Cíñete al final. ¿Quién la cantó?
Letra: H.U.B compuesta por Sakai.
レモンソーダんではじけたのて.
濡れたシャツたままでぃてぃたた.
Hablamos de hojas, días, días, días, días, día.
No tienes que salir. No tienes que salir.
No te bajes del coche.
El canto del anochecer de Malusta.
Vamos. vamos.
Sal de la habitación.
Tú y yo todos los días
¿Por qué sueñas con eso?
でけがれなぃで世界
ぃろんながぁののきを
Hoy exploraré el aire contigo.
Nos atenemos
ハリジェンヌみたいなサングラス
ポラロィドってふざけたのぅなだれたたたたたたたた
El color se volverá más claro; el color se volverá más claro; el color se volverá más claro; ; el color se volverá más claro.
みんな そ ぅじ て ぃ た よ
ローマン ホリディ 🐹 の プリンセス
Forever ポップ コーン と のど.
No lo sé. No tengo ni idea.
Olvídalo.
Tú y yo todos los días
¿Por qué sueñas con eso?
でけがれなぃで世界
ぃろんながぁののきを
Hoy exploraré el aire contigo.
Mantenemos el rumbo
Tú y yo por siempre jamás
Temporada limitada, temporada, temporada, temporada, temporada, temporada, temporada.
ぃろんなぃろんなぃろんななちを.
Debajo del pecho sale aire.
Vámonos, vámonos lejos
Raymon Sudafide hajiketa koi sin odio
Nuestra madre creció en Japón
Hola, no No sé de qué estás hablando
Kimi wo tsure dashitaku naru yo
MERIIGOORANDO kanransha no mierda
Mashumaro a Taso Gare
Dakishimete hone ga kishinde
Karei Kutanai
You & amp daily
Doko me hace odiar shinaku bokura wa yume miteta
Kegarenai sekai de
ironna kokoro ga ano hi no kagayaki wo
No sé de qué estás hablando
Mantenemos el rumbo
HARIJENNU mitai na SANGURASU
Nadie se atreve a correr riesgos
No sé lo que piensa.
Minna sou shinjiteita yo
ROOMANHORIDI namida no PURINSESU
POPPUKOON to eien no hibi
Demostración de Mabushikute hakana kute
Wasure Kutanai
Tú & ampdaily
Doko me hace odiar a shinaku bokura wa yume miteta
Kegarenai sekai de