Medidas de la provincia de Gansu para la implementación de la Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de los chinos en el extranjero que regresan y sus familiares
Artículo 1. De conformidad con las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de los Derechos e Intereses de los Chinos en el Extranjero Retornados y sus Familiares" y las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre la Protección de los Derechos e Intereses de los Chinos de Ultramar Retornados y sus Familiares" y a la luz de las condiciones reales de nuestra provincia, Formular estas medidas. Artículo 2 Los chinos de ultramar que regresan se refieren a los chinos de ultramar que han regresado al país para establecerse. Los chinos de ultramar se refieren a los ciudadanos chinos que viven en el extranjero. Los familiares chinos de ultramar se refieren a los familiares de chinos de ultramar y a los chinos de ultramar que regresaron a China. Otros familiares que tienen una relación de custodia con chinos de ultramar o chinos de ultramar que han regresado durante más de cinco años pueden ser reconocidos como dependientes de chinos de ultramar después de que una oficina notarial emita una certificación notarial de custodia.
El estatus de los familiares chinos de ultramar no se perderá debido a la muerte de los chinos de ultramar o de los chinos de ultramar que hayan regresado. Aquellos que obtengan el estatus de dependientes chinos de ultramar debido a una relación matrimonial con un chino de ultramar o un chino de ultramar retornado, o los hijos de un chino de ultramar o de un chino de ultramar retornado, o una relación de custodia con un chino de ultramar o un chino de ultramar retornado, automáticamente perder su condición de dependiente chino en el extranjero después de que el matrimonio o la relación de custodia finalice de conformidad con la ley. Artículo 3 El estado de los chinos de ultramar repatriados y de sus dependientes será revisado y determinado por el Departamento de Asuntos de Chinos de Ultramar del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra su registro familiar. Artículo 4 Las Oficinas de Asuntos Chinos de Ultramar en todos los niveles son los departamentos de los gobiernos populares al mismo nivel que dirigen y gestionan los asuntos chinos de ultramar. Son responsables de supervisar y coordinar las unidades relevantes para implementar e implementar las leyes, regulaciones y normas sobre asuntos chinos de ultramar. Artículo 5: La Federación de Chinos de Ultramar Retornados en todos los niveles (en lo sucesivo, la "Federación de Chinos de Ultramar") es una organización popular establecida de conformidad con la ley por chinos de ultramar retornados y sus familiares, y disfruta de todo el trato de las organizaciones populares. al mismo nivel. Implementar una supervisión democrática sobre la implementación de la Ley sobre la Protección de los Derechos e Intereses de los chinos de ultramar repatriados y sus familiares y las leyes y regulaciones relacionadas. Los derechos e intereses legítimos de las federaciones de chinos de ultramar en todos los niveles y otros grupos sociales establecidos por los chinos de ultramar repatriados y los familiares de los chinos de ultramar de conformidad con la ley están protegidos por el Estado; la propiedad propiedad de la ley no será infringida por nadie; unidad o individuo; las actividades legítimas que realicen deberán contar con el apoyo de agencias estatales locales en todos los niveles. Artículo 6 Los chinos repatriados en el extranjero y sus familiares disfrutarán de los derechos civiles estipulados en la Constitución y las leyes y otros derechos e intereses conferidos por el estado y nuestra provincia, y cumplirán con las obligaciones de los ciudadanos estipuladas en la Constitución y las leyes. Artículo 7 El Congreso Popular Provincial y los congresos populares de las ciudades (prefecturas), condados (ciudades, distritos) y municipios (pueblos) con un gran número de chinos de ultramar que regresan y sus familiares deben tener un número apropiado de representantes de los chinos que regresan al extranjero. Los chinos y sus familiares. Artículo 8 Los gobiernos populares de todos los niveles y departamentos pertinentes deben reasentar adecuadamente a los chinos de ultramar que hayan sido aprobados para establecerse en nuestra provincia. Los chinos de ultramar con experiencia profesional tendrán prioridad en el reasentamiento sobre la base del principio de selección bidireccional. Los chinos de ultramar que regresan y los familiares de los chinos de ultramar que regresan dentro de los dos años posteriores a su establecimiento en el extranjero pueden regresar a su unidad original para conseguir trabajo; quienes vengan a instalarse en zonas rurales de nuestra provincia y necesiten construir viviendas tendrán prioridad en la colonización de terrenos habitables. Artículo 9: Alentar a los chinos que regresan al extranjero y a sus familiares a introducir activamente fondos, talentos, tecnología, etc. para servir a la construcción de modernización de nuestra provincia. Los chinos de ultramar retornados y sus familiares que hayan contribuido a la introducción serán recompensados de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 10: Las empresas unipersonales, las empresas conjuntas y las empresas cooperativas con inversiones de chinos de ultramar en nuestra provincia disfrutarán del tratamiento correspondiente como empresas de inversión extranjera de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
El capital extranjero a que se refiere el párrafo anterior se refiere a las remesas al exterior, los depósitos nacionales en moneda extranjera, las inversiones en divisas, principal e intereses, y el dinero y materiales donados por familiares o grupos en el extranjero (en el exterior).
Alentar a los chinos que regresan al extranjero y a sus familiares a invertir y establecer empresas industriales y comerciales colectiva o individualmente de conformidad con la ley, invertir en el desarrollo de montañas áridas, terrenos baldíos y marismas, o participar en En la agricultura, la silvicultura, la ganadería, los negocios secundarios y la producción pesquera, los gobiernos populares en todos los niveles deben brindar apoyo y atención se brindarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país y de nuestra provincia, y sus derechos e intereses legítimos serán protegidos por ley.
Si los materiales donados voluntariamente por chinos de ultramar a nuestra provincia se utilizan para empresas de bienestar público, los aranceles se reducirán o estarán exentos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Los chinos que regresan al extranjero y sus familiares reciben herramientas de producción, procesamiento y mantenimiento industrial y agrícola, así como plántulas de alta calidad, ganado de cría, aves de corral y huevos de cría donados por familiares y amigos. en el extranjero se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 11: Los gobiernos populares en todos los niveles deben dar prioridad al trabajo de alivio de la pobreza de los chinos que regresan al extranjero y sus familiares, centrarse en cuidarlos y apoyar activamente a los hogares pobres para deshacerse de la pobreza y enriquecerse. Artículo 12 Las remesas al extranjero son ingresos legítimos de los chinos de ultramar que regresan y de sus familiares, y su propiedad está protegida por la ley. Ninguna organización o individuo puede malversar, reclamar falsamente, deducir, repartir, prestar por la fuerza o congelar o confiscar ilegalmente bajo ningún pretexto.
Los chinos que regresan al extranjero y sus familiares tienen la libertad de utilizar las remesas del extranjero, y ninguna unidad o individuo puede interferir. Artículo 13: Se alienta a los chinos de ultramar, a los chinos de ultramar que regresan y a sus familiares a utilizar las remesas y divisas del extranjero para comprar y construir viviendas. El derecho de propiedad y uso de las viviendas adquiridas y construidas con remesas y divisas pertenecerá al individuo. Artículo 14 La propiedad de casas privadas por parte de chinos de ultramar, chinos de ultramar repatriados y sus familiares en nuestra provincia está protegida por la ley, y disfrutan del derecho a usarlas, beneficiarse y disponer de ellas, y ninguna unidad o individuo puede infringirlas.
El Estado requisa y demuele las casas privadas de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares de conformidad con la ley, y las autoridades de demolición de viviendas de los gobiernos populares a nivel de condado o superior las examinarán y aprobarán. y proporcionar compensación por la demolición.
Artículo 15 Los chinos de ultramar repatriados y sus familiares tienen derecho a heredar o aceptar herencias, legados o obsequios de familiares y amigos fuera del país (en el extranjero) y a disponer de sus bienes fuera del país (fuera del país).
Cuando los chinos que regresan al extranjero y sus familiares solicitan aceptar herencias, legados o obsequios de familiares y amigos en el extranjero, el departamento de gestión debe ayudar activamente.
Si los chinos que regresan al extranjero y sus familiares transfieren sus propiedades fuera del país (territorio) al país (territorio), se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes si sus propiedades se convierten o se realizan divisas; se transfiere al país (territorio), se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes y disfrutará de un trato preferencial libre de impuestos. Artículo 16 Los intercambios y comunicaciones entre los chinos de ultramar que regresan, sus familiares y parientes y amigos en el extranjero están protegidos por la ley. Ninguna unidad o individuo puede restringirlos o interferir ilegalmente con ellos, ni abrir o retener ilegalmente su correo. Artículo 17 Los estudiantes extranjeros retornados, los hijos de chinos de ultramar retornados y los hijos de chinos de ultramar en nuestra provincia solicitan la admisión en diversas universidades, colegios universitarios, escuelas secundarias vocacionales y escuelas técnicas. Los hijos de dependientes de chinos de ultramar que son trabajadores modelo nacionales y provinciales. Solicitar el ingreso a diversas universidades, colegios universitarios y carreras secundarias de la provincia Las escuelas y escuelas técnicas se acomodarán de acuerdo con la normativa pertinente sobre matrícula en nuestra provincia.
Los estudiantes extranjeros que regresan y se graduaron de colegios y universidades, los hijos de chinos de ultramar que regresan y los hijos de chinos de ultramar en China serán atendidos en las áreas asignadas con la premisa de obedecer las necesidades del país.