Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - "No quiero decir que esas lágrimas fueron derramadas por ti..." ¿Qué canción es?

"No quiero decir que esas lágrimas fueron derramadas por ti..." ¿Qué canción es?

"No quiero decir que derramé lágrimas por ti" debería ser "No quiero decir que derramé lágrimas por ti" de la canción "Love Never Regrets" cantada por Zheng Yuan.

"Love Never Regrets"

Cantante original de la canción: Zheng Yuan

Letra: Ruo Dehua, Shuai Shuaixia

Partitura Música : Roberto Dehua, Shuai Shuaixia

Letra:

Estoy enamorado sin salida, tus palabras son tan absolutas

Estoy tan cansado de caer en amor No amado y con el corazón roto, este dolor persiste en mi corazón

El amor es inherentemente hermoso, ¿por qué lo hace tan agotador

Si eliges retirarte, estarás menos devastado, pero las lágrimas seguirán cayendo

No quiero decir que las lágrimas que derramé son por ti, y no quiero que sepas que estoy triste

Es Es mejor que una persona cargue con los pecados de dos que tú languidezcas conmigo

p>

No quiero hablar de las lágrimas que derramé por ti, y no quiero que veas a través de mi corazón

No hay bien ni mal en el amor

Te he amado al menos a ti y no me arrepentiré, te amo hasta el punto de no volver

Tus palabras son tan absolutas, te amo pero estoy demasiado cansado para no amarte y tengo el corazón roto

Este dolor permanece en mi corazón, amor Es hermoso en el primer lugar

¿Por qué cansar tanto a la gente? Si eliges retirarte, estarás menos roto.

Pero las lágrimas siguen cayendo, y no quiero decir que lo estén. lágrimas derramadas por ti

No quiero que sepas que estoy triste, es pecado de dos personas

Es mejor soportarlo solo que languidecer contigo yo

No quiero decir que lo he hecho por ti Las lágrimas que derramé, no quiero que veas a través de mi corazón

No hay ningún derecho o mal en el amor. Si te amara, al menos no lo haría.

No quiero decir que fue por ti Las lágrimas que derramé, no quiero que sepas lo triste que estoy.

Es mejor que uno cargue con los pecados de dos que tú languidezcas conmigo

No quiero decir que derramé lágrimas por ti, lágrimas. no quiero que veas a través de mi corazón

No hay bien ni mal en el amor Al menos no me arrepentiré de amarte

Información ampliada:

"Love Never Regrets" es una canción escrita y compuesta por Bai Ruodhua y Shuai Shuaixia sin que Zheng Yuan cante. Se lanzó oficialmente el 29 de julio de 2010. La duración de la canción es de 4 minutos y 7 segundos. Esta canción recibió una gran atención tan pronto como fue lanzada y fue amada por muchos oyentes.

"Love Never Regrets" está incluido en su álbum "Tolerance" lanzado el 29 de julio de 2010. El álbum contiene 15 canciones. Fue producido por Chen Rentai, presidente de Peacock Records, y distribuido por Peacock Records.

En 2010, Zheng Yuan ganó el Premio a los Diez Mejores Cantantes y el Premio a la Mayor Popularidad en la Primera Selección Dorada de Entretenimiento de China por su álbum "Tolerance", y el séptimo premio mundial de música china "King of Songs & Golden Melody". premios como el Premio al Cantante Popular Golden Melody (Continental) y el Premio al Cantautor Golden Melody Golden Song King (Continental).

Fondo creativo

Al seleccionar canciones para Zheng Yuan, la compañía todavía considera las canciones de amor como la línea principal, pero en este nuevo álbum, no se ciñe a un estilo específico. Para romper con lo habitual Desde su imagen como el príncipe de las canciones de amor, Zheng Yuan también ha actuado con valentía en diversos estilos de canto, como el estilo chino, el rap alternativo, el rock lento y los duetos de canciones de amor.

El productor dijo que Zheng Yuan tiene una fuerte percepción de la música y que cualquier canción se convertirá en una hermosa melodía a través de su canto. La canción tiene una letra sincera y sencilla que puede capturar fácilmente los corazones de las personas. Ha sido buscada con entusiasmo por fans y amigos tan pronto como fue lanzada.

上篇: Una serie animada japonesa sobre un topo. Hay una pequeña hermana topo llamada Tiantian. La vi hace 10 años. Olvidé el título. 下篇: Una vida de ira, risas y destino, sufrimiento, enamoramiento y tristeza, recordando el amor, los paisajes y la ternura, canto y bebo y me quedo sin palabras."
Artículos populares