Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿Quién escribió "Hoy o qué noche conoceré a este amado hombre"?

¿Quién escribió "Hoy o qué noche conoceré a este amado hombre"?

¿Quién escribió "Hoy o más tarde conoceré a este amado hombre"?

"Hoy o qué noche veo a este amado hombre" proviene de "Guo Feng·Tang Feng·Cui Miao". Es una canción popular Han en el área de Jin en el período anterior a Qin. No hay un autor específico.

Interpretación: ¿Qué tipo de noche es esta noche? Que alegría ver a este buen hombre.

Texto original:

Tres estrellas hay en el cielo. Esta noche o más tarde conoceré a este amado hombre. Zixi, Zixi, ¡qué buen hombre!

Hay tres estrellas en la esquina. Esta noche o más tarde te veré por casualidad. Zi Xi Zi Xi, ¡qué encuentro tan casual!

Cuida a Chu y ten tres estrellas en casa. Esta noche o más tarde veré a esta encantadora persona. Zixi, Zixi, ¡quién es tan encantadora!

Traducción vernácula:

Un puñado de leña está bien atado y las tres estrellas en el cielo brillan intensamente. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Que alegría ver a este buen hombre. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo besas a este buen hombre?

Un manojo de pasto está muy atado y las tres estrellas del sureste parpadean. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Es una alegría poder encontrarnos con este buen momento. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo pasas este buen rato?

Un manojo de varas de zarzo están fuertemente atadas y las tres estrellas del cielo brillan en la puerta. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Muy emocionado de ver esta belleza. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo lastimarás a esta belleza?

Información ampliada

El poema consta de tres capítulos, con seis frases en cada capítulo. Las opiniones sobre este poema son consistentes desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, y la mayoría de la gente está de acuerdo en que el contenido es

Las dos primeras oraciones de cada capítulo tratan sobre "levantarse". El poeta utiliza la alegría de la noche de bodas. para expresar la relación muy cálida y cálida entre hombres y mujeres. Dulce amor.

En particular, la pregunta "¿Qué noche es esta noche?" es implícita y divertida, mostrando un estado mental extremadamente excitado en el que uno se olvida de todo debido a una sorpresa momentánea y ni siquiera puede recordar el día. Tiene una gran influencia en las generaciones futuras. Los poetas suelen utilizarlo para expresar una alegría repentina, especialmente el amor entre hombres y mujeres.

Referencias Enciclopedia Baidu - Estilo nacional·Estilo Tang·Preparación

¿Qué significa ver a este amado hombre esta noche y qué noche? El texto original y la traducción de "Ver a este amado hombre". esta noche y qué noche"

1. Definición: ¿Qué tipo de noche es esta noche? Que alegría ver a este buen hombre.

"Hoy o qué noche veo a este amado hombre" proviene de "Guo Feng·Tang Feng·Cui Miao". Es una canción popular Han en el área de Jin en el período anterior a Qin. No hay un autor específico.

2. Texto original:

Prepara tu sueldo, hay tres estrellas en el cielo. Esta noche o más tarde conoceré a este amado hombre. Zixi, Zixi, ¡qué buen hombre!

Hay tres estrellas en la esquina. Esta noche o más tarde te veré por casualidad. Zi Xi Zi Xi, ¡qué encuentro tan casual!

Cuida a Chu y ten tres estrellas en casa. Esta noche o más tarde veré a esta encantadora persona. Zixi, Zixi, ¡quién es tan encantadora!

3. Traducción vernácula:

Un puñado de leña bien atada hará brillar intensamente las tres estrellas del cielo. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Que alegría ver a este buen hombre. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo besas a este buen hombre?

Un manojo de pasto está muy atado y las tres estrellas del sureste parpadean. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Es una alegría poder encontrarnos con este buen momento. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo pasas este buen rato?

Un manojo de varas de zarzo están fuertemente atadas y las tres estrellas del cielo brillan en la puerta. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Muy emocionado de ver esta belleza. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo lastimarás a esta belleza?

¿Qué noche es esta noche, qué significa encontrar a este amado?

Interpretación: ¿Qué noche es esta noche? Que alegría ver a este buen hombre.

Hoy o más tarde, veré a este amado hombre." Proviene de "Guo Feng·Tang Feng·Cui Miao". Es una canción popular Han en el área de Jin en el período anterior a Qin. No hay autor específico.

Texto original:

Los que han preparado el dinero están en el cielo ¿Cómo puedo ver a este hombre amado? Tres estrellas están en la esquina. Esta noche veo a esta persona encantadora. ¡Qué persona tan encantadora!

/p>

Traducción vernácula:

Pequeña bien la leña. Las estrellas en el cielo brillan intensamente. ¿Qué clase de noche es esta noche? Quiero preguntarte, este buen hombre, ¿cómo se ata un manojo de hierba? Con fuerza, y las tres estrellas del sureste parpadean.

¿Qué tipo de noche es esta noche? Es una alegría poder encontrarnos con este buen momento. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo pasas este buen rato?

Un manojo de varas de zarzo están fuertemente atadas y las tres estrellas del cielo brillan en la puerta. ¿Qué tipo de noche es esta noche? Muy emocionado de ver esta belleza. Quiero preguntarte, quiero preguntarte, ¿cómo lastimarás a esta belleza?

Información ampliada

Apreciación de las obras

Las dos primeras frases de cada capítulo del poema son Qixing, que debe ser lo que ve el poeta.

En los dos capítulos siguientes, "Shuchu" y "Shuchu" son lo mismo que "Shuxin". Otra estrella sólo se puede ver en el cielo oriental después del anochecer. Se sabe que las dos frases "Preparad leña y hay tres estrellas en el cielo" indican el matrimonio y la hora de la boda. "Zaitian" y "Zaiyu" y "Zaihu" en los dos capítulos siguientes utilizan Samsung para representar el paso del tiempo. "Zaiyu" se refiere a la esquina sureste, "Zaiyu" significa "la noche ha sido larga" y "zaihu". significa "hasta medianoche".

Tres capítulos combinados muestran el momento de la boda, desde el anochecer hasta la medianoche. Las últimas cuatro frases son chistes para ridiculizar a los recién casados: "Hoy y qué noche, me encuentro con este hombre amado. ¿Cómo puede ser un hombre tan amado?"

Pregúntale en este momento dorado En un buen Por la noche, cuando vean a su amada, tendrán intimidad el uno con el otro y disfrutarán de la alegría de este feliz primer matrimonio.

El idioma es interesante y lleno de vida. Entre ellos, la pregunta "¿qué noche es esta noche" está implícita y es lúdica, mostrando un estado mental extremadamente excitado en el que uno se olvida de todo debido a un momento de sorpresa y ni siquiera puede recordar el día? Tiene una gran influencia en las generaciones posteriores. Los poetas suelen utilizarlo para expresar alegría repentina, especialmente el amor entre hombres y mujeres.

Vale la pena reflexionar sobre las últimas cuatro oraciones de cada sección de este poema. El poeta escribe sobre cosas comunes y expresa sentimientos comunes en un lenguaje sencillo, pero hace que las personas se sientan reales, como si estuvieran allí personalmente y presenciando. Esta persona experimentó la alegría de tener una boda, vio a la novia indescriptiblemente hermosa y al novio que estaba tan embriagado de felicidad que casi se olvidó de sí mismo. Esto demuestra plenamente la creatividad de los poetas populares.

Mirándolo en su conjunto, este poema parece como si los recién casados ​​se estuvieran divirtiendo en la noche de bodas. Tiene el significado de bendición y burla, y es muy cálido y dulce. En esta noche dorada, al ver a mi amada, disfrutaré al máximo de la alegría de la boda. El idioma es interesante y lleno de vida. Especialmente la pregunta "¿Qué noche es esta noche?" es implícita y divertida, y muestra el estado psicológico de estar tan sorprendido que uno se olvida de todo y ni siquiera puede recordar el día.

Enciclopedia Baidu-Estilo Nacional·Estilo Tang·Preparación

上篇: ¿Sabe Donghua que él es el emperador Wenchang en "Tres vidas, tres mundos y diez millas de flor de durazno"? 下篇: ¿Cómo organizar un viaje en autobús desde Yinchuan para visitar las Tumbas de Xixia, la Ciudad del Cine y la Televisión y las Pinturas Rupestres de la Montaña Helan en un día?
Artículos populares