Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿Letras japonesas de Tokyo Love Story?

¿Letras japonesas de Tokyo Love Story?

Día de las Historias de Amor de Tokio versión china:

ラブストーりーは苏に

Una historia de amor repentina

何から伝えばいいのかNo sé por dónde empezar

分からないまま时は流れてEl tiempo pasa tranquilamente

flotando かんでは出えてゆく

ありふれたTodos los Las palabras que llegaron a mi corazón desaparecieron sin dejar rastro

Tu belleza es tan hermosa

No soporto enamorarme de ti por nada

. La lluvia está parando para dos personas, la lluvia casi está parando, en este atardecer que sólo nos pertenece a nosotros dos

El lugar es en ese día

Si. Si no te hubiera conocido antes, habría sido un extraño para siempre

p>Whose かがgan くtempts う言叶に

もう心揺れたりしないでNo te preocupes. tentado por las dulces palabras de otras personas

Aunque me siento deprimido, pero todavía

El corazón atado れない no puedo contener mi corazón

El になれば de mañana- A Kun をきっと cada día le gustas más

El より de hoy es mejor que ahora Te amo más

そのすべてがPUのなかで时を

超えてゆくTodo sobre mí llega a ti a través de las barreras del tiempo y el espacio

君のためにwingsになる

Quiero convertirme en alas y protegerte fuertemente

やわらかく君をつつむ

あの风になるQuiero convertirme en el viento y abrazarte suavemente

あの日あの时あのlugarでEse día, a esa hora, en ese lugar

君に会えなかったらSi nunca te hubiera conocido

El sirviente espera a que lo hagas

Ver el conocimiento de las dos personas y siempre seremos extraños

Ahora el corazón del rey se está moviendo いた

Yanye Ahora que estás conmovido, no digas nada y aférrate a mí

Siervo olvidando el día inolvidable

¿Quién es el rey? No te entregaré a nadie

君のためにwingになる

君を胜りつづける Me convertiré en alas y te protegeré fuertemente

やわらかく君をつつむ

あの风になる Quiero convertirme en viento y abrazarte suavemente

あの日あの时あのlugarで en ese día, a esa hora, en ese lugar

君に会えなかったらSi no te hubiera conocido

无waiはいつまでも

见知らぬ二人のままSiempre seremos extraños

Cuyas palabras de amor

No te dejes tentar por las dulces palabras de otras personas

Quiero convertirme en el centro a tu alrededor. Tu viento

あの日あの时あのlugarで fue ese día, esa hora, ese lugar

君に会えなかったらSi nunca me hubiera conocido. tú

Sirviente esperando a はいつまでも

见知らぬ二人のままSiempre seremos extraños

"Tokyo Love Story" está codirigida por Nagayama Kozo y Honma Ohiko, con Suzuki Honami, una serie de televisión romántica protagonizada por Yuji Oda y otros.

La obra está adaptada del cómic del mismo nombre de Chai Menwen y representa una historia de amor realista entre hombres y mujeres jóvenes de la metrópoli.

El drama se estrenó el 7 de enero de 1991 en Fuji TV en Japón.

上篇: Análisis del final completo de "Memories of Autumn: Memories of Tick" 下篇: ¿En qué ciudad se encuentra Dongwan Village?
Artículos populares