Reglamento de gestión del seguro social de Shenzhen
Fácil de buscar. El texto completo es el siguiente
Reglamento sobre el seguro de pensión social para empleados de empresas en la zona económica especial de Shenzhen
[Buscar este tema en Baidu]
Tongchi Island Securities Network 2006-08-30 Click 65
Adoptado en la 27ª reunión del Comité Permanente del Segundo Congreso Popular Municipal de Shenzhen el 27 de octubre de 1998.
●Según la Decisión sobre la modificación del "Reglamento sobre el seguro de pensiones básico para los empleados de empresas en las zonas económicas especiales de Shenzhen" en la tercera reunión del Comité Permanente del Tercer Congreso Popular Municipal de Shenzhen el 22 de febrero de 2000 , la primera enmienda .
●La segunda reunión se llevó a cabo de conformidad con la "Decisión sobre la modificación del Reglamento sobre el seguro de pensiones sociales para los empleados de empresas en las zonas económicas especiales de Shenzhen" en la séptima reunión del Comité Permanente del Cuarto Congreso Popular de Shenzhen el 26 de julio de 2006. Corrección.
◆Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de proteger la vida básica de los empleados de la empresa después de la jubilación, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con las Condiciones reales de la Zona Económica Especial de Shenzhen (en adelante, la Zona Especial), Promulgar estas regulaciones.
Artículo 2 La Zona Económica Especial de Shenzhen implementará un sistema de seguro de pensiones sociales. El término seguro de pensión social mencionado en este Reglamento incluye el seguro de pensión básico, el seguro de pensión complementario local, la anualidad empresarial y otros seguros de pensión de niveles múltiples.
El Gobierno Popular Municipal (en adelante, el gobierno municipal) establece un seguro de pensión básico y un seguro de pensión complementario local; alienta y apoya a las empresas y a los empleados a participar en anualidades empresariales y seguros de pensión de ahorro personal.
Artículo 3 El seguro de pensión básico estipulado en este reglamento se aplica a las empresas de la zona especial (incluidas las instituciones administradas por empresas y las unidades privadas no empresariales, las mismas a continuación) y sus empleados.
El seguro de pensión complementario local estipulado en este reglamento se aplica a las empresas de la zona especial y a sus empleados registrados en esta ciudad, que participan en el seguro de pensión básico de acuerdo con este reglamento.
Las empresas y los empleados deberán participar en el seguro básico de pensión y en el seguro complementario de pensión local de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento.
Artículo 4 El seguro social de pensiones seguirá los principios de combinar justicia y eficiencia, los derechos y obligaciones correspondientes, y garantizar que el nivel de seguridad sea proporcional al nivel de desarrollo de la productividad social.
El artículo 5 del Seguro de Pensiones Básico implementa un modelo de gestión de fondos que combina la mutua social y las cuentas personales.
Artículo 6 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social (en adelante, departamento municipal de trabajo y seguridad social) es responsable del seguro de pensión social de los empleados de la empresa.
Los departamentos pertinentes del gobierno municipal ayudarán al departamento municipal de trabajo y seguridad social en el trabajo del seguro de pensiones dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
La agencia municipal de seguridad social (en adelante, la agencia municipal de seguridad social) se encarga específicamente de asuntos de seguridad social, como el seguro de pensión básico y el seguro de pensión complementario local.
La oficina subdistrito es responsable de la gestión y servicios sociales de los jubilados dentro de su jurisdicción.
◆Capítulo 2 Cobro de las primas del seguro de pensiones◆
Artículo 7 Las fuentes de los fondos del seguro de pensión básico son: las primas del seguro de pensión básico y sus intereses, los cargos por pago atrasado de las primas del seguro de pensión básico, primas del seguro de pensiones básico y primas del seguro de pensiones básico, ingresos de explotación legales, subvenciones financieras y otros ingresos del fondo de seguro de pensiones.
Las fuentes de los fondos de seguro de pensiones complementarios locales son: primas de seguros de pensiones complementarios locales y sus intereses, comisiones por pagos atrasados de las primas de seguros de pensiones complementarios locales, ingresos operativos legales de los fondos de seguros de pensiones complementarios locales y otros ingresos.
Artículo 8 El salario mensual total de los empleados se utilizará como pago de las primas del seguro de pensiones. Sin embargo, si el salario mensual total de los empleados excede el 300% del salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior, las primas del seguro de pensiones no se cobrarán sobre el exceso si el salario mensual total de los empleados registrados en esta ciudad es; inferior al 60% del salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior, las primas del seguro de pensiones anteriores se aplican al 60% del salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad los salarios de contribución de los empleados que no están registrados en; esta ciudad no será inferior al salario mínimo mensual estándar en esta ciudad.
Artículo 9 La tasa de cotización al seguro básico de pensiones es del 18% del salario del empleado, del cual el propio empleado paga el 8% del salario. La empresa paga el 10% de las aportaciones personales de sus empleados.
La proporción de pago de las primas del seguro de pensiones complementario local es del 1% de los salarios de los empleados y lo pagan las empresas.
Artículo 10 Las empresas y los empleados pagarán mensualmente las primas del seguro de pensiones a la agencia municipal de seguridad social, y las primas del seguro de pensiones que los empleados deben pagar serán retenidas y pagadas por la empresa donde trabajan.
Artículo 11 El pago de las primas del seguro de pensiones será realizado por la empresa que encomiende a un banco el cobro de las mismas en su nombre.
Artículo 12 La institución municipal de seguridad social transferirá las primas del seguro básico de pensiones pagadas por las empresas y los empleados a cuentas personales y fondos de ayuda mutua en las siguientes proporciones:
(1) Empleados La la cuenta personal es el 8% del salario pagado (2) el resto se incluye en el fondo de ayuda mutua.
Artículo 13 Para los empleados que fueron trasladados a esta ciudad antes del 31 de julio de 1992, sus años de servicio continuo anteriores al 31 de julio de 1992 (excepto los años en que no participaron en el seguro de pensiones según las normas de el gobierno municipal) se considerarán años de primas pagadas.
Artículo 14 Los empleados que se trasladen a esta ciudad después del 1 de agosto de 1992 ya no pagarán fondos de ayuda mutua ni cuentas personales.
1. Para los empleados que se trasladaron a esta ciudad desde agosto de 2092 hasta el 30 de junio de 1996, y hayan pagado fondos de ayuda mutua de acuerdo con las normas del gobierno municipal, los fondos de ayuda mutua pagados se transferirán a sus cuentas personales.
Artículo 15 1, 65438, los empleados transferidos a esta ciudad después de julio de 2096 que excedan el límite de edad para los cuadros de trabajadores transferidos estipulado por el gobierno municipal pagarán las primas del seguro de pensión excedentes después del pago, años de servicio continuo antes de ser; transferido a esta ciudad se considerará como plazo de pago.
Los métodos y normas de pago de las primas del seguro de pensiones para personas mayores serán formulados por separado por el gobierno municipal.
Las primas excedentes del seguro de pensión las paga la unidad transferida y se incluyen en el fondo de seguro de pensión complementario local.
Artículo 16 Si la antigüedad militar (tiempo de servicio) de los militares y empleados militares desmovilizados o desmovilizados colocados en esta ciudad se computa como servicio continuo, se considerará como el período de pago. A menos que los militares especifiquen lo contrario.
Artículo 17 Las empresas deberán acudir a la agencia municipal de seguridad social para tramitar los procedimientos de registro del seguro de pensiones y participación en el seguro dentro de los 90 días posteriores a la recepción de la licencia comercial.
Artículo 18 Si una empresa se transfiere, fusiona o divide de conformidad con la ley, las primas del seguro de pensiones impagas y los cargos por pagos atrasados serán pagados por la empresa cambiada, a menos que la empresa acuerde lo contrario; serán pagados por la empresa acordada.
Si una empresa quiebra o se disuelve conforme a la ley, las primas impagas del seguro de pensiones y los cargos por pagos atrasados se incluirán en el primer orden de pago.
Artículo 19 La prima del seguro de pensiones pagada por la empresa estará incluida en el coste. Las primas del seguro de pensiones pagadas por los particulares se deducen antes de impuestos.
Artículo 20 El monto almacenado en las cuentas personales de los empleados se calculará con referencia a la tasa de interés de los depósitos bancarios para el mismo período cada año, y todos los intereses se transferirán a las cuentas personales de los empleados.
Artículo 21 La agencia municipal de seguridad social realizará inspecciones anuales sobre el pago de las primas del seguro de pensiones por parte de las empresas de forma regular cada año y expedirá certificados anuales de seguro social a quienes pasen la inspección anual.
Cuando las empresas manejan procedimientos de empleo, transferencia de empleados y transferencia de cuadros, deben proporcionar un certificado de inspección anual del seguro social emitido por la agencia municipal de seguridad social; cuando una empresa alquila o compra viviendas de bajo costo; presentar un certificado anual de inspección del seguro social.
Artículo 22: Cuando la agencia municipal de seguridad social verifique el pago de las primas del seguro de pensiones por parte de una empresa, la empresa deberá proporcionar verazmente las nóminas de empleados, nóminas y demás información relevante.
◆Capítulo 3 Beneficios del Seguro de Pensiones
Artículo 23 Los empleados (incluidos los desempleados, los mismos a continuación) que disfruten de pensiones mensuales deberán cumplir las siguientes condiciones:
( 1) Quienes hayan alcanzado la edad de jubilación o condiciones de renuncia estipuladas por el estado;
(2) Aquellos empleados registrados en esta ciudad que comenzaron a trabajar antes del 31 de julio de 1992, tienen un período de pago acumulativo de diez años. Los empleados con registro de hogar en esta ciudad que comenzaron a trabajar después del 1 de agosto de 1992, tienen un período de pago acumulativo de quince años; los empleados sin registro de hogar en esta ciudad tienen un período de pago acumulativo de quince años.
Artículo 24 Los empleados que cumplan con las condiciones especificadas en el artículo 23 de este Reglamento podrán realizar los trámites para recibir pensiones ante la agencia municipal de seguridad social, previa aprobación de la agencia municipal de seguridad social, podrán disfrutar del seguro de pensiones. beneficios de acuerdo con la normativa.
Artículo 25 Los beneficios del seguro de pensión básico incluyen pensiones básicas, subsidios para funerales, pensiones únicas para familiares dependientes, primas de seguro médico básico y primas de seguro médico complementario local.
Artículo 26 Para los empleados que comenzaron a trabajar antes del 31 de julio de 1992 y se jubilaron después del 31 de julio de 2006, la pensión básica mensual consta de las siguientes partes:
Pensión Básica + pensión de cuenta personal + pensión de transición + fondo de ajuste
Artículo 27 Para los empleados que comenzaron a trabajar después del 1 de agosto de 1992 y se jubilaron antes del 31 de febrero de 2011, la pensión básica mensual es la siguiente:
Pensión básica + pensión de cuenta personal + fondo de ajuste transitorio
Trabajado del 1 de agosto al 1 de agosto al 31 de febrero de 2012, jubilado después del 1 de junio de 2012 Para los empleados, la composición de su pensión básica se ajustará a lo establecido del artículo 28.
Artículo 28 Para los empleados que comenzaron a trabajar después de octubre de 0999+65438+65438, la composición de la pensión básica mensual es la siguiente:
Pensión básica + pensión de cuenta personal
p>Artículo 29 Las medidas específicas para ajustes y ajustes transitorios a las pensiones básicas, pensiones de cuentas personales y pensiones transitorias son las siguientes:
(1) Pensión básica: la anterior El promedio anual mensual Se utiliza como base el salario de los empleados de esta ciudad y el salario mensual promedio indexado del empleado al momento de su jubilación, y el pago se calcula al 1% por cada año completo;
(2) Pensión de cuenta personal: basado en la cuenta personal al momento de la jubilación. El monto acumulado se calcula dividiendo el número de meses del plan especificado por el estado;
(3) Fondo de ajuste: 300 yuanes;
(4) Ajuste transitorio: 250 yuanes por mes para la jubilación en 2007, 50 yuanes por noche para la jubilación en el futuro;
(5) El método de cálculo de la pensión de transición y mi salario de contribución mensual promedio indexado se formularán por separado por el gobierno municipal.
La pensión básica, la pensión transitoria, el fondo de ajuste y el fondo de ajuste transitorio son pagados por el fondo mutuo de seguro de pensión básica. La pensión de la cuenta personal se acredita en la cuenta personal; una vez retirada la cuenta personal, se paga con cargo al fondo de ayuda mutua del seguro de pensión básico.
Artículo 30 Los beneficios del seguro de pensiones complementario local incluyen subsidios de transición y otros subsidios, y el gobierno municipal formulará por separado normas específicas.
Artículo 31 Los jubilados reconocidos por esta ciudad con servicio continuo antes del 31 de julio de 1992, disfrutarán de subsidios de antigüedad de acuerdo con las normas pertinentes del gobierno municipal. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el gobierno municipal.
Artículo 32 Cuando un empleado extranjero que regresa se jubila, si la suma de la pensión mensual básica y los beneficios del seguro de pensión complementario local es inferior al salario mensual promedio de los empleados en la ciudad durante el año anterior, el salario mensual de la ciudad Se incrementará el salario del año anterior. Se aplicará un subsidio del 5% del salario medio mensual de los asalariados. Subsidios adicionales pagados por el fondo del seguro de pensión básico.
Artículo 33 Para quienes se hayan jubilado antes del 30 de junio de 2006, las prestaciones pagadas por la institución de seguridad social no se recalcularán, sino que serán pagadas por el fondo básico del seguro de pensión.
El período de transición de cinco años será del 1 de julio de 2006 al 2011. Si los beneficios de pensión calculados con el nuevo método son inferiores a los calculados con el método original, los beneficios de pensión se seguirán calculando y pagando según el método original.
Los beneficios del seguro de pensiones calculados con el nuevo método son superiores a los calculados con el método original para quienes se jubilaron del 1 de julio al 30 de junio de 2006 +01, con base en los beneficios calculados con el método original. , se pagarán según el nuevo método. Los beneficios se incrementarán en un determinado porcentaje de la diferencia entre los beneficios calculados por el método original. La proporción específica será determinada por separado por el gobierno municipal. Quienes se jubilen después de julio de 2011 recibirán las prestaciones del seguro de pensiones según el nuevo método.
Durante el período de transición, al calcular las pensiones básicas y las pensiones de transición según el método original, se utilizarán uniformemente los salarios mensuales promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior de 2005.
Artículo 34: Los beneficios del seguro de pensiones del personal que participó en la labor revolucionaria antes del 30 de septiembre de 1949 se basarán en los beneficios del seguro de pensiones del personal similar en esta ciudad.
Artículo 35 Para los jubilados que disfrutan de beneficios mensuales del seguro de pensión, sus primas del seguro médico básico y las primas del seguro médico complementario local serán pagadas por el fondo de ayuda mutua del seguro de pensión básico.
Artículo 36: Los beneficios del seguro básico de pensión para jubilados se ajustan una vez cada mes de julio. El índice de ajuste específico se determina con base en el crecimiento salarial mensual promedio de los empleados en esta ciudad durante el año anterior y es aprobado por el departamento municipal de trabajo y seguridad.
Artículo 37 Si un empleado alcanza la edad de jubilación estipulada por el estado pero no cumple con el período de pago, podrá solicitar un pago único de la acumulación de la cuenta personal y los gastos de manutención únicos para rescindir la relación del seguro de pensiones en esta ciudad.
El estándar del subsidio de subsistencia único para los empleados registrados en esta ciudad es el salario mensual promedio de los empleados en el trabajo en esta ciudad durante el año anterior cuando se paga un mes de pago de jubilación por cada año completo.
El estándar de gasto de subsistencia único para los empleados que no están registrados en esta ciudad es el salario mensual mínimo de la ciudad al pagar la tarifa de jubilación de un mes cada año.
Artículo 38 Si un empleado abandona la ciudad antes de jubilarse, su relación de seguro de pensión se manejará de acuerdo con los siguientes métodos:
(1) Si la relación de seguro de pensión puede ser transferido, la relación de seguro de pensión se tratará como Regulaciones de transferencia, finalice la relación de seguro de pensión en esta ciudad;
(2) Si la relación de seguro de pensión no se puede transferir, previa solicitud, puede recibir el monto acumulado de su cuenta personal de una sola vez y finalizar la relación de seguro de pensión en esta ciudad;
(3) Si la relación de seguro de pensión permanece en esta ciudad y la persona regresa a la ciudad para encontrar un trabajo y continúa pagando las primas del seguro de pensión de acuerdo con las regulaciones, los años de pago reales y el monto del depósito acumulado de la cuenta personal se pueden calcular acumulativamente para alcanzar la edad nacional de jubilación estipulada, si el período de pago no se cumple según lo estipulado en; El artículo 23 (2) de este Reglamento, un pago único del monto acumulado de la cuenta personal y un subsidio de subsistencia único de conformidad con las disposiciones del artículo 37 de este Reglamento se terminarán las relaciones de seguro de pensiones en esta ciudad.
Artículo 39 Si un empleado viaja al extranjero o se establece en Taiwán, Hong Kong o Macao antes de jubilarse y solicita rescindir el seguro de pensión, todos los ahorros acumulados en su cuenta personal del seguro de pensión le serán devueltos y se dará por terminada la relación de seguro de pensiones. Si la relación del seguro de pensión todavía está en esta ciudad, si vuelve a trabajar en esta ciudad y continúa pagando las primas del seguro de pensión de acuerdo con las regulaciones, los años reales de pago del seguro de pensión y los ahorros acumulados en cuentas personales se pueden calcular de forma acumulativa.
Artículo 40 Si un empleado o jubilado fallece, su acumulación en cuenta personal podrá heredarse conforme a la ley.
Artículo 41 Si por causas no laborales fallece un jubilado que recibe una pensión mensual en esta ciudad o un empleado que participa en el seguro de pensión básica, sus familiares dependientes que cumplan con las condiciones de manutención en ese momento de su fallecimiento gozará de subsidio de funeral y pensión a tanto alzado.
Los estándares para los subsidios funerarios y las pensiones únicas son:
(1) Los subsidios funerarios serán tres veces el salario mensual promedio de los empleados de la ciudad durante el año anterior en el momento del fallecimiento;
p>
(2) La pensión única se calcula con base en el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior al momento del fallecimiento. Si hay un familiar dependiente, el pago será de seis veces el monto base antes mencionado; si hay dos familiares dependientes, se pagará nueve veces el monto base antes mencionado; si hay tres o más familiares inmediatos, el pago; será 12 veces el monto base antes mencionado.
Las prestaciones funerarias y las pensiones globales se pagan con cargo al fondo básico del seguro de pensiones.
Artículo 42 Las pensiones se distribuirán con carácter social.
Los jubilados deben proporcionar sus números de cuenta bancaria a la caja municipal de seguridad social al momento de realizar los trámites para recibir pensiones.
La agencia municipal de seguridad social debe pagar las pensiones en su totalidad y a tiempo de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 43 Si un empleado activo o jubilado fallece, sus familiares deberán informar a la caja municipal de seguridad social dentro de los treinta días siguientes al fallecimiento.
◆Capítulo 4 Gestión y Supervisión de los Fondos del Seguro de Pensiones
Artículo 44 La apertura de las cuentas de ingresos y gastos de los fondos del seguro de pensiones deberá estar sujeta a la aprobación del departamento de finanzas municipal.
Artículo 45 Los fondos del seguro de pensiones se incorporarán a las cuentas financieras a nivel municipal y se administrarán en dos líneas de ingresos y gastos. Los fondos tendrán fines específicos y quedará estrictamente prohibida la apropiación indebida.
Artículo 46 El departamento de finanzas municipal, junto con el departamento municipal de trabajo y seguridad social, establecerá un presupuesto del fondo de pensiones y un sistema de contabilidad final de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El departamento de finanzas municipal informará al Comité Permanente del Congreso Popular Municipal sobre el estado de implementación y las cuentas finales de los ingresos y gastos del presupuesto del fondo de seguro de pensiones.
El artículo 47 establece una agencia de supervisión del seguro social compuesta por representantes del gobierno, empresas, sindicatos y otros partidos. El número de representantes del gobierno en el organismo de supervisión del seguro social no excederá de una cuarta parte del número total de representantes.
La composición, las competencias y el reglamento interno de la agencia de supervisión del seguro social se estipularán en los estatutos y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Las agencias de supervisión del seguro social supervisarán la implementación de las leyes, reglamentos y normas del seguro de pensiones, así como los ingresos y gastos, el uso y la gestión de los fondos.
Artículo 48 La agencia de auditoría municipal auditará periódicamente los ingresos y gastos financieros del fondo de seguro de pensiones cada año, y los resultados de la auditoría se informarán a la agencia de supervisión del seguro social.
El departamento municipal de trabajo y seguridad social debe establecer y mejorar el sistema de auditoría interna y supervisión de los fondos de seguro de pensiones.
El departamento de finanzas municipal debería trabajar con el departamento municipal de trabajo y seguridad social para establecer y mejorar el sistema financiero para los fondos de seguro de pensiones.
La agencia municipal de seguridad social debe establecer un sistema de consulta de primas de seguro social para facilitar que las empresas y los empleados consulten sobre el estado de los pagos.
Artículo 49: Las empresas declararán los salarios de las primas del seguro de pensiones a la agencia municipal de seguridad social en función de los salarios totales reales de los empleados. Las empresas deben informar mensualmente a los empleados sobre el estado del pago de las primas del seguro de pensiones de la unidad. Los empleados tienen derecho a solicitar información sobre el pago de las primas del seguro de pensiones a la agencia municipal de seguridad social.
Artículo 50 Si una empresa viola las disposiciones de este reglamento y paga tarde, paga menos o no paga las primas del seguro de pensiones, los empleados pueden presentar una queja ante la compañía municipal de seguro laboral dentro de los dos años a partir de la fecha en que saben o deben saber que sus derechos e intereses han sido infringidos. Si presenta una queja o informa al departamento de seguridad o a los departamentos pertinentes, también puede solicitar el arbitraje directamente a la institución de arbitraje laboral.
Artículo 51 La institución municipal de seguridad social anunciará periódicamente al público la recaudación, el pago, el saldo y la utilización de los fondos del seguro de pensiones cada año.
◆Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 52 Si una empresa no paga las primas del seguro de pensiones requeridas, el departamento municipal de trabajo y seguridad social emitirá un aviso de demanda y ordenará a la empresa que pagar dentro de plazo; si el pago no se realiza dentro de la fecha de vencimiento, además de recuperar el importe adeudado, se le cobrará una multa por demora de dos milésimas por día a partir de la fecha de pago vencido;
Artículo 53 Las infracciones a lo dispuesto en este reglamento serán ordenadas por la Dirección Municipal de Trabajo y Seguridad Social para realizar correcciones dentro de un plazo, si no se realizan las correcciones dentro del plazo, la empresa podrá ser multada; 50.000 yuanes, y la persona directamente responsable a cargo y otras personas directamente responsables pueden recibir una multa de 50.000 yuanes. El personal recibe una multa de 10.000 a 30.000 yuanes.
Artículo 54 Las unidades y personas que interfieran o impidan a los departamentos municipales de trabajo y seguridad social, a las instituciones de seguridad social y a su personal el desempeño de sus funciones oficiales de conformidad con la ley, serán sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley. con la "Ley de Castigos de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" Prevé sanciones.
Artículo 55: Después del fallecimiento de un jubilado, si sus familiares no declaran dentro del plazo, lo que resulta en una percepción excesiva de las prestaciones del seguro de pensiones, la percepción excesiva de las prestaciones del seguro de pensiones será recuperada por la agencia municipal de seguridad social.
Si cualquier fraude resulta en defraudar o pagar en exceso los beneficios del seguro de pensiones, la agencia municipal de seguridad social recuperará los beneficios del seguro de pensiones defraudados o pagados en exceso e impondrá una cantidad igual de multas a la unidad o individuo que los defraudó.
Artículo 56 Si alguna unidad o individuo viola las disposiciones de este reglamento y se apropia u ocupa indebidamente fondos del seguro de pensiones, se impondrán sanciones administrativas a los supervisores pertinentes y al personal directamente responsable.
Artículo 57 Si cualquier miembro del personal del departamento municipal de trabajo y seguridad social y de la agencia de seguridad social abusa de su poder, descuida sus deberes, comete malas prácticas para beneficio personal, solicita y acepta sobornos, o perjudica a los sectores público y privado. intereses, estarán sujetos a sanciones administrativas por parte de su unidad o departamento correspondiente; quienes causen pérdidas a la empresa y sus empleados serán responsables de una indemnización;
Artículo 58 Si los interesados no estuvieran satisfechos con las actuaciones administrativas específicas adoptadas por la Dirección Municipal de Trabajo y Seguridad Social, podrán solicitar la reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Si el interesado no solicita la reconsideración administrativa dentro del plazo o interpone una demanda administrativa y no realiza acciones administrativas específicas, el departamento municipal de trabajo y seguridad social solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria. .
◆Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 59: Los jubilados a que se refiere este reglamento incluyen a los jubilados y a los empleados jubilados.
Los salarios totales a que se refiere este reglamento se calculan de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; los salarios mensuales promedio y los salarios mínimos mensuales de los empleados de la ciudad en el año anterior se basarán en los montos anunciados por el gobierno municipal y el departamento de estadística municipal.
El término “años de pago” como se menciona en este reglamento se refiere a la suma de los años de pago reales y los años de pago estimados de los empleados en esta ciudad; los años de pago estimados como se menciona en este reglamento se refieren al período de pago oficial de los empleados aprobado por el departamento de trabajo y personal de la ciudad. Los años de servicio continuo originales reconocidos oficialmente por el estado antes de trasladarse a esta ciudad para participar en el seguro social.
El método original al que se refiere este reglamento se refiere al método de cálculo de los beneficios de pensión antes del 30 de junio de 2006, y el nuevo método al que se refiere este reglamento se refiere al método de cálculo de los beneficios de pensión después del 1 de julio de 2006. Envía una solución.
Artículo 60 Cuando las empresas y los empleados paguen primas de seguro de pensiones y planeen pagar beneficios de seguro de pensiones, el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior, el pago y el plan en la primera mitad del año serán basarse en el salario mensual promedio de los empleados en esta ciudad en los últimos dos años. Los salarios se calculan en la segunda mitad del año, las contribuciones y los pagos se calculan en base a los salarios mensuales promedio de los empleados en esta ciudad en el año anterior; .
Artículo 61 El seguro de pensiones en los distritos de Bao'an y Longgang se implementará con referencia a estas regulaciones.
Las agencias e instituciones del Estado y sus empleados y trabajadores temporales que hayan establecido relaciones laborales con ellas deberán implementar el presente reglamento.
El seguro de pensiones de las organizaciones económicas individuales urbanas y sus empleados y el personal de empleo flexible con registro de hogar en esta ciudad se implementará con referencia a este reglamento.
El seguro de pensión para el personal taiwanés, de Hong Kong y Macao y para los extranjeros empleados en esta ciudad se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 62 Las modalidades de aplicación de este reglamento serán formuladas separadamente por el gobierno municipal.
Artículo 63 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1999.