bienestar público, se proporcionarán subsidios laborales y subsidios de seguro social de acuerdo con las regulaciones. 3. Para las empresas en zonas afectadas por desastres que absorban a personas con dificultades de empleo durante la reconstrucción, se proporcionarán los subsidios de seguro social correspondientes de acuerdo con las regulaciones. 4. Las personas con dificultades para encontrar empleo que realicen un empleo flexible disfrutarán de subsidios de seguridad social de conformidad con la reglamentación. 5. Para los hogares industriales y comerciales individuales que reabran después de la interrupción del negocio debido a desastres, se proporcionará un apoyo de préstamo garantizado de pequeña cantidad de acuerdo con las regulaciones. 6. Con la premisa de garantizar que los fondos del seguro de desempleo se paguen en su totalidad y a tiempo, los gobiernos populares provinciales tomarán medidas como reducir adecuadamente las tasas de las primas del seguro de desempleo para las empresas en las zonas afectadas por desastres. 7. Según las regulaciones, el personal relevante que trabaje por cuenta propia en las zonas afectadas por desastres estará exento de tasas administrativas como las de gestión, registro y licencia durante tres años. 8. Cuando las empresas en las zonas afectadas por el desastre reanuden la producción, las carreteras, la conservación del agua de las tierras agrícolas y otras infraestructuras, así como la construcción de proyectos de apoyo de contraparte, se debe dar prioridad a absorber a las personas locales afectadas por el desastre. Organizar y orientar a las personas afectadas para que participen en actividades de trabajo de socorro y autorrescate productivo. 9. Los fondos necesarios para la asistencia al empleo en las zonas afectadas por desastres se desembolsarán de fondos especiales para el empleo de acuerdo con las regulaciones, y el gobierno central brindará el apoyo adecuado mediante pagos de transferencias especiales. Garantizar el pago de las prestaciones del seguro de accidentes de trabajo: 1. Para resolver el problema de la insuficiencia de los fondos del seguro de accidentes laborales en las zonas de Sichuan afectadas por desastres, para los empleados que participan en el seguro de accidentes laborales que resultan heridos o mueren, se pagarán los beneficios correspondientes de acuerdo con las regulaciones sobre la base de verificar el número de víctimas, los niveles de discapacidad y los estándares de tratamiento específicos. Los fondos necesarios se proporcionarán a nivel local sobre la base de implementar la coordinación a nivel municipal o provincial lo antes posible, utilizando los saldos de años anteriores y aumentando los ajustes de los fondos. , si todavía hay deficiencias, se puede utilizar parte del fondo nacional de seguridad social. 2. El pago de prestaciones a los empleados lesionados y lesionados que no hayan participado en el seguro de accidentes laborales es responsabilidad de la empresa (unidad) donde trabaja el empleado si la empresa (unidad) no puede pagar o no existe y cumple con los requisitos. condiciones para la asistencia, puede brindar asistencia a través de donaciones sociales y sistemas de asistencia social relevantes.
Garantizar el pago de las prestaciones del seguro de pensiones: Los empleados de empresas en dificultades debido a desastres que estén a menos de 5 años de la edad legal de jubilación pueden gestionar la jubilación interna de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre el reasentamiento de empleados excedentes del Estado- empresas de su propiedad" (Orden Nº 111 del Consejo de Estado). Después de alcanzar la edad de jubilación, disfrutan de los correspondientes beneficios del seguro de pensiones; las empresas que se han visto gravemente afectadas por el desastre y han suspendido la producción pueden aplazar el pago de las primas del seguro social; para las empresas que cerró y quebró debido al desastre, las primas impagas del seguro de pensiones deben pagarse con bienes de quiebra de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y el déficit debe pagarse. Se cancelará después de ser presentado para su aprobación de acuerdo con las regulaciones. Garantizar los medios de vida básicos de las personas en las zonas afectadas por desastres: las prestaciones del seguro de desempleo se pagarán íntegramente y a tiempo a las personas desempleadas en las zonas afectadas por desastres que cumplan las disposiciones del "Reglamento sobre el seguro de desempleo" (Orden del Consejo de Estado Nº 258 ); aquellos que cumplan con las condiciones para la seguridad de vida mínima de los residentes urbanos serán incluidos en el sistema de acuerdo con las regulaciones. Dentro del alcance del subsidio de subsistencia urbana, podrán disfrutar del tratamiento del subsidio de subsistencia urbana aquellos que cumplan con las condiciones para la asistencia de vivienda temporal; recibir asistencia de vivienda temporal de acuerdo con las regulaciones. (9) Política alimentaria. 1. Estabilizar el mercado de cereales en las zonas afectadas por desastres. Las reservas centrales y locales de cereales en las zonas afectadas por el desastre deben reponerse oportunamente para aumentar el suministro del mercado en las zonas afectadas por el desastre. En el caso de las reservas centrales de cereales para el alivio del terremoto que se han dispuesto para su envío, las existencias deben reponerse de manera oportuna después de que se liberen nuevos cereales. Elaborar un plan de control de emergencia del mercado y utilizar las reservas de cereales centrales y locales para garantizar la estabilidad del mercado local. El gobierno central será responsable de las ganancias y pérdidas de las reservas centrales de cereales vendidas. 2. Apoyar la reparación y reconstrucción de depósitos de cereales dañados en zonas afectadas por desastres. El gobierno central ha asignado especialmente fondos de mantenimiento de emergencia a la provincia de Sichuan para reparar los depósitos de cereales dañados en las zonas de la provincia afectadas por el terremoto. Los almacenes de cereales en zonas afectadas por desastres que realmente necesitan ser restaurados y reconstruidos deberían incluirse en la planificación general de reconstrucción posterior al desastre. 3. Promover a los agricultores de cereales en zonas afectadas por desastres para aumentar sus ingresos. Fondos como los subsidios directos a los cereales y los subsidios directos integrales para los suministros agrícolas se orientarán adecuadamente hacia las zonas afectadas por desastres para promover una mayor producción de cereales y los ingresos de los agricultores en las zonas afectadas por desastres. Las políticas en los nueve aspectos anteriores han sido formuladas recientemente o han ampliado el alcance de implementación de las políticas originales. Todas las políticas y medidas preferenciales aplicables al socorro tras terremotos y a la recuperación y reconstrucción post-desastre en las leyes, reglamentos y políticas vigentes seguirán aplicándose en las zonas afectadas por el desastre. 3. Requisitos Laborales (1) Unificar el pensamiento y fortalecer el liderazgo. Todas las regiones y departamentos deben integrar eficazmente sus pensamientos y acciones en las decisiones y disposiciones del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado, mejorar aún más la conciencia política, la conciencia general y la conciencia de responsabilidad, fortalecer el liderazgo, tomar medidas cuidadosas y apoyar vigorosamente el terremoto. El trabajo de socorro y recuperación y reconstrucción después de un desastre es una tarea importante en la actualidad y debemos prestarle mucha atención. (2) Aclarar responsabilidades y cooperar estrechamente. Todas las regiones y departamentos deben asumir sus respectivas responsabilidades y fortalecer la coordinación y la cooperación. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado deben implementar políticas y medidas pertinentes lo antes posible y fortalecer la orientación, supervisión e inspección. Los gobiernos populares provinciales en las zonas afectadas por desastres deben desplegar inmediata e integralmente apoyo local para la recuperación y reconstrucción post-terremoto y aclarar las responsabilidades, la división del trabajo y los requisitos laborales de los departamentos pertinentes. Los gobiernos populares provinciales y municipales responsables de las tareas de asistencia de contraparte deben llevar a cabo con prontitud diversas tareas de asistencia de contraparte. (3) Refinar las políticas y mejorar los métodos. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado deben formular métodos de implementación específicos para las políticas y medidas relevantes lo antes posible, aclarar el alcance de la aplicación y el período de implementación de las medidas políticas, y ajustar y mejorar oportunamente diversas políticas y medidas basadas en el progreso posterior al desastre. recuperación y reconstrucción y necesidades reales. Los gobiernos populares provinciales en las zonas afectadas por desastres deben formular e implementar métodos operativos específicos basados en las condiciones reales de la región para facilitar la implementación de diversas políticas y medidas. Consejo de Estado