Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Reglamento de transferencia de recursos forestales de la provincia de Hubei (revisado en 2017)

Reglamento de transferencia de recursos forestales de la provincia de Hubei (revisado en 2017)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de promover la protección y utilización sostenible de los recursos forestales, mejorar el entorno ecológico, regular la circulación de los recursos forestales y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes en la circulación, de conformidad con el " Ley de Derechos de Propiedad de la República Popular China" y la "Ley de Protección Ambiental de la República Popular China", la "Ley Forestal de la República Popular China", la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China" y otras leyes. . Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a la transferencia de recursos forestales y sus actividades de manejo dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 El término "recursos forestales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a bosques, árboles y zonas arboladas.

Los derechos forestales mencionados en estas regulaciones se refieren a la propiedad y los derechos de uso de los bosques, los árboles forestales y los derechos de uso de las tierras forestales.

La transferencia de recursos forestales como se menciona en este reglamento se refiere al acto de transferir todo o parte de los derechos forestales a otros de conformidad con la ley sin cambiar la naturaleza y el uso de los derechos de tierras forestales.

La unidad o individuo que transfiere los derechos forestales es la parte saliente, y la unidad o individuo que acepta los derechos forestales es la parte entrante. Artículo 4 La transferencia de recursos forestales deberá propiciar la protección, el cultivo y la utilización racional de los recursos forestales, protegerá los derechos e intereses legítimos de ambas partes en la transferencia de conformidad con la ley y no dañará el bienestar nacional, colectivo y social. intereses públicos, así como los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones.

La transferencia de recursos forestales debe seguir los principios de legalidad, voluntariedad, compensación, igualdad, apertura y buena fe. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán cultivar mercados de transferencia de derechos forestales, establecer plataformas de transferencia y transacción, mejorar el sistema de transferencia, estandarizar las órdenes de transferencia, manejar las disputas de transferencia de acuerdo con la ley y proporcionar servicios públicos eficientes y convenientes. Artículo 6 Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la transferencia de recursos forestales dentro de sus respectivas regiones administrativas, organizan y llevan a cabo estudios, seguimiento, evaluaciones y servicios de transferencia de recursos forestales. y orientar y apoyar a las organizaciones de mediación e instituciones de arbitraje pertinentes para mediar en disputas de transferencia de conformidad con la ley en el trabajo para mejorar el sistema de servicios de circulación.

Otros departamentos relevantes del gobierno popular a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, hacer un buen trabajo en la gestión y servicio de la transferencia de recursos forestales.

El gobierno popular del municipio y los comités de aldea deben llevar a cabo publicidad legal y educación sobre la transferencia de recursos forestales, guiar y supervisar a las partes de la transferencia para proteger y utilizar racionalmente los recursos forestales, mediar en las disputas de transferencia de acuerdo con la ley, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes de la transferencia. Capítulo 2 Alcance y Procedimientos de Transferencia Artículo 7 Los siguientes bosques, árboles y tierras arboladas podrán transferirse de conformidad con la ley, y también podrán adquirirse como acciones al precio conforme a la ley o utilizarse como condición para empresas conjuntas, cooperativas forestación o manejo forestal, pero las tierras forestales no se transformarán en tierras no forestales:

(1) Bosques maderables, bosques económicos y bosques para leña;

(2) El derecho utilizar bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña;

(3) Cosecha de bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña El derecho a utilizar tierras forestales en tierras quemadas y tierras quemadas;

(4) El derecho a utilizar otros bosques, árboles y otros bosques según lo estipulado por el Consejo de Estado.

Fomentar el traslado de cerros yermos, acequias yermos, cerros yermos y bajos yermos aptos para la forestación de conformidad con la ley, y realizar actividades de producción y manejo forestal.

No se transferirán los bosques de bienestar público ecológico y otros recursos forestales cuya transferencia esté prohibida por leyes y reglamentos administrativos y cuya propiedad no esté clara. Artículo 8 Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la protección y el manejo de los bosques ecológicos de bienestar público y colocarán señales en las áreas donde se encuentran los bosques ecológicos de bienestar público para indicar los límites, áreas y derechos forestales. titulares, responsables de la gestión y protección, responsabilidades y requisitos de la gestión, unidades de supervisión, líneas directas de denuncia de supervisión, etc.

Las autoridades forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán revelar rápidamente al público el alcance y los cambios, la protección y gestión, la calidad y los beneficios de los bosques ecológicos de bienestar público. Artículo 9 Los recursos forestales podrán transferirse, subcontratarse, arrendarse, intercambiarse, invertirse u explotarse de otras formas legales. Artículo 10 La transferencia de recursos forestales de propiedad estatal deberá cumplir con las regulaciones nacionales sobre la transferencia de recursos forestales de propiedad estatal y se informará a los departamentos forestales y otros departamentos competentes pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior para su aprobación en de conformidad con la autoridad administrativa. El plan de transferencia se dará a conocer al público por un plazo no menor de 30 días y se hará público de conformidad con la ley.

Para la transferencia de recursos forestales bajo manejo colectivo unificado, la situación básica de los recursos forestales, el método de transferencia, el precio mínimo de reserva y el plan de distribución del ingreso deberán ser publicados dentro de la organización económica colectiva por no menos de 30 días. días, y será aprobado por el colectivo de conformidad con la ley más de dos tercios de los miembros de la reunión de organizaciones económicas de los aldeanos o más de dos tercios de los representantes de los aldeanos.

La transferencia de derechos forestales obtenidos por miembros de organizaciones económicas colectivas rurales a través de contratos familiares debe ser negociada y acordada por los cónyuges y otros miembros de la familia. La transferencia mediante cesión estará sujeta al consentimiento del promotor del contrato; la subcontratación, el arrendamiento, el intercambio u otros métodos de transferencia se informarán al promotor del contrato para su registro.

Para las empresas conjuntas, operaciones cooperativas o la transferencia de recursos forestales con * * propiedad, se debe obtener el consentimiento de la parte de la empresa conjunta, socio o * * parte propietaria de conformidad con la ley. Artículo 11 El período de transferencia de los recursos forestales no excederá generalmente de treinta años, y el período más largo no excederá de setenta años, si las leyes y reglamentos administrativos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones;

El período de transferencia de los recursos forestales contratados por un hogar no podrá exceder el período restante del período del contrato.

La parte entrante transfiere recursos forestales. Si hay acuerdo en el contrato de transferencia, prevalecerá el acuerdo; si no hay acuerdo, se obtendrá el consentimiento de la parte original saliente. El período de recirculación no podrá exceder del período restante determinado en el último contrato de circulación.

El intervalo entre dos transferencias de los mismos recursos forestales no será inferior a dos años.

上篇: 下篇: Dirección de la Oficina de Seguridad Social del Nuevo Distrito de Chenghai
Artículos populares