Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿De qué se trata el "Incidente de fusiones y adquisiciones de Wahaha"?

¿De qué se trata el "Incidente de fusiones y adquisiciones de Wahaha"?

La verdad sobre la disputa entre Wahaha y Danone

1 El motivo por el cual la empresa conjunta Danone obtuvo la participación mayoritaria

En 1996, Hong Kong Peregrine negoció. con Wahaha Food Group Company Cooperación de inversión, y luego se invitó al socio estratégico Danone Group para discutir la cooperación. Se negoció que Wahaha Food Group Co., Ltd. y Wahaha Food City Co., Ltd. invertirían en fábricas y equipos existentes. , y terrenos, y Hong Kong Peregrine y Danone invertirían en efectivo. Cuando se firmó formalmente el contrato de empresa conjunta, las cinco empresas conjuntas fueron invertidas por Jinjia Investment Company establecida en Singapur por Peregrine y Danone, formando una empresa conjunta con Wahaha como responsable. el 49% y Jinjia el 51%. El Sr. Liang Botao de Peregrine será el primer director, mientras que Qin Peng y Du Haide de Danone serán los directores. En 1996, Peregrine nombró a Huo Jianhua como director. En abril de 1998, los directores de Peregrine fueron reemplazados por directores enviados por Danone. Más tarde se supo que Peregrine había vendido su capital a Danone debido al impacto de la crisis financiera asiática. el holding exclusivo de Danone. Por tanto, la empresa conjunta entre Wahaha y Danone se convirtió en Danone Holdings. Al principio, Wahaha aceptó las lecciones de algunas empresas estatales que perdieron el control operativo y perjudicaron los intereses de los empleados después de las empresas conjuntas. La atención se centró en los derechos operativos y los intereses de los empleados, y no entendía las reglas del juego. Por lo tanto, Baihaha Cuando Fulin vendió su capital a Danone, dado que estaba vendiendo el capital de Jinjia, no hubo necesidad de consultar a la parte china, y la parte china no tenía ninguna posibilidad de obtener una participación mayoritaria. A juzgar por la situación actual, Danone en realidad diseñó una trampa para China con premeditación para lograr su propósito de control de capital.

2. La verdad sobre la disputa de marca entre Wahaha y Danone

Danone declaró a los medios que al firmar el contrato de empresa conjunta, también firmó un acuerdo de transferencia de marca, y así fue. aprobado por el sello gubernamental , por lo tanto, la empresa conjunta posee la propiedad de la marca, y dado que el derecho a cambiar la marca y el registro del cambio en la propiedad de la marca no se han determinado en su totalidad, se firmó un contrato de uso en el que la marca. La empresa conjunta tiene exclusivamente el derecho de utilizar la marca Wahaha. De hecho, Wahaha firmó un acuerdo de transferencia de marca con la empresa conjunta, y el gobierno local también lo aceptó y lo selló. Sin embargo, la autoridad del gobierno local para sellar y aprobar es permitir que Wahaha solicite la transferencia a la Marca Nacional. Oficina, y el poder real de aprobación corresponde a la Oficina Nacional de Marcas. Después de que Wahaha solicitó la aprobación, la Oficina Estatal de Marcas no la aprobó desde la perspectiva de proteger sus propias marcas reconocidas a nivel nacional y sus marcas reconocidas, por lo que el acuerdo de transferencia de marca no entró en vigor. La parte extranjera también acudió a la Oficina de Marcas para negociar y descubrió por qué la Oficina de Marcas no había aprobado y desaprobado el acuerdo de transferencia de marca, por lo que también solicitó firmar un contrato de licencia de marca. Aunque el contrato de licencia de marca es una licencia nominal, en realidad es un acuerdo de transferencia encubierto, que priva a la parte china de la propiedad y estipula que la parte china debe obtener la aprobación de la junta directiva de la empresa conjunta antes de utilizar la marca. Las partes extranjeras saben que, según las leyes de marcas de la época, los contratos de licencia de marcas también deben presentarse obligatoriamente. Este contrato de licencia de marcas encubierto tampoco es probable que sea aprobado por la Oficina de Marcas. Por lo tanto, propuso dos contratos yin y yang que eran completamente inconsistentes en contenido, informó a la Oficina de Marcas para su presentación y ejecución real, y exigió a China que hiciera cumplir el contrato que no había sido presentado ante la Oficina de Marcas. Esto no solo engañó al gobierno. autoridades reguladoras, pero también ignoraron el comportamiento de las leyes chinas. De acuerdo con los requisitos de presentación obligatoria en ese momento, los contratos que no han sido presentados ante la Oficina de Marcas no son válidos. El contrato válido debe ser el contrato simplificado que se informó para su presentación en ese momento. Este contrato válido no tiene cláusulas restrictivas relevantes para el. Parte china, y el contrato es válido. El contrato estipula que el período de licencia de la marca es el período de validez de la marca (de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Marcas, el período de validez de la marca es de diez años, por lo tanto, a partir de la firma del contrato). Contrato de licencia de marca desde 1999 hasta la actualidad, el período de licencia básicamente ha expirado.

Desde que el "Contrato de licencia de marca comercial" originalmente autorizó la empresa conjunta entre Wahaha y Jinjia, en los últimos diez años, entre las 39 empresas conjuntas establecidas por nuestra empresa y Danone, además de la empresa Danone Jinjia original Además, hay otras tres empresas de inversión de Danone que han excedido con creces el alcance de la empresa conjunta original Wahaha Jinjia. Por lo tanto, las dos partes firmaron el "Acuerdo de Enmienda No. 1" del contrato en octubre de 2005 para ampliar los permisos. del contrato original y el alcance del producto re-licenciado, y cambió la empresa conjunta Wahaha Jinjia original a la empresa conjunta Wahaha Danone, pero no aumentó la tarifa de la licencia.

Lo anterior es el proceso de modificar el contrato tres veces como afirmó Danone a los medios. De hecho, lo que las dos partes modificaron tres veces no fue el contrato de empresa conjunta, sino el acuerdo de transferencia de marca firmado en. al mismo tiempo que se firmó el contrato de empresa conjunta en aquel momento.

Anexo: Los términos del contrato y disposiciones legales relevantes en ese momento

lAcuerdo de Transferencia de Marca

4.1 En este. Acuerdo Después de la firma y dentro de los 90 días posteriores a la emisión de la licencia comercial a la Parte B, la Parte A y la Parte B presentarán la solicitud de transferencia de registro de marca correspondiente y el certificado de registro original de la marca a la Oficina de Marcas de China. La Parte A ayudará y cooperará con la Parte B para que la Parte B pueda manejar otros procedimientos relevantes para el registro y la transferencia de marcas en China. En cuanto a las marcas registradas y solicitadas para su registro fuera de China, la Parte A y la Parte B cooperarán entre sí para manejar los procedimientos para transferir dichas marcas a la Parte B.

4.2 Si este Acuerdo requiere alguna autorización o aprobación del gobierno chino, o requiere procedimientos de registro o transferencia con agencias gubernamentales en China u otros países, la Parte A deberá obtener autorización y aprobación o completar estos procedimientos de registro. Las partes cooperarán entre sí para obtener todas las autorizaciones y aprobaciones gubernamentales necesarias.

Disposiciones pertinentes:

"Ley de Marcas (Revisada en 1993)" (Congreso Nacional del Pueblo)

Artículo 25 Si se transfiere una marca registrada, el cedente y El cesionario deberá presentar al mismo tiempo una solicitud ante la Oficina de Marcas. El cesionario deberá garantizar la calidad de los bienes utilizando la marca registrada.

Una vez aprobada la transferencia de una marca registrada, se anunciará.

"Varias Disposiciones sobre la Gestión de Marcas Empresariales (1995)" (Administración Estatal de Industria y Comercio)

Artículo 8 Cuando una empresa transfiere su marca, deberá cumplir con las leyes pertinentes sobre gestión de marcas. , regulaciones y políticas, y Presentar el acuerdo de transferencia de marca y el informe de evaluación de marca a la Oficina de Marcas para su aprobación.

La Oficina de Marcas no aprobará ni rechazará solicitudes de transferencia que puedan causar malentendidos, confusión u otros efectos adversos.

lContrato de licencia de marca comercial

La Parte A (y Wahaha Enterprise tal como se define en el Apéndice 2 de este contrato) es el propietario de la marca comercial (enumerada en el Apéndice 1)

De acuerdo con (i) el artículo 5.3 del contrato de empresa conjunta, y (ii) el acuerdo de transferencia de marca firmado entre Hangzhou Wahaha Group Company y Hangzhou Wahaha Food Co., Ltd. el 29 de febrero de 1996, y (iii) Hangzhou Wahaha Group Según el artículo 1.1 del acuerdo de transferencia de activos firmado entre la empresa y Hangzhou Wahaha Food Co., Ltd. el 29 de febrero de 1996, la Parte A ha transferido la propiedad de la marca a Hangzhou Wahaha Food Co., Ltd.

La Parte A y la Parte B por la presente acuerdan firmar este contrato de licencia para establecer los derechos y obligaciones de ambas partes durante el período en que la Oficina de Marcas de China esté revisando y aprobando el registro de transferencia de marca, y acuerdan que si Si la aprobación es rechazada, ambas partes también ejecutarán de acuerdo con este contrato.

Artículo 2 Derechos y Licencia

2.1 De acuerdo con el Artículo 2.6, la Parte A se compromete a proporcionar a la Parte B un derecho exclusivo e irrevocable y una licencia de marca para usar durante el período del contrato para fabricar. y vender productos en mercados nacionales y extranjeros, incluido el derecho a utilizar la palabra "Wahaha" como parte de un nombre comercial o de una empresa. De acuerdo con los términos y condiciones estipulados en el contrato de empresa conjunta, la Parte B tendrá derecho a otorgar licencia de uso de la marca únicamente a la empresa conjunta Wahaha.

2.2 La Parte A y la Parte B firmarán un contrato de licencia simplificado y un formulario de solicitud de presentación. Si la Parte B presenta pruebas de que la Oficina de Marcas veta el registro de la licencia de uso entre la Parte B y la empresa conjunta Wahaha/Jinja en nombre de la Parte B, la Parte A acepta y promete (cuando la Parte B lo solicite) tomar todas las medidas necesarias para registrar dicha licencia de uso a su propio nombre.

2.4 La Parte A y la Parte B entienden y aceptan firmar el contrato de licencia simplificado únicamente con el fin de registrarse en la Oficina de Marcas de China y la Administración de Industria y Comercio, y todos los términos y condiciones que rigen el uso de Las marcas comerciales están incluidas en este contrato medio. La Parte A y la Parte B entienden y acuerdan además que si hay alguna inconsistencia entre este contrato y el contrato de licencia simplificado, prevalecerán los términos de este contrato.

2.5 Este contrato no se considerará parte del acuerdo de transferencia de marca, e incluso si el acuerdo de transferencia de marca no es aprobado por la Oficina de Marcas de China por algún motivo, este contrato seguirá siendo válido.

2.6 Ambas partes acuerdan que la licencia exclusiva solo se aplica a los productos de este contrato. La Parte A puede utilizar la marca registrada en la producción y venta de otros productos en el futuro, y estos artículos de producto (I) tienen. ha sido presentado a Wahaha/JINJA La junta directiva de la empresa conjunta (la proporción de participación de la empresa conjunta Wahaha/JINJA es 49:51) lo considerará, pero la empresa conjunta Wahaha/JINJA decide no participar en el proyecto (o la junta directiva de Wahaha/JINJA no toma una decisión dentro de los 30 días posteriores a la entrega del plan escrito), o (iii) la producción, venta y promoción del producto no afectará negativamente la imagen de la marca.

Artículo 5 Contraprestación (Precio)

La Parte A otorga por la presente a la Parte B el derecho exclusivo y la licencia para utilizar la marca en los productos de conformidad con el Artículo 2.6. La contraprestación (Precio) incluye. los 50.000.000 RMB como parte de la contribución de la Parte A al capital social de la Parte B, y 50.000 RMB adicionales pagados por la Parte B a la Parte A como saldo del valor de la marca estipulado en el artículo 1.1 del contrato de transferencia de la marca, 000 yuanes.

Artículo 6 Plazo y terminación anticipada

6.2 Este contrato seguirá siendo plenamente válido hasta que la Oficina de Marcas de China apruebe el acuerdo de transferencia de marca o hasta que se rescinda el contrato de empresa conjunta, lo que ocurra primero. .

Otros términos del artículo 8

8.5 Si cualquier disposición de este contrato se considera inválida, ilegal o inaplicable por cualquier tribunal, cualquiera de las partes tendrá derecho a rescindir este contrato o notificar a la otra parte por escrito, declara que dicha disposición inválida, ilegal e inaplicable no afectará ninguna otra disposición de este contrato. En caso de que se haga tal declaración, la descripción e interpretación de este contrato será como si dichas disposiciones inválidas, ilegales o inaplicables nunca hubieran aparecido en este contrato.

Regulaciones pertinentes: "Varias disposiciones sobre gestión empresarial de marcas comerciales (modificadas en 1998)"

Artículo 7 Un contrato de licencia de marca se informará a la Oficina de Marcas para su archivo.

Para los contratos de licencia de marcas que no cumplan con las leyes, regulaciones y políticas de gestión de marcas relevantes, la Oficina de Marcas no los registrará ni anunciará.

"Medidas para el Registro de los Contratos de Licencia de Marca" (Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio, 1 de agosto de 1997)

Artículo 3: La celebración de una licencia de marca El contrato será voluntario y el principio de buena fe.

Ninguna unidad o individuo podrá utilizar el contrato de licencia para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público y los derechos de los consumidores.

Artículo 11 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la Oficina de Marcas no archivará el registro:

(4) El período de uso permitido excede el período de validez de la marca registrada;

Artículo 16 Si el registro se obtiene mediante engaño u otro medio indebido, la Oficina de Marcas cancelará el registro del contrato de licencia de marca y hará un anuncio.

"Ley de Marcas (Revisión de 1993)" (Congreso Nacional del Pueblo)

Artículo 23 El período de validez de una marca registrada es de diez años, contados a partir de la fecha de aprobación del registro.

lContrato de licencia de marca

1. Derechos y licencia

La Parte A otorga a la Parte B derechos y licencias exclusivos, irrevocables y sublicenciables para utilizar la marca dentro de su validez. período de la marca para vender los productos producidos por la Parte B y operar los servicios prestados por la Parte B en el mercado interno y externo.

Disposiciones legales relevantes:

“Medidas para el Registro de Contratos de Licencia de Marcas” (Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio, 1 de agosto de 1997)

Artículo Décimoprimero 1 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la Oficina de Marcas no archivará el registro:

(4) El período de uso licenciado excede el período de validez de la marca registrada;

Ley de Marcas (1993) (Revisada)" (Congreso Nacional del Pueblo)

Artículo 23 El período de validez de una marca registrada es de diez años, contados a partir de la fecha de aprobación del registro.

3. ¿Quién está incumpliendo el contrato? ¿Wahaha ha incumplido el contrato?

1. Danone propuso que en los últimos años, el Sr. Zong ha establecido directa o indirectamente más de 30 empresas fuera de la empresa conjunta para producir productos Wahaha sin permiso para competir con la empresa conjunta, y yo solo Me enteré de esto recientemente. De hecho, Wahaha tenía diez empresas en su empresa conjunta con Danone y Peregrine, y Danone solo invirtió en cinco. En ese momento, Wahaha también esperaba que Danone invirtiera en las empresas restantes, pero al final Danone no invirtió. Apoyo de contraparte de Wahaha para el Proyecto Three Gorges Company Fuling en el área del embalse. Además, la resolución de la primera reunión de la junta directiva de la empresa conjunta requirió que la empresa conjunta firmara siete contratos, incluido un acuerdo de uso de marca y un acuerdo de procesamiento de productos con la empresa no conjunta de Wahaha. empresa de riesgo firmado el acuerdo en la etapa inicial de la empresa conjunta ya existe.

2. Dado que Wahaha necesita inversiones para desarrollarse, pero Danone no está dispuesta a invertir, el número de empresas que no son empresas conjuntas ha aumentado año tras año. Sin embargo, para cumplir con el contrato, Wahaha vende todos los productos producidos por empresas que no son empresas conjuntas a través de la empresa conjunta. De hecho, son procesados ​​por la empresa conjunta y Danone confía a su agencia de auditoría designada para realizar auditorías. cada año. Esto debería reflejarse en las cuentas financieras de la empresa de ventas. Está muy claro, no hay forma de que él no lo sepa.

3. El uso de la marca registrada de Wahaha en productos no producidos por la empresa conjunta es aprobado por la junta directiva de la empresa conjunta. El artículo 2 del Acuerdo de Enmienda No. 1 al Contrato de Licencia de Marcas firmado por ambas partes el 12 de octubre de 2005 también establece que la Compañía Wahaha con licencia (no incluida en la definición de Wahaha Danone Joint Venture) también tiene derecho a obtener los derechos. licencia de marca concedida por la empresa conjunta, y también enumeró una lista de veintisiete empresas que no son empresas conjuntas.

4. Después de que Danone adquiriera la empresa no conjunta de Wahaha sin el consentimiento de Wahaha, para ejercer presión, propuso que Wahaha incumpliera el contrato y produjera productos que compitieran con la empresa conjunta. Después de que Wahaha propusiera dejar de procesar y producir productos para la empresa conjunta, cambiarles el nombre y establecer una empresa de marketing separada para vender los productos ella misma, Danone pidió al gobierno que coordinara y exigió a Wahaha que transfiriera inmediatamente los productos existentes producidos por empresas no comerciales. empresas conjuntas a la empresa de ventas de la empresa conjunta Venta.

5. El verdadero incumplimiento de contrato fue Danone. Aunque el contrato de empresa conjunta entre las dos partes estipula que la parte china no participará en ninguna actividad de producción y operación que compita con el negocio de la empresa conjunta, y la parte extranjera no dañará los intereses de la empresa conjunta, lo cual es una cláusula desigual De hecho, en 2000, Danone adquirió el 92% del capital social de Robust, que era el mayor competidor de Wahaha en ese momento. Después de que Danone inyectó fondos, aumentó la competitividad de su empresa conjunta con Wahaha, creando Wahaha en 2001. En competencia con Robust, el beneficio por ventas por tonelada de productos de agua embotellada cayó de 165,02 yuanes en 2000 a 135,93 yuanes en 2001, lo que provocó una pérdida de beneficios de 34,89 millones de yuanes ese año. El beneficio por tonelada de leche con calcio AD cayó de 870,26 yuanes. en 2000 a 760,75 yuanes en 2001, lo que provocó una pérdida de beneficios ese año. La pérdida de beneficios fue de 48.795 millones de yuanes y ha seguido disminuyendo desde entonces, lo que ha provocado enormes pérdidas a los intereses de la empresa conjunta. envió una carta al Sr. Lu Bu, presidente de Danone, para plantear objeciones, no sólo la ignoró, sino que intensificó sus esfuerzos para adquirir el 50 % del capital de Shanghai Zhengguanghe, el 22,18 % del capital de Huiyuan Group, el 45,2 % del capital de Shanghai Guangming Yogurt and Fresh. Milk Projects en la industria láctea y adquirió el 49% del capital social de Mengniu Dairy y una serie de otras empresas que compiten con la empresa conjunta, dañando gravemente los intereses de la empresa conjunta.

上篇: Revisión de comercio electrónico de Wix: ¿es bueno para su tienda en línea? 下篇: Apodo exclusivo de la habitación
Artículos populares