Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Hubei sobre la revisión centralizada y abolición de las regulaciones locales a nivel provincial relacionadas con la optimización del entorno empresarial

Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Provincial de Hubei sobre la revisión centralizada y abolición de las regulaciones locales a nivel provincial relacionadas con la optimización del entorno empresarial

1. Modificar el "Reglamento de Informatización de la Provincia de Hubei"

(1) Eliminar el artículo 13.

(2) Suprimir el artículo 40.

(3) Cambiar "radio, cine y televisión" en el reglamento por "radio y televisión". 2. Modificaciones al "Reglamento de transporte por carretera de la provincia de Hubei"

(1) Modificar la "licencia comercial industrial y comercial" en el artículo 10, párrafo 1, a "licencia comercial".

(2) Cambiar “aprobación” en el párrafo 1 del Artículo 25 por “registro”.

(3) Modificar la “estación de inspección de peaje en autopistas” en el párrafo 1 del artículo 35 por “estación de detección de exceso de límite en autopistas”.

(4) Modificar en la normativa los "organismos de administración industrial y comercial" a "departamentos de supervisión y gestión del mercado", "industria y comercio" y "supervisión técnica y de calidad" a "supervisión y gestión del mercado" , y "supervisión de producción de seguridad" Modificado a "Gestión de Emergencias". 3. Modificar el "Reglamento sobre la supervisión y administración de la licitación y licitación de recursos públicos de la provincia de Hubei"

(1) Cambiar el "departamento de supervisión" en el artículo 4, párrafo 4, por "organismo de supervisión".

(2) En el artículo 12, suprimir "el licitador deberá presentar los documentos de precalificación y los documentos de licitación al organismo de supervisión y gestión integral para su registro al mismo tiempo que emite los documentos de precalificación y los documentos de licitación". documentos."

(3) Suprimir el artículo 17, párrafo tercero, y el artículo 18, párrafo segundo.

(4) Suprimir los puntos primero, cuarto y quinto del artículo 37.

(5) Cambiar "recursos terrestres" en el reglamento por "recursos naturales". 4. Modificaciones al "Reglamento Postal Provincial de Hubei"

(1) Modificar "registro industrial y comercial" en el párrafo 1 del artículo 25 por "licencia comercial".

(2) Modificar el primer párrafo del artículo 28 para que diga: "Las empresas de transporte urgente utilizarán cartas de porte urgentes que cumplan con las normas nacionales al recibir y enviar correo urgente. Las cartas de porte urgente indicarán la responsabilidad de la empresa por la compensación y otros impactos en una posición destacada de los derechos e intereses de los usuarios, y cumplir con las disposiciones legales pertinentes”.

(3) Modificar el artículo 31 para que diga: “Las empresas de entrega urgente deben fortalecer la ética profesional y el servicio. normas y operaciones para sus empleados educación y capacitación sobre normas, seguridad en la producción y conducción segura de vehículos”

(4) Cambiar “respuesta a los usuarios dentro de los 10 días” en el párrafo 1 del artículo 47 por “. responder a los usuarios en un plazo de 7 días.”, en el tercer párrafo, modifíquese “Responder al departamento de gestión postal con los resultados del procesamiento en un plazo de 15 días” por “Responder al departamento de gestión postal con los resultados del procesamiento en un plazo de 10 días”.

(5) Cambiar "recursos terrestres" en el reglamento por "recursos naturales". 5. Modificar el "Reglamento sobre el trabajo de las minorías étnicas dispersas en la provincia de Hubei"

(1) Modificar el artículo 39 para que diga: "El departamento de asuntos étnicos del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, junto con los departamentos de supervisión y gestión del mercado, salud y otros departamentos, supervisarán la producción y operación de alimentos halal. Las empresas dedicadas a la producción y operación de alimentos halal deberán informar al departamento provincial de asuntos étnicos para su archivo”. p>Suprímase el artículo 43. 6. Modificar el "Reglamento de conservación de energía en edificios civiles de la provincia de Hubei"

(1) Modificar el tercer párrafo del artículo 6 para que diga: "Los nuevos materiales de construcción y nuevos productos que ahorran energía aún no han formulado estándares nacionales, estándares industriales, estándares locales. Si se cumplen los estándares, la empresa manufacturera puede formular estándares empresariales”.

(2) Modificar el segundo párrafo del artículo 9 para que diga: “Las autoridades de construcción a nivel de condado o superior establecerá un sistema para la promoción y aplicación de materiales de construcción que ahorren energía para fomentar el uso de materiales que ahorren energía.”

(3) Eliminar el segundo punto del párrafo 2 del artículo 29.

(4) Modificar "administración industrial y comercial, calidad y supervisión técnica" de la normativa a "supervisión y gestión del mercado", y "tierras y recursos" a "recursos naturales". 7. Modificaciones al "Reglamento de Gestión de Tierras Forestales de la Provincia de Hubei"

(1) Modificar el "certificado de derechos forestales" en los artículos 5 y 6 por "certificado de derechos inmobiliarios".

(2) Modificar el artículo 20 para que diga: “Al solicitar al departamento administrativo forestal los procedimientos de revisión para la requisición y ocupación de terrenos forestales para proyectos de construcción de capital nacional, se deberán presentar los documentos y materiales requeridos por el estado. ”

(3) Suprimir el artículo 23.

(4) Cambiar "departamento de gestión de tierras" en el reglamento por "departamento de recursos naturales" y "revisión preliminar" por "revisión". 8. Modificar el "Reglamento provincial de protección contra incendios de Hubei"

(1) Modificar el primer punto del párrafo 1 del artículo 13 para que diga: "Implementar inspecciones de seguridad contra incendios de los lugares de reunión pública antes de su puesta en uso y abierto al público de conformidad con la ley." y archívelo para referencia futura."

(2) Modificar el artículo 20 para que diga: “Para proyectos de construcción especiales estipulados por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado, la unidad de construcción deberá presentar los documentos de diseño de protección contra incendios a la vivienda y departamento de desarrollo urbano-rural para revisión, El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural será responsable de los resultados de la revisión de conformidad con la ley, si el diseño de protección contra incendios no ha sido revisado o no ha pasado la revisión, el la unidad de construcción no deberá construir otros proyectos de construcción. La unidad de construcción deberá solicitar una licencia de construcción o solicitar la aprobación del informe de inicio de la construcción, si no se proporcionan, los planos de diseño de protección contra incendios y los datos técnicos que satisfagan las necesidades de la construcción. los departamentos pertinentes no emitirán un permiso de construcción ni aprobarán el informe de inicio de construcción.

“El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado exige que se solicite la aceptación de protección contra incendios. una vez completado el proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá solicitar al departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural la inspección y aceptación de incendios, si la inspección de protección contra incendios no se lleva a cabo o la inspección de protección contra incendios falla, se prohíbe su puesta en uso; Para otros proyectos de construcción, la unidad de construcción deberá informarlos al departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural para su registro después de la aceptación; el departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural realizará inspecciones aleatorias si el proyecto no pasa la prueba aleatoria. inspección, dejará de utilizarse. ”

(3) Modificar el artículo 23 para que diga: “Los lugares de reunión públicos se ponen en uso y las inspecciones de seguridad contra incendios antes de su apertura están sujetas a notificación y gestión de compromisos”. Antes de poner en uso o abrir al público un lugar de reunión pública, la unidad de construcción o unidad de usuario deberá solicitar una inspección de seguridad contra incendios a la agencia de rescate contra incendios del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra el lugar, hacer una compromiso de que el lugar cumpla con las normas técnicas de protección contra incendios y reglamentos de gestión, y presentar los materiales requeridos y ser responsable de la autenticidad de sus compromisos y materiales.

“La agencia de rescate contra incendios revisará los materiales presentados por el solicitante; si los materiales de la solicitud están completos y cumplen con la forma legal, se otorgará el permiso de inmediato al solicitante. ha asumido el compromiso de conformidad con las normas técnicas y reglamentos de gestión de protección contra incendios.

“Si el solicitante opta por no utilizar el método de notificación y compromiso, la agencia de salvamento contra incendios deberá, dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha. de aceptar la solicitud, realizar inspecciones de acuerdo con las normas técnicas de protección contra incendios y los reglamentos de gestión. Se inspecciona el local. Si cumple con los requisitos de seguridad contra incendios después de la inspección, se concederá el permiso.

“Los lugares de reunión públicos no se pondrán en uso ni se abrirán al público sin el permiso de la agencia de rescate contra incendios”.

(4) Modificar el primer párrafo del artículo 31 para que diga: : “Las unidades equipadas con alarmas automáticas contra incendios, extintores automáticos y otros sistemas automáticos de protección contra incendios deberán confiar a una agencia de inspección y mantenimiento de instalaciones de protección contra incendios que cumpla con las calificaciones para realizar la inspección y reparación del sistema automático de protección contra incendios más de una vez al año”.

(5) El artículo 34 se revisa para que diga: “Las agencias de servicios técnicos de protección contra incendios, como las instituciones de mantenimiento e inspección de instalaciones de protección contra incendios, evaluación de seguridad contra incendios y otras instituciones de servicios técnicos de protección contra incendios, deberán cumplir con las condiciones de empleo, y los profesionales deberán obtener las calificaciones correspondientes de conformidad con la ley, de conformidad con las leyes, reglamentos, estándares nacionales, estándares de la industria y pautas de práctica, aceptar el encargo de brindar servicios técnicos de protección contra incendios y ser responsables de la calidad de los servicios”. >

(6) Suprimir los artículos 61 y 66.

(7) Cambiar "revisión" en los puntos primero y segundo del Artículo 69 por "examen" y eliminar "aprobación" en el segundo punto.

(8) Cambiar “órganos de seguridad pública” en los artículos 5, 16 y 54 por “departamentos de gestión de emergencias”; cambiar “departamentos de gestión de emergencias agrícolas” en el artículo 10, párrafo 4. "" se revisa a "agricultura y zonas rurales", "transporte" se cambia a "transporte"; "supervisión y gestión de la producción segura" en el primer párrafo del artículo 11 se cambia a "gestión de emergencias" y "tecnología de calidad" en el segundo párrafo se revisa. "Departamentos de supervisión, departamentos de administración industrial y comercial" se sustituye por "departamentos de supervisión y gestión del mercado", y se suprime "según sus respectivas responsabilidades" en el apartado 3 de; Se modifica el artículo 12 por "Departamentos de cultura, turismo, radio y televisión y otros"; se modifica "seguridad pública, recursos humanos y seguridad social" en el párrafo 1 del artículo 35 por "recursos humanos y seguridad social, organismos de rescate contra incendios"; 63 Se cambia el "departamento de supervisión técnica y de calidad o departamento administrativo industrial y comercial" de los artículos 57 y 69 por "la autoridad competente de los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural, organismos de salvamento contra incendios"; otros "organismos de seguridad pública contra incendios". órganos" en el reglamento se revisan a "organismos de rescate contra incendios", y "brigada de bomberos de seguridad pública" se cambia a "brigada nacional integral de rescate contra incendios".

上篇: ¿Por qué Edimburgo es la cuna del arte callejero? 下篇: ¿Introducción a la especialización en gestión financiera de la Universidad de Economía Exterior de Hunan?
Artículos populares