¡Explique los patrones y significados simbólicos de los uniformes oficiales de la dinastía Qing!
La vestimenta del emperador en la dinastía Qing incluía ropa de corte, ropa auspiciosa, ropa normal y ropa para caminar. La túnica de dragón del emperador era principalmente de color amarillo brillante, dorado o albaricoque, con nueve dragones bordados. Sin embargo, en realidad, solo había ocho dragones en la parte delantera y trasera. De hecho, estaban bordados en el interior de la falda. En general, no eran fáciles de ver. De esta manera, cada túnica de dragón es en realidad nueve dragones, y cuando se ve individualmente desde el frente o desde atrás, lo que ves son cinco dragones, lo que coincide exactamente con el número de nueve y cinco. El dobladillo de la túnica del dragón está bordado con muchas líneas curvas llamadas pies de agua. Sobre los pies del agua, hay muchas olas de agua que caen. Sobre las olas del agua, hay tesoros de montañas y piedras. Además de su significado auspicioso continuo, también tiene el significado de "unificar". montañas y ríos" y El significado de "prosperidad para todas las edades" es el siguiente: la grulla de primer rango, el faisán dorado de segundo rango, el pavo real de tercer rango, el ganso salvaje de cuarto rango, el faisán blanco de quinto rango , la garceta de sexto rango, la Hongshu de séptimo rango, la codorniz de octavo rango y el pájaro de noveno rango.
Oficiales militares: unicornio de primer rango, león de segundo rango, leopardo de tercer rango, tigre de cuarto rango, oso de quinto rango, Biao de sexto rango, rinoceronte de séptimo y octavo rango, y noveno rango. -rango caballito de mar. \(vY%
Además, el censor y el oficial de amonestación son ambos Xie Zhi.
Además de pájaros y animales, el bordado también está bordado con patrones de agua de mar y Rocas, que significa "El agua del mar, los acantilados del río, el país es siempre sólido". La ropa de reparación está hecha a medida y rinde homenaje a Nanjing, Suzhou y Hangzhou, es decir, las tres empresas de tejido de Jiangnan. Los materiales son exquisitos y la mano de obra es excelente. El tamaño y el patrón están estrictamente estipulados. Los funcionarios no pueden cambiarse de ropa sin permiso. Uniformes oficiales correspondientes a sus grados
Túnicas Mang de la dinastía Qing
En la dinastía Qing, los funcionarios públicos solo usaban un solo pájaro de pie y los oficiales militares usaban un solo animal. Básicamente seguían el sistema Ming.
1. El buzi de los funcionarios civiles
Los funcionarios públicos eran elegantes y tranquilos, y usaban uniformes oficiales como patrón complementario para mostrar sus virtudes.
Primer grado: La grulla es hermosa, elegante y sagrada, y tiene una larga vida de hasta sesenta o setenta años. En la antigüedad, se convirtió en un símbolo de inmortalidad. En la serie de pájaros auspiciosos, su estatus es superado sólo por el fénix. El fénix se convierte en el símbolo de la reina, y la grulla ocupa el primer lugar. "El Sutra de la grulla" dice: "Grúa, la longevidad es inconmensurable". El Libro de los Cantares? 6? 1 Xiaoya" dice: "El grito de la grulla se escucha en el cielo". El primer producto del Buzi oficial adopta el patrón de la grulla, lo que significa que se toca para el emperador.
El segundo producto: Faisán dorado también llamado "gallo dorado", "gallo de jade" y "gallo verde". Es un símbolo de buena suerte. Sus plumas son brillantes y coloridas. para poder ahuyentar fantasmas y espíritus malignos. Los antiguos lo amaban como disfraz. La decoración, como la que se inserta en la parte posterior de la corona de un comandante militar o se borda en el vestido del emperador, también se llama "Hua Chong", indicando. majestad y dignidad El tercer grado: El pavo real no sólo es hermoso en plumas, sino que también tiene carácter. Se dice que el pavo real tiene "Nueve Virtudes", y el texto es el siguiente: "La primera es una buena apariencia, la segunda. es una voz clara, el tercero es un paso elevado, el cuarto es saber la hora, el quinto es comer con moderación, el sexto es contentarse con pensamientos constantes, el séptimo es no distraerse y el octavo es ser recto., Nueve conocimientos repetidamente. "A los ojos de los antiguos, el pavo real es una especie de" pájaro literario "con grandes virtudes y cualidades civilizadas, y es un símbolo de buenos augurios, civilización y riqueza.
Cuarto grado: Yunyan. Explicación de "Shuowen": "Yanxing" significa una línea de gansos voladores, caminando en paralelo o al frente. La palabra "雁" significa la formación de un grupo de gansos al volar. La forma de "人", dice el refrán, los gansos salvajes también tienen un significado auspicioso. La regularidad del vuelo de los gansos salvajes se extiende al orden de la etiqueta. Por ejemplo, "Yili? 6? 1 Shihunli" estipula: "Es auspicioso". aceptar y aceptar "¿Etiqueta? 6.1 Ceremonia de reunión de eruditos" estipula: "Cuando los funcionarios se reúnen, utilizan gansos salvajes". Por lo tanto, el significado simbólico de los gansos salvajes utilizados para los funcionarios es: volar. De manera ordenada, pasa la primavera y llega el otoño, asistiendo al emperador en el orden de las cuatro estaciones.
Quinto grado: El faisán blanco parece un faisán salvaje, con plumas blancas, finas rayas negras, rojas. mejillas y pelo verde sedoso en el cuello. Las plumas de la cola son muy largas. El faisán blanco es originario del sur y ha sido considerado una mascota desde la antigüedad. El faisán blanco extiende sus alas, simbolizando el abandono de la inmundicia y la bienvenida al nuevo año. El agua potable del faisán blanco simboliza la dulzura de la vida como el agua de manantial. Además, puede ahuyentar desastres y rezar por una buena cosecha. En resumen, es un símbolo de la búsqueda de una vida mejor por parte de las personas. El faisán blanco también es un leal "pájaro justo".
Cuenta la leyenda que cuando Zhao Bing, el joven emperador de la dinastía Song, estaba en Yashan, le dieron un faisán blanco y él personalmente lo alimentó en el barco. Después de que el joven emperador se arrojara al mar y muriera por su país, el faisán blanco gritó y saltó a la jaula, y finalmente cayó al mar junto con la jaula. Las generaciones posteriores llamaron al faisán blanco el "pájaro justo". Por ello, la imagen del faisán blanco se utiliza como complemento del funcionario de quinto grado, que se comporta con elegancia, no es impaciente ni impaciente, se las arregla sin hacer nada, y es auspicioso y leal.
Nivel 6: Garceta. La garceta también se llama pájaro blanco. El "Shishu" de Lu Ji dice: "La garza también es un ave acuática. Es hermosa y blanca, por eso se la llama garceta blanca y es un pájaro auspicioso". "Wei Shuguanshi Zhi": "Para servir como funcionario de inspección", tómalo y estira el cuello para mirar a lo lejos. Además, debido a que las garcetas vuelan de manera ordenada, se utiliza para describir el orden de los funcionarios. Por ejemplo, "Qin Jing": "Liao Nest Yong Yong, Prefacio de Hongyi Heron". "Poemas seleccionados de la dinastía Yuan": "Los brotes de bambú de jade y la garceta se combinan con el prefacio, y el palacio de primavera de sándalo rojo mira hacia la cara del dragón".
Séptimo curso: Pato mandarín. En la antigüedad se le llamaba "pájaro igual". Se dice que los patos mandarines vienen en parejas y cantan en armonía. El macho está a la izquierda y la hembra a la derecha. Vuelan en parejas. Las hembras duermen con las alas plegadas y el cuello cruzado. Si se pierde, nunca más se volverá a igualar. "¿El Libro de las Canciones? 6? 1 Xiaoya" contiene: "Si un pato mandarín vuela, volará. Un caballero vivirá larga y prósperamente". Esto refleja la hermosa relación entre marido y mujer en las antiguas "Cinco Éticas" y es un pájaro auspicioso. Como complemento a un funcionario, sus plumas están hacia arriba, simbolizando lealtad firme; si hay orden de dormir hasta tarde, simboliza su escrupulosidad en su trabajo.
8º Grado: Codornices. En la antigüedad, la "codorniz" y la "codorniz" eran dos tipos de aves. Según el "Compendio de Materia Médica": "La codorniz y la codorniz son dos cosas, similares en forma, pero la que no tiene manchas se llama codorniz". Más tarde, a través de la evolución del lenguaje, las dos se llamaron colectivamente una sola cosa. La palabra "An" en codorniz es el homófono de "An" en "seguridad", por lo que también tiene el significado simbólico de "todo está seguro" y "vivir y trabajar en paz y alegría". Además de los significados mencionados anteriormente, la codorniz se utiliza para representar el rango de los funcionarios. Según el "Shan Hai Jing": "Las cien ropas del emperador de la división Toba" es una metáfora de los cientos de funcionarios que serán el emperador. Ropa Significa que los cien funcionarios representan la imagen del emperador y encarnan las reglas y la dignidad del emperador.
Noveno nivel: Lianque. También conocido como urraca y pájaro cinta. La cinta es un accesorio de los antiguos emperadores y funcionarios. Está hecha de cintas de seda de colores y tejida en tiras largas. El color y la longitud de la cinta varían según el rango del funcionario. El emperador y los reyes utilizaron cuatro colores, de dos pies y un pie de largo. Los primeros ministros son verdes, los príncipes y generales son morados. En la antigüedad, los emperadores, príncipes y burócratas eruditos vestían jade, y la seda que ataba el jade se llamaba "cinta de grupo". Por tanto, varias cintas se han convertido en símbolos de poder y riqueza. Las plumas de la cola del gorrión Lian son similares a él, por eso se le llama pájaro de cinta. Por lo tanto, el pájaro de la cinta tiene el significado simbólico mencionado anteriormente. Además, "Yun Hui" dice: "Se llama naturaleza feliz", lo que significa que el pájaro con una cinta puede traer buenas noticias y se utiliza como tónico para los funcionarios.
Censor: Haechi. Además del noveno rango de funcionarios públicos, el puesto oficial de censor también tiene un complemento, y su imagen es Xie Zhi. Haechi es una bestia mítica en leyendas antiguas. "Shu Yi Ji" registra: "El Xie Zhi también es una oveja de un solo cuerno. Conoce la naturaleza de los crímenes de las personas. Cuando Gao Tao estaba en prisión, si se sospechaba del crimen, la oveja lo tocaba". ? 6? 1 Yufu Zhi" registra que se usó Xie Zhi. La forma de los cuernos se convirtió en un sombrero, que fue usado por el censor y se llamó "corona Haizhi". Durante las dinastías Ming y Qing, Haechi se utilizó como un patrón de mosaico en el uniforme oficial del censor imperial, lo que muestra que el significado simbólico de Haechi en la aplicación y protección de la ley se extiende a toda la sociedad feudal.
2. Patchwork de agregado militar]
Primer grado: Kirin. Es una bestia mítica en leyendas antiguas. "Dadaili" dijo: "Hay trescientas sesenta orugas, siendo Lin la más larga". Es uno de los cuatro espíritus del dragón, el fénix, Lin y la tortuga. La apariencia de Qilin es "Jia Rui del Santo Rey". "Shuowen" explica: "Qilin es una bestia benévola. Tiene cuerpo de alce, cola de buey y un cuerno. Lin significa una qilin hembra". "Qilin está equipada con armas y no hace daño". "Los que tienen pies deben patear, los que tienen frente deben empujar y los que tienen cuernos deben tocar. Este no es el caso de Lin, esto es benevolencia". Por lo tanto, la imagen oficial de Qilin como agregado militar de primera clase no sólo simboliza la benevolencia y los buenos auspicios del emperador, sino que también simboliza la imagen del emperador como un rey y un rey que "está armado pero no hace daño".
Segundo grado: Suanni. Es una bestia mítica que parece un león. Guo Pu de la dinastía Jin la interpretó directamente como un león. "¿Erya? 6? 1 Shi Beast" dice: "Puedes someter a un tigre y una bestia". Según el noveno volumen de "Sheng'an Waiji" de Yang Shen de la dinastía Ming: "Se dice que un dragón dio a luz a nueve hijos, ninguno de los cuales se convirtió en dragón, cada uno con sus propios intereses... El octavo Es el yang dorado, que parece un león y le gustan los fuegos artificiales, por eso está sobre el quemador de incienso. "Se puede ver que Suanni es uno de los dragones. Dado que "el tigre puede someter al tigre", debe tomarse como significado de valentía.
Tercer grado: Leopardo. "Shuowen" explica: "Leopardo, como el tigre Yuanwen". "¿El clásico de las montañas y los mares? 6.1 Nanshan Jing" registra: "Hay muchos leopardos feroces en Nanshan". "¿El Libro de las Canciones? 6.1 Zheng Feng" dice: " Kong Wu poderoso".
Según la clasificación del agregado militar, el leopardo está por debajo del Suan Ni y por encima del tigre. Se puede ver que el estatus del antiguo leopardo como bestia mítica era mayor que el del tigre y menor que el del Suan. Ni, que también se debió a su valentía.
Nivel 4: Tigre. "Shuowen" dice: "El rey de las bestias de las montañas", que es una metáfora del poder. "El Cancionero 6.1 Fu Ruizhi" dice: "Un tigre blanco es un rey que no es violento, y un tigre blanco es benevolente y no daña a los animales. Por lo tanto, el tigre es el rey de las bestias, tiene la sabiduría de un rey". , y tiene las cualidades de "benevolencia, sabiduría y confianza". Por lo tanto, la gente lo considera una bestia auspiciosa. Capaz de mantener la integridad, ahuyentar a los espíritus malignos y recibir buenos auspicios. El símbolo del poder militar del emperador en la antigüedad era el "Talismán del Tigre". Los tigres estaban pintados en las puertas del emperador y los príncipes, por eso se las llamó "Puerta del Tigre". Debido a que los tigres son poderosos y valientes, los generales los han adorado desde la antigüedad. El campamento del general se llama "el cuartel". Las personas valientes se llaman "Hu Ben", "Hu Fu", "Hu Shi", etc. La lista de Jinshi en las artes marciales de la dinastía Qing se llamaba "Lista del Tigre".
Nivel 5: Oso. "Shuowen" explica: "Las bestias osos son como cerdos y viven en las montañas". Xiong Hu Chou tiene su hijo Perro. "Erya" explica: "También es como un oso, amarillo y blanco". Se puede ver que hay dos tipos de osos descritos en la antigüedad: uno es un oso perro y el otro es un oso humano. Según los registros de "Guoyu 6.1 Jinyu": "Huang Neng entró por la puerta del dormitorio". "Huang Neng" es el "oso amarillo", que es más grande y valiente que el oso. Como imagen de un agregado militar, tal como dice "El Libro de los Cantares? 6? 1 Xiaoya": "Wei Xiong es el único oso, como un hombre", tomando su significado masculino.
Sexto grado: Biao. "Yangzi Dharma Yan" dice: "Estar en silencio hace un texto, y moverse se convierte en una virtud, porque está en el medio y es ruidoso afuera". El "Conocimiento misceláneo de Guixin" de la dinastía Song Zhou Mi registra: "El proverbio dice: Cuando un tigre Da a luz a tres hijos, debe haber uno grande ". Los más despiadados y malvados pueden comerse cachorros de tigre. Se puede ver que el tigre es diferente del tigre benevolente y sabio. Es un animal feroz y cruel. Como agregado militar, la imagen oficial se toma del significado de ser feroz y cruel con el enemigo.
Nivel 7, 8: Rinoceronte. Explicación "Shuowen": rinoceronte, un buey del sur, con un cuerno en la nariz y otro en la parte superior, como un cerdo, del buey, al final. La piel de rinoceronte se puede usar como armadura, pero solo se puede hacer la piel de rinoceronte de agua, por eso "Mandarin? 6? 1 Yue" la llama "la armadura de rinoceronte de agua". La anotación de su libro decía: "Hoy me envían rinocerontes de montaña y rinocerontes de agua. El rinoceronte de agua tiene una armadura de perlas en su piel, pero el rinoceronte de montaña no. El rinoceronte se utiliza como imagen del oficial militar". rango porque su piel se puede usar para hacer armaduras. Los cuernos se pueden usar para hacer lanzas, lo que significa que las armas son afiladas.
Noveno grado: Caballito de mar. El caballito de mar aquí no es un animal marino con una cabeza como un caballo en el mar, una sola cola curvada hacia atrás y hacia arriba y un cuerpo de más de diez centímetros de largo, sino una criatura mítica que parece un caballo que come hierba. en tierra y tiene dos alas en su espalda de bestias marinas. Puede volar por el cielo y viajar a través de olas agitadas. La experiencia de vida del caballito de mar es bastante misteriosa, y no hay información sobre sus detalles y significado simbólico. Sólo se explica con algunas palabras muy simples en el suplemento: "Una bestia acuática, como un caballo, camina tanto sobre el agua como sobre la tierra. lo que significa que puede atacar, matar y defender tanto en agua como en tierra." "Aunque el artículo es breve, su significado es claro. Resulta que en la antigüedad había requisitos muy altos para los oficiales de nivel más bajo, que podían comandar tanto la guerra terrestre de infantería como la guerra marítima naval. Con oficiales tan valientes y capaces, la efectividad en combate del ejército debe ser extremadamente fuerte. Con un ejército así, el poder del país será estable. El emperador puede sentarse y relajarse.
Los doce capítulos de la túnica del dragón del emperador incluyen: sol, luna, estrellas, montañas, dragones, insectos chinos, Zongyi, algas, fuego, arroz, 黼 y 黻. . Cada uno de los doce patrones de capítulos tiene un significado. El sol, la luna y las estrellas representan las tres luces brillantes, que simbolizan la gracia majestuosa del emperador, brillando en todas direcciones y la montaña representa un carácter estable, que simboliza el gobierno de la tierra y el agua por parte del emperador; en todas direcciones; el dragón es un animal mítico, con muchos cambios, simboliza que el emperador es bueno manejando los asuntos nacionales y educando al pueblo; Hua Chong, generalmente un faisán, simboliza que el rey debe ser "destacado en talento literario"; Zong Yi es un antiguo artefacto de sacrificio, generalmente un El patrón de tigre bordado y el patrón bo simbolizan las virtudes de lealtad y piedad filial del emperador; las algas simbolizan la conducta pura y pura del emperador; el fuego simboliza el manejo sincero de los asuntos gubernamentales por parte del emperador; también significa llevar al pueblo a regresar a su destino; el arroz rosado significa arroz blanco. Simboliza que el emperador provee al pueblo, gobierna el país en paz y presta atención a la agricultura y la morera 黼, en forma de hacha, simboliza la capacidad y el coraje del emperador al hacer las cosas 黻, las dos palabras opuestas para "Ji", representa la virtud del emperador de poder distinguir el bien del mal y corregir sus errores cuando los conoce.
Fubuzi es una extensión de los doce capítulos de la túnica del dragón del emperador, formando así un sistema jerárquico. La vestimenta complementaria que verdaderamente representa el estatus oficial se finalizó en la dinastía Ming. Según la "Historia de la dinastía Ming? 6? 1 Yufu Zhi", en el año veinticuatro de Hongwu (1391) se estipuló que los uniformes regulares usados por los funcionarios eran grandes túnicas con cuellos enrollados, con un parche cuadrado en el pecho y la espalda, y las bestias utilizadas en los rangos primero a noveno. La distinción entre superior e inferior se utiliza para identificar los grados oficiales.
Además, también hay obsequios que el emperador da a personas específicas como obsequio, incluidas las corridas de toros y los peces voladores.
En la dinastía Qing, los funcionarios sólo utilizaban un único pájaro de pie, y los oficiales militares utilizaban un único animal. Básicamente seguían el sistema Ming.