¿Quién era el Ministro de Comercio en 1990?
Departamento de Comercio del Gobierno Popular Central
1949.11-1952.8
Funciones: Según la decisión del Consejo de Estado del Gobierno Popular Central sobre la implementación unificada de medidas comerciales de propiedad estatal en todo el país, el Ministerio Central de Comercio Ejercer las siguientes facultades (1) De acuerdo con el plan financiero y económico general del Gobierno Popular Central y el Consejo de Estado, formular el plan general para el comercio y las cooperativas de propiedad estatal; comercio y presentarlo al Gobierno Popular Central y al Consejo de Estado para su aprobación antes de su implementación (2) Aprobar el plan de negocios y el plan financiero de la sede profesional nacional, y supervisar la implementación (3) gestionar y enviar todas las empresas de propiedad estatal; fondos y acciones comerciales a nivel nacional (4) determinar los precios mayoristas de las empresas comerciales estatales en los principales mercados de todo el país; (5) guiar a los departamentos comerciales y comerciales privados de los gobiernos populares en todos los niveles para gestionar el mercado; Promulgar normas nacionales de contabilidad comercial.
Ministro: Ye: El 19 de octubre de 1949, la tercera reunión del Comité del Gobierno Popular Central aprobó el nombramiento del Ministro de Comercio Central.
Cancelado: Con el rápido desarrollo del comercio interior y exterior, para fortalecer el comercio exterior y reducir la carga de trabajo del Ministerio de Comercio, el trabajo de comercio interior y exterior debe llevarse a cabo de forma más eficaz. Según el segundo punto de la "Decisión sobre el ajuste de las instituciones del Gobierno Popular Central" aprobada en la 17ª reunión del Comité del Gobierno Popular Central, se establecieron el Ministerio de Comercio Exterior y el Ministerio de Comercio del Gobierno Popular Central. El Ministerio de Comercio fue abolido el 3 de septiembre de 1952.
Ministerio de Comercio Exterior del Gobierno Popular Central
1952.8-1982.3
Establecido: Con el rápido desarrollo del comercio interior y exterior, con el fin de fortalecer el comercio exterior. gestión comercial, se hicieron mayores esfuerzos para Para desarrollar el comercio interior y exterior, el 7 de agosto de 1952, la 17ª reunión del Comité del Gobierno Popular Central aprobó la "Resolución sobre el Ajuste de las Instituciones del Gobierno Popular Central", abolió el Gobierno Popular Central Ministerio de Comercio, y estableció el Ministerio de Comercio Exterior del Gobierno Popular Central y el Ministerio de Comercio del Gobierno Popular Central. El Ministerio de Comercio Exterior es el organismo administrativo del Gobierno Popular Central que proporciona dirección y gestión unificadas del comercio exterior.
Funciones:
1. Elaborar planes nacionales de comercio de importación y exportación y planes de recibos y pagos de divisas, organizar la inspección y la implementación.
2. entre China y los países relevantes Plan de contacto para la cooperación económica, comercial y técnica, responsable de negociar, firmar acuerdos y protocolos con los países relevantes y supervisar la implementación
3. gestión aduanera;
4. Liderar el trabajo aduanero y fortalecer continuamente la supervisión de la carga y la seguridad política y económica;
5. Formular procesos comerciales para la importación, exportación, transporte y embalaje de bienes de propiedad estatal. empresas de comercio exterior, gestionar y supervisar su implementación;
p>
6. Emitir licencias comerciales de importación, exportación y tránsito;
7. Investigar y formular sistemas de inspección de productos básicos;
8. Antes de 1961, era responsable del trabajo de ayuda exterior de equipos establecido por nuestro país;
Antes de septiembre de 1964, estaba a cargo del trabajo del Consejo de China para la Promoción Internacional. Comercio.
Ministro: Ye (fallecido en junio de 1952.8-1967.6)
Lin Haiyun (Dai) (1965.9-1970.7)
Cancelado: Ministerio de Comercio Exterior desde 1952 Desde su creación en septiembre hasta marzo de 1982, ha estado ejerciendo las funciones de gestión del organismo administrativo del gobierno chino encargado del comercio exterior. En marzo de 1982, la 22.ª sesión del Comité Permanente de la Quinta Asamblea Popular Nacional aprobó una resolución para fusionar el Ministerio de Comercio Exterior, el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores, la Administración Estatal de Importaciones y Exportaciones y la Administración Estatal de Inversiones Extranjeras en el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio. El 8 de marzo de 1982 se abolió oficialmente el Ministerio de Comercio Exterior.
Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio
1982.3-1993.3
Establecido: marzo de 1982, 22ª reunión del Comité Permanente de la Quinta Asamblea Popular Nacional A Se aprobó una resolución para fusionar el Ministerio de Comercio Exterior, el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores, la Administración Estatal de Importaciones y Exportaciones y la Administración Estatal de Inversiones Extranjeras en el Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exteriores.
Funciones: Implementar las directrices y políticas del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado sobre el desarrollo económico y comercial exterior, planificar, gestionar y coordinar las actividades económicas exteriores de las provincias, municipios, regiones autónomas y el Consejo de Estado, desarrollar vigorosamente el comercio exterior y hacer un buen trabajo en el trato con terceros para brindar asistencia económica y técnica a países de todo el mundo, fortalecer la cooperación económica y técnica internacional multilateral y bilateral, utilizar activamente la inversión extranjera, organizar la introducción de tecnología y exportar, llevar a cabo proyectos contratados en el extranjero y cooperación laboral, y organizar actividades intergubernamentales integrales de economía y comercio exterior para la unificación del socialismo de mi país.
Ministro: Chen (1982.3-1985.3)
Zheng Tuobin (1985.3-1990 438 05438 0)
Li Lanqing (1990.11-1993.3).
Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores: Debido al desarrollo de la construcción económica de China y la expansión de su influencia internacional, las tareas de asistencia económica exterior de China se están volviendo cada vez más arduas. Para fortalecer la gestión de este trabajo, con la aprobación de la segunda reunión del Segundo Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la APN, el 1 de marzo de 1961 se estableció la Administración General de Relaciones Económicas Exteriores como una agencia directamente dependiente del Estado. Consejo; con el desarrollo de la situación internacional, las tareas de ayuda exterior de China han aumentado gradualmente. Con el fin de enriquecer y ajustar aún más el personal y las instituciones de la Administración General de Relaciones Económicas Exteriores, el 10 de junio de 1964 se estableció el Comité de Enlace Económico Exterior sobre la base de la Administración General de Relaciones Económicas Exteriores, según lo decidió la 119ª reunión. del Comité Permanente de la Segunda Asamblea Popular Nacional de la APN. En junio de 1970, tras la decisión del Comité Central del Partido Comunista de China, el Comité de Enlace Económico Exterior pasó a llamarse oficialmente Ministerio de Enlace Económico Exterior el 6 de agosto de 1970. Desde el establecimiento de su predecesor, la Administración General de Relaciones Económicas Exteriores, el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores ha sido el principal responsable de la asistencia económica y la cooperación económica y tecnológica de China con países de Asia, África y América Latina.
Las responsabilidades específicas son:
1. Bajo el liderazgo del Comité Central y el Consejo de Estado, responsable de negociar la asistencia económica a los países asiáticos, africanos y latinoamericanos, y firmar acuerdos. y protocolos con países extranjeros;
2. Bajo el liderazgo del Comité Central y el Consejo de Estado, firmar acuerdos y protocolos de cooperación científica y tecnológica con países extranjeros;
3. implementación de acuerdos y protocolos, comprender el progreso de los proyectos de ayuda exterior y proyectos de cooperación científica y tecnológica, y Manejar los procedimientos de liquidación
4. Organizar el plan de uso de los fondos de ayuda exterior, preparar planes de ayuda exterior y manejar; asuntos relacionados con expertos en ayuda exterior que viajan al extranjero;
5. Manejar el trabajo de asistir al Comité Permanente de la Asociación Económica y Comercial del G8, manejar la cooperación económica y técnica internacional en ferrocarriles, transporte y aviación civil nacionales relevantes. correos y telecomunicaciones, agricultura, silvicultura, energía eléctrica, etc.;
6. Enviar expertos en asistencia técnica al extranjero, inspeccionar expertos, recomendar y enviar pasantes e intercambiar información técnica y muestras físicas.
En marzo de 1982, la 22ª reunión del Comité Permanente del Quinto Congreso Nacional del Pueblo aprobó una resolución para integrar el Ministerio de Comercio Exterior, el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores, la Administración Estatal de Importaciones y Exportaciones y la La Administración Estatal de Inversiones Extranjeras se fusionó con el Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exterior. El 8 de marzo de 1982 se abolió oficialmente el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores.
Administración Estatal de Importación y Exportación, Administración Estatal de Inversión Extranjera
1979.8-1982.3
En agosto de 1979, Zhongfa [1979] No. 60 decidió establecer la Comisión de Administración de Importaciones y Exportaciones de China de la República Popular China, Comisión de Administración de Inversiones Extranjeras de la República Popular China. Director: Gu Mu.
Tareas principales: formular directrices, políticas, regulaciones y reglas para el desarrollo del comercio de importación y exportación, la introducción de tecnología y la utilización de la inversión extranjera y la cooperación económica extranjera, estudiar y resumir experiencias y reformar los sistemas de gestión relevantes. y trabajar con la Comisión de Planificación Estatal para revisar y formular los planes anuales y de mediano a largo plazo de nuestro país para la importación y exportación, la introducción de tecnología, la cooperación económica y los ingresos y pagos de divisas, coordinar el trabajo de las partes relevantes, inspeccionar y supervisar la implementación del plan; organizar los departamentos y provincias, municipios y regiones autónomas pertinentes para tomar medidas efectivas para expandir las exportaciones y aumentar los ingresos en divisas de conformidad con la Ley de Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras, organizar la formulación de los detalles de implementación y los aspectos pertinentes; medidas de gestión, organizar los departamentos pertinentes para revisar y aprobar acuerdos, contratos y estatutos de empresas conjuntas; coordinar y gestionar la introducción de tecnología avanzada, la utilización de capital extranjero y la importación de equipos por parte de varios departamentos y localidades;
Supervisar e inspeccionar a las partes relevantes para dominar, digerir, investigar y desarrollar tecnologías avanzadas importadas para mejorar las capacidades de fabricación nacionales y los niveles técnicos; revisar la cooperación económica a largo plazo o los acuerdos y acuerdos comerciales a largo plazo entre China y gobiernos extranjeros, y presentarlos a la Consejo de Estado para su aprobación.
Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica
1993.3-2003.3
Preparado: 1993 03 16 La Primera Sesión de la Octava Asamblea Popular Nacional decidió que el Ministerio de Economía y Comercio Exterior Cambió su nombre por el de Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica.
Función:
1. Formular e implementar políticas y planes de reforma específicos para el comercio exterior, la cooperación económica y la inversión extranjera, formular y elaborar proyectos de leyes y reglamentos en materia de comercio exterior e inversión extranjera; implementar reglas detalladas y sistemas de gestión relevantes; ser responsable de la conexión entre las leyes y regulaciones de comercio exterior y con los tratados y acuerdos internacionales para guiar la reforma de las empresas de comercio exterior de propiedad estatal;
2. Formular e implementar planes y estrategias de desarrollo de importación y exportación del comercio exterior a mediano y largo plazo; analizar la situación económica y comercial internacional y la situación de las importaciones y exportaciones de mi país, y proponer sugerencias de macrocontrol; como el equilibrio total y el ajuste estructural; implementar cuotas de importación y exportación de productos básicos; recomendar políticas de licitación y promover diversos métodos comerciales nuevos (incluido el comercio electrónico); ser responsable de preparar, emitir y organizar la implementación de planes de cuotas de importación y exportación; y gestionar catálogos de productos básicos de importación y exportación, determinar y emitir cuotas y licencias responsables del antidumping extranjero de mi país de acuerdo con la ley, medidas compensatorias y de salvaguardia, orientar y coordinar las respuestas antidumping extranjeras a los productos básicos de exportación de mi país; asuntos posteriores al registro de marcas de productos de exportación; orientar la publicidad de exportación.
3. Formular e implementar políticas y regulaciones para el comercio exterior de tecnología y políticas para fomentar la exportación de tecnología y conjuntos completos de equipos; gestionar las importaciones de tecnología, las importaciones de equipos y las licitaciones internacionales, y gestionar la exportación y reestructuración; exportación de tecnologías restringidas por el Estado y tecnologías importadas; formular e implementar políticas nacionales de control de exportaciones y emitir licencias de exportación relacionadas con la no proliferación.
4. Analizar y estudiar la situación de la inversión extranjera en China e informar periódicamente sobre los acontecimientos relevantes al Consejo de Estado; proporcionar orientación macro para el trabajo de inversión extranjera en todo el país; formular e implementar regulaciones de gestión de la inversión extranjera; la formulación de estrategias de desarrollo de la inversión extranjera y planes a mediano y largo plazo; resumir y publicar el catálogo para orientar a las industrias de inversión extranjera; aprobar el establecimiento de empresas de inversión extranjera con restricciones de inversión superiores al límite nacional prescrito y que impliquen cuotas y licencias; gestión; revisar y aprobar contratos, estatutos y cambios en proyectos de inversión extranjera a gran escala; supervisar e inspeccionar la implementación de las leyes pertinentes por parte de empresas con inversión extranjera. Los reglamentos, contratos y estatutos guían y gestionan la promoción de inversiones nacionales; e importación y exportación de empresas con inversión extranjera.
5. Gestión centralizada de la ayuda exterior de China; formular e implementar políticas, regulaciones, sistemas y planes de ayuda para la ayuda exterior, y firmar los acuerdos pertinentes; de proyectos de ayuda exterior; Gestionar fondos de ayuda exterior, préstamos preferenciales especiales y fondos especiales; promover la reforma de los métodos de ayuda exterior;
6. Responsable de la cooperación económica nacional y extranjera; formular e implementar políticas y regulaciones para la cooperación económica exterior, orientar y supervisar la gestión de proyectos contratados en el extranjero, cooperación laboral, consultoría de diseño y otros negocios.
7. Formular e implementar las políticas económicas y comerciales exteriores del país (región); organizar reuniones de comités mixtos (conjuntos) bilaterales, llevar a cabo negociaciones económicas y comerciales con gobiernos extranjeros y firmar documentos económicos y comerciales; relaciones comerciales entre países (regiones) asuntos importantes en China; gestionar actividades económicas y comerciales con países que no han establecido relaciones diplomáticas, guiar los negocios de las oficinas de consulta comercial (oficinas) de nuestras embajadas (consulados) en el exterior y contactar asuntos oficiales extranjeros; agencias en China.
8. Formular e implementar políticas económicas y comerciales multilaterales; representar al gobierno chino en las actividades de las organizaciones económicas y comerciales internacionales; ser responsable de las negociaciones económicas y comerciales internacionales multilaterales, las negociaciones comerciales internacionales de servicios y las negociaciones económicas y comerciales internacionales. negociaciones de tratados y acuerdos, y coordinar asuntos relevantes del Consejo de Estado La posición y opiniones del departamento en el proceso de negociación responsable de las negociaciones externas sobre derechos de propiedad intelectual; comprender la implementación nacional de los tratados y acuerdos económicos y comerciales internacionales; gestionar la ayuda multilateral y bilateral; y subvenciones a China; gestionar el sistema empresarial de desarrollo de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales pertinentes. Cooperación económica y técnica con China; orientar los negocios de las oficinas de representación económica y comercial de China en las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales pertinentes.
9. Formular e implementar políticas económicas y comerciales, planes comerciales a mediano y largo plazo y regulaciones de gestión para la Región Administrativa Especial de Hong Kong, Macao y la Provincia de Taiwán; La Región Administrativa Especial de Kong, Macao y la Provincia de Taiwán autorizaron a las organizaciones civiles a llevar a cabo negociaciones económicas y comerciales y firmar los documentos pertinentes.
10. Formular los estándares de calificación para los derechos de operación de comercio exterior de diversas empresas y empresas de transporte de carga internacional, y realizar la aprobación de calificación prescrita por las leyes y reglamentos; formular métodos de gestión y políticas específicas para el desarrollo y la inversión en el extranjero; aprobar empresas nacionales para invertir en el extranjero Establecer empresas (excepto empresas financieras) e implementar la supervisión y gestión; gestionar los negocios de aprobación de las oficinas de representación comercial permanente de países extranjeros, la Región Administrativa Especial de Hong Kong, Macao y la Provincia de Taiwán; guiar y supervisar diversas empresas nacionales extranjeras; exposiciones, exposiciones, congresos y negociaciones comerciales y actividades de promoción de inversiones, y formular e implementar medidas de gestión para la realización de las actividades antes mencionadas en el extranjero.
11. Participar en el estudio de las políticas de macrocontrol del comercio exterior y presentar sugerencias pertinentes; ser responsable de la selección de los proyectos del fondo central de desarrollo del comercio exterior y de la gestión de los fondos de riesgo; activos de empresas e instituciones extranjeras bajo la jurisdicción directa de China proporcionar orientación y gestionar el trabajo de contabilidad financiera del comercio exterior, ser responsable de las estadísticas de comercio exterior y la divulgación de información, y proporcionar servicios de consultoría de información; ser responsable de las estadísticas de comercio exterior y la divulgación de información, y proporcionar información; servicios de consultoría; ser responsable de los trabajos de normalización e informatización del comercio exterior.
12. Responsable de la formación de equipos, selección de personal y gestión de la Oficina de Consultoría de Negocios Extranjeros (oficina) de mi país y de las oficinas de representación de organismos internacionales relevantes; asociaciones y sociedades afines.
13. Atender otras materias que le asigne el Consejo de Estado.