Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - El trasfondo histórico de la canción "Si el vino está seco y se vende sin"

El trasfondo histórico de la canción "Si el vino está seco y se vende sin"

La canción "Si el vino está seco y se vende sin" alguna vez se cantó en las calles y callejones de la patria, hasta el día de hoy, esta canción todavía es amada por la juventud contemporánea y se ha convertido en una canción que muchos la gente tararea todos los días. Aunque no soy un fan, y ni siquiera me pueden llamar fan, a veces tarareo "Si el vino se vende por nada..."

Entonces, ¿por qué de repente pienso en esto? ¿canción? Esto es porque me acordé de los temas de esta canción: vino, vino seco, vino seco, si se vende, si se vende sin... y así sucesivamente, estos extranjeros suenan frases vacilantes e intermitentes, lo que me dio la idea de ​​​Escribir "Hokkien" La idea de escribir un breve artículo "Las interesantes palabras de Lin".

Los amigos que leen periódicos a menudo recordarán que hace unos años, estas frases vacilantes e intermitentes se convirtieron en la columna "Copa Luminosa" de un periódico del sur de mi país con el pretexto de la canción "Si el vino está seco y se vende por nada" Dedique una página entera y varios artículos a este tema de Hokkien. En toda la página de artículos, salvo la explicación correcta del vino, no hay ningún artículo que explique correctamente el significado original y el significado original de la frase "Si el vino se vende seco, estará vacío". La mayoría de las opiniones creen que "el vino está seco" significa que el vino se ha secado; "el vino está seco si" significa que el vino restante "fluye"; "vino... vender sin" es la inversión de "vender sin vino"; ... Así, el análisis tiene que ser sabroso. ¡Creo que las personas que están familiarizadas con el dialecto Hokkien se echarán a reír después de escuchar este análisis!

Como todos sabemos, para estudiar cualquier idioma, primero hay que estar familiarizado con él. De la misma manera, ¿cómo puedes estudiar Hokkien sin estar familiarizado con él? "Si el vino seco se vende por nada", originalmente era un dicho comercial que se usaba para vender productos en las calles del sur de Fujian y Taiwán. En ese momento, se cantaba en las calles la canción "Si el vino seco se vende por nada". y callejones de todo el país, algunos literatos sintieron lástima por él y lo encontraron novedoso. No sabían que este tipo de "lenguaje callejero" es inagotable y difícil de estudiar a fondo. Además, al estudiar cada oración en el sur de Fujian, primero debes familiarizarte y comprender su entorno de uso y la estructura de las palabras; de lo contrario, definitivamente harás una broma. Por ejemplo, si estás realmente calificado para estudiar la letra de "Si el vino está seco, se venderá sin él", entonces al menos debes usar las palabras que puedan desconectarse, combinarse y derivarse con precisión de las palabras originales: vino, vino es seco, vino seco, seco si, si se vende, si se vende, si se vende, si se vende, si se vende, si se vende, si se vende; se vende, si se vende, si se vende, si se vende, cuanto se vende, si se vende muy bien, si se vende, si se vende, si se vende, si se vende , si se vende, si se vende, si se vende, si se vende, se venderá si no se vende... y así sucesivamente. ¿Interesante? La frase "Si vendes vino seco sin él" tiene solo cinco palabras y se puede dividir en tantas palabras y frases a la vez. Esto también muestra que el estudio de Hokkien requiere la acumulación de una cantidad considerable de palabras de Hokkien para poder descomponer con precisión más combinaciones de palabras de Hokkien y aclarar su verdadero significado.

Después de separar las palabras correctas, estudia su significado original y significado original. En el dialecto Hokkien, "jiu" es el nombre general de todo tipo de vino que la gente bebe a diario; ¿qué es "jiugan"? Este es el término del sur de Hokkien que los extranjeros menos entienden: botella de vino vacía; "vino seco" es la expresión invertida de "secar el vino" en el sur de Hokkien. El significado original de "si" es sí, "wuyi" es una afirmación; "no puedo" y "no debería"; "youyi" es una pregunta, ¿hay algo que pueda...cómo?; "wuyi" también es una palabra afirmativa, nada puede...cómo; una oración afirmativa es lo que se puede comprar; "si tienes que vender" también es una oración afirmativa, lo que se puede vender significa que no se puede comprar, "no vender nada" significa diferentes significados; el tono: si el tono es claro, significa agotado o vendido. El tono serio es preguntar "¿Hay algo que pueda vender?". En este punto, se deriva el significado original de la frase "Si el vino seco se vende sin", es decir, "¿Hay alguna botella de vino vacía a la venta?" "

La palabra clave en la frase "Si vendes vino seco sin él" es "botella de vino vacía". Una vez que comprendas el significado central, podrás entender el significado correcto sin importar cómo segmentes. la frase. También sería correcto gritar "¿Hay botellas de vino vacías a la venta?" Entonces, ¿cómo responder "si vendes vino seco"? Puede ser "tener", "si vendes", "vender sin", "vender", "vender sin"...etc., también se centran en el significado central. Otra cosa a tener en cuenta es que "no vender nada" es una pregunta. Si la respuesta es "no vender nada", la partícula modal "la" se convierte en la palabra clave "agotado".

De esto se puede ver que cada oración y cada palabra en el dialecto del sur de Fujian tiene un significado lógico estricto, y entre ellos hay muchos maestros de una oración que pueden ser imitados.

No hay historia detrás si el vino se vende seco

Esta es una vieja canción que lleva mucho tiempo sonando, pero parece que se canta desde hace mucho tiempo. . De hecho, es una canción muy conmovedora, pero poco a poco se ha vuelto más original a medida que los cantantes la versionan. Primero fue Su Rui, quien cantó bastante bien.

Y ahora Dick Cowboy se parece cada vez más a una simple canción de rock, sin la sensación de lágrima.

Hombres, mujeres, viejos y jóvenes del sur de Fujian y Taiwán cantarán algunas líneas a todo pulmón: "Si el vino seco se vende por nada, si el vino seco se vende por nada ...".

Esta es una frase de Hokkien, que probablemente significa "¿Tienes alguna botella de vino para vender?". La gente del sur de Fujian y Taiwán compra botellas de vino vacías desechadas y las vende en contenedores de reciclaje para ganar un poco de dinero. Caminan por las calles mientras gritan: "Si vendes vino seco, no puedes venderlo". Si alguien tiene botellas de vino vacías a la venta en casa, detendrá al recolector de basura.

Cuando era muy joven, solía gritar esta canción: "Si el vino seco se vende por nada, si el vino seco se vende por nada...". Nunca supe quién era el cantante original, solo pensé que era una canción popular; nunca supe cantar la canción completa, solo conocía esta línea más popular.

Cuando crecí un poco y fui a la escuela primaria, podía escuchar canciones, conocía la letra y sabía que la persona que cantaba la canción era una cantante. Pero nunca he podido entender qué tiene que ver la vaga letra de mi impresión con la frase "Si el vino está seco, se venderá sin él". Con solo escuchar esta frase, siempre pensé que era solo una canción de rock poderosa, pero no esperaba que hubiera una historia tan triste escondida detrás de ella.

No sé si esa historia es verdadera o falsa, pero después de leerla, no puedo evitar llorar cada vez que escucho esta canción.

Era una película sobre "Si el vino se seca y se vende por nada". El título de la película es "The Wrong Ride". Quizás soy estúpido, pero hasta ahora todavía no entiendo la conexión entre este título y el contenido de la historia. Pero lo conmovedor es la película, independientemente de su nombre.

Esa vez fue hace más de diez años.

En aquella época había pocos VCD, así que lo que veíamos eran cintas de vídeo alquiladas.

En ese momento yo todavía estaba en la escuela primaria. Entonces de esa película sólo puedo recoger los fragmentos que quedan en mi memoria.

La historia trata sobre un hombre sordomudo. No recuerdo a qué se dedica, solo recuerdo que en su casa las paredes estaban hechas de botellas de vino vacías y colocadas en posición horizontal. Botellas apiladas una encima de la otra. Toda la llamada "pared" parece el fondo redondo de una botella de vidrio. verde. Limpio. Rudimentario. Ahora que lo pienso, su profesión debería ser comprar botellas de vino vacías. Sin esposa ni hijos. Sin amigos. Tuve la vaga impresión de que, como no podía hablar, parecía haber sustituido el grito de "Si el vino está seco, se venderá sin él" por otro sonido, como golpes y golpes.

Un pobre hombre sordomudo recogió un día a un bebé abandonado. Es una niña. Con una sonrisa en su rostro, felizmente la llevó a casa. Puedes imaginar el arduo trabajo que debe tener un hombre sordomudo, soltero y empobrecido, para criar a un bebé menor de un año. Está ocupado todos los días, pero al verla crecer poco a poco, su arduo trabajo se convierte en alegría en su rostro.

La niña finalmente creció. De buen comportamiento, filial, alegre y elegante. El hombre finalmente envejece. Arrugas, canas, delgadez, edad.

Lo que permanece sin cambios es que el anciano sigue siendo amable y bondadoso, su familia todavía no es rica y las paredes todavía están cubiertas de botellas de vino.

De esta manera, el hombre criaba a una persona con el poco dinero que ganaba cada día.

A la niña le encanta cantar y tiene buena voz. Más tarde conoció a un joven guapo y talentoso. Sin embargo, su talento no fue reconocido y era simplemente un compositor desconocido.

Tienen ideas afines y se gustan a menudo. Se reúnen, hablan de música y cantan juntos.

La niña no gozaba de buena salud. Un día, el anciano compró un cachorro y planeó matarlo para que la niña se lo comiera y así recuperara su salud. Pero la niña no pudo soportarlo, así que se quedó con el cachorro y lo crió, probablemente llamándolo "Wangcai" o algo así. Llamémoslo Wangcai por ahora.

El joven va a menudo a la casa de la niña para ayudarla, alimenta a Wangcai y se burla de Wangcai con ella. Los jóvenes casi se convierten en parte de su familia.

El tiempo vuela, las sienes del anciano están tan heladas como el tiempo vuela. El pequeño cachorrito que sobrevivió ese día se ha convertido en un enorme perro lobo.

La niña cantaba cada vez mejor. Más tarde, finalmente se hizo famosa. De la pobreza y la sencillez se vuelve brillante y deslumbrante. Pero estoy tan ocupado que no tengo tiempo para volver a casa, ni para acompañar a los ancianos, ni para estar con los jóvenes. La niña y el joven incluso se pelearon. La distancia entre ellos es cada vez mayor. Hasta el final, la niña se convirtió en una cantante popular, mientras que el joven todavía escribía letras y música de forma anónima.

La niña se hizo famosa, pero perdió su libertad. Su agente no le permitió volver a casa, no le permitió interactuar con los jóvenes y no le permitió conocer a los ancianos sordomudos. Porque, ¿cómo puede una gran estrella tener una familia pobre, un novio sin futuro y un padre anciano discapacitado? Eso afectaría su imagen en la mente de los fans.

El joven persuadió a la niña para que no abandonara al anciano que había trabajado tan duro para criarla, pero la niña se peleó con él.

Un día, la niña dio una rueda de prensa y el joven llevó al anciano a verla. Después de mucho tiempo sin verla, el anciano miró a su hija con una sonrisa temblorosa y emocionada, ansioso por verla llamarlo papá nuevamente. El manager de la niña estaba esperando para evitar que la niña conociera al anciano destartalado. El foco brilló intensamente y, después de una dolorosa lucha y vacilación, la niña negó resueltamente que el anciano fuera su padre. Aunque el anciano no podía oírlo, sabía que su hija no quería reconocerlo. Los ojos decepcionados y las viejas lágrimas turbias pueden hacer que las personas caigan en el abismo de la destrucción eterna y hacer que sus corazones se aprieten con fuerza.

La casa en ruinas de repente se quedó en silencio. Sin la risa de la niña, solo había un vacío sin fin. La figura solitaria del anciano se movía lentamente al borde del camino. A su lado estaba Wangcai, quien había sido criado durante muchos años. También bajó la cabeza, como si conociera el dolor de su maestro.

De repente, una motocicleta pasó a toda velocidad. Como el anciano estaba sordo, no podía oír el rugido del motor. Wangcai corrió rápidamente, saltó sobre la espalda del anciano y empujó al dueño hacia la carretera. Fue atropellado por la motocicleta, lo atropelló y le aplastaron el estómago. Se dio vuelta y se quedó tendido en el camino con el abdomen agitado. y por todo el suelo. Es sangre.

A día de hoy sigo preguntándome si aquella toma fue real y si realmente una moto pasó por encima del vientre del perro durante el rodaje. Esa toma fue tan real que realmente me preocupó.

El anciano llevó a Wangcai a casa. El veterinario negó con la cabeza, dando a entender que no había esperanza.

Wangcai yacía sobre la mesa, cubierto de sangre, respirando rápidamente mientras su cuerpo caía arriba y abajo, y sus ojos miraban a su maestro con tristeza y dolor. El anciano rompió a llorar. Después de todo, va a morir y es mejor dejarlo morir felizmente que dejarlo soportar el dolor. El anciano levantó un palo por el dolor, vaciló y luego golpeó a Wangcai en la cabeza...

Todo se volvió más desolado. Al viejo no le queda nada. Luego vino la enfermedad. El anciano tiene una enfermedad terminal.

De un lado, está la frialdad del final; del otro, está el bullicio del escenario.

Por un lado, es la desolación del final de la canción y la partida de la gente; por otro, es la emoción del inicio del espectáculo.

Por un lado, está la tristeza de la pérdida; por el otro, está la alegría del éxito.

Padre e hija nunca volvieron a verse. El éxito de la niña bloqueó su conexión. Tanto es así que la niña no sabía nada de la enfermedad de su padre.

La niña no es de sangre fría, también es luchadora y contradictoria en el desamparo.

La niña va a dar un concierto. El día que celebró su concierto resultó ser el día en que el anciano entró al quirófano.

Para despertar a la niña, el joven le escribió una canción cuyo título es "Si el vino se seca y se vende por nada". El joven le envió la canción antes del concierto y le dio la noticia de que al anciano se le estaba acabando el tiempo. Tal vez, si ella persiste, el joven se desanimará.

La niña lloró amargamente después de leer la letra, y todas las escenas del arduo trabajo de su padre criándola llegaron a sus ojos como una marea.

Siguió aprendiendo y cantando esa canción, y al final del concierto, como broche de oro, cantó "Si el vino está seco y se vende por nada":

Aunque tú Nunca he expresado tus verdaderos sentimientos/Pero di mi vida apasionada/

Qué familiar es tu voz desde la distancia/Me recuerda lo bondadoso que es tu corazón/

¿Cuándo vendrás? ¿Volver a mí otra vez?/Déjame cantar contigo otra vez/

Si el vino se vende por nada/El vino se vende por nada/El vino se vende por nada/El vino se vende por nada.. ."

Completo Los fans escucharon en silencio hasta que terminó la canción y la niña estaba llorando.

Después del concierto, la niña corrió al hospital sin quitarse el maquillaje ni cambiándose de disfraz.

El anciano estaba acostado en la cama agonizando, pero cuando vio a su hija, movió los labios y sonrió.

La niña estaba al lado de la cama del anciano. y ya no se preocupaba por ningún reportero, medios, agentes, fanáticos, seguía llamando "Papá——", llorando de culpa, arrepentimiento y desesperación...

Después de eso, finalmente pude hacerlo. Combine la trama y las canciones de la película. La letra fue encajando poco a poco y finalmente entendí el significado expresado en la letra.

Quizás esta sea la verdadera historia del propio cantante original.

Esa es la historia. Aunque estos fragmentos en la memoria estén incompletos, son inolvidables. Después de escribir estas palabras, derramé dos líneas de lágrimas. Como no entendí completamente la película de hace más de diez años cuando era niño, siempre quise volver a verla, pero no encuentro ningún rastro de ella. Si has visto "The Wrong Ride" en alguna parte, llévalo a casa y léelo. Después de verlo, te sentirás conmovido y tendrás lágrimas en los ojos cuando escuches "If the Wine Is Sold for Nothing". Y seguiré tras sus huellas, esperando algún día tener la oportunidad de conmoverme y llorar de nuevo

上篇: ¿Shangshuijing y Ninghuafu son la misma familia? 下篇: Apartamentos para estudiantes en Shanghái
Artículos populares