?¿Qué significa el llanto del fantasma y el aullido del lobo? ¿Cuál es la alusión?
La fuente de la alusión: Capítulo 20 de "La historia del matrimonio que despierta" de Zhou Sheng en la dinastía Qing occidental: "Los dioses enviaron fantasmas para hacerlo llorar como un fantasma y aullar como un lobo". Significado idiomático: Aullido: gritar o llorar fuerte, llamar. Lloran como fantasmas y lobos. El llanto se describe como miserable. Notación fonética idiomática: ㄍㄨㄟˇ ㄎㄨㄌㄤˊ ㄏㄠˊ Pinyin común: guǐ kū lang hao Abreviatura en pinyin: GKLH Frecuencia de uso: modismos de uso común Número de palabras en modismos: modismos de cuatro caracteres*** Color: despectivo modismos Uso del modismo: llanto de fantasma, aullido de lobo, forma conjunta utilizada como predicado, atributivo, complemento tiene una connotación despectiva; Estructura idiomática: modismos combinados Identificación de la forma idiomática: Aullido, no se puede escribir como "Hao". Traducción inglesa: llorar y quejarse lt; correo como fantasmas y aullar como lobos; crear gritos y aullidos aterradores; traducción rusa: кричaть и биться в пaнике Otras traducciones: lt francés gt; está de luto Sinónimos: aullar como un lobo, aullar como un fantasma, aullar como un dios, antónimos: regocijo, ejemplos idiomáticos: además, Baoyu está mejorando ahora, ni siquiera nosotros nos atrevemos a hablar, las personas a las que rechazaste son ¡Aullando como fantasmas y lobos! (Capítulo 58 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing) Historia idiomática:
Durante el Período de los Reinos Combatientes, a Pang Juan, un discípulo de Guiguzi, se le concedió el título de Señor Wuyin. y Mariscal del Ejército por el Rey de Wei Sun Bin cayó en la trampa y fue ejecutado. Sun Bin, a quien le cortaron las piernas, era adorado como asesor militar por el estado de Qi. Utilizó una estrategia de agregar más tropas para reducir el número de enemigos y mató a Pang Juan en Maling Road hasta que los fantasmas aullaron. no tiene más remedio que sacar su espada y suicidarse.