"Contable" se pronuncia como "Contador rápido" en mandarín. ¿Por qué seguir leyendo "Contabilidad" en cantonés?
Por ejemplo, en cantonés, (pun) y (duan) tienen sonidos diferentes. Entonces, ¿cómo lo explicas?
La pronunciación del mandarín Kaizi y del cantonés es similar a la del mandarín Huaizi.
Porque la pronunciación de mar en cantonés también es cercana a wai.
Contabilidad: ¿Lees libros de contabilidad en mandarín? ¿Por qué alguien vería Kuaiji? "Hui" es una palabra polifónica. Necesita leer rápido para la contabilidad y leer bien para las reuniones.
Cuando se utiliza el carácter "Pu" como apellido, ¿significa "puta" o "pu" en cantonés? El mandarín se utiliza para la prostitución. Léelo cuando sea fácil.
El apellido es prostitución.
¿La gente en Dongguan habla principalmente cantonés o mandarín? Acento de Dongguan
¿La pronunciación de "ocho" en "ocho dólares" debería basarse en mandarín o dialecto? El nombre lingüístico de este fenómeno es "cambio de tono", que es un fenómeno de "asimilación" fonética. Se puede decir que en chino universitario las palabras principales son: "uno, siete, ocho" y "no" (no sé por qué, puede ser porque se usan comúnmente, y la segunda razón es que históricamente son todos tonos ingresados). El fenómeno de la asimilación fonética existe en todos los idiomas, es decir, ciertas combinaciones fonéticas cambiarán en el flujo continuo del lenguaje por conveniencia y esfuerzo. Por ejemplo, don't = don't is not = is not you had = you'ed en inglés, ce est=c'est en francés, etc. De manera similar, los dialectos chinos y los tonos de pronunciación de un solo carácter también cambiarán debido a diversas razones en el flujo continuo del idioma. Los cambios de tono en mandarín son relativamente simples, mientras que los cambios de tono en Hokkien son más complejos. Los tonos mandarín son los más comunes. Cuando la estructura tonal de una palabra es "tono superior + tono superior + tono superior...", excepto el último, los demás tonos se aplanan. Obviamente, es porque el tono superior del mandarín sube y baja. Si cada sonido es perfecto, será relativamente agotador. Como sala de exposiciones. Luego hay uno, siete, ocho, no, todas estas palabras están en el tono. Si hablas un dialecto, como el cantonés, lo sentirás de forma más evidente. La pronunciación normal en mandarín es yi1, qi1, ba1 y bu4, pero si aparece antes del primer, segundo y tercer tono, se convierte en cuatro tonos, como: yi4sheng1, yi4tuan2, yizuyi4ba3, yi4zao3chen. Por ejemplo: Yi Zhongyi 1 de 1, Yi 1 compañía 2 del primer regimiento (ejército), Yi 1 Wu 3 qi 1 construido durante el período del Primer Plan Quinquenal. Pronuncie dos tonos antes de los cuatro tonos, como por ejemplo: un yi2ge4, un yi2liang4, consistente con yi2guan4, consistente con yi2zhi4. Pero también hay un párrafo como yi1duan4 (Posición Ir), que puede leerse como yi1. Los siete u ocho tonos se cambian a dos tonos sólo cuando se tocan los cuatro tonos, como siete qi2ge4 y ocho ba2liang4. Por supuesto, también puede suceder, como por ejemplo: siete qi1ge4, ocho ba1liang4. Solo puedo decir que no es tan fuerte y que no es razonable estudiar Yi1sheng1 durante toda la vida. La palabra "no" también es fuerte, no solo bu2shi4, sino también bu4shi4. De hecho, debería deberse en gran medida a este fenómeno de cambio de tono en importantes dialectos de referencia formulados por el mandarín en Beijing, Shenyang y otros lugares.
¿Por qué la pronunciación de la palabra "Hui" en "contable" es "kuài"? Kuaijishan se pronuncia desde la antigüedad como contador, que significa contador.
Debido a que hay palabras claras en los Registros Históricos, al menos entre el pueblo Han, esta es la opinión generalizada. "Se puede decir que los príncipes en el sur del río Yangtze se derrumbaron después de calcular sus méritos. Debido a la tumba, se les ordenó registrarla. Quienes pueden revisarla son los contadores".
Allí Hay reliquias relacionadas, como el mausoleo del rey Yu en la montaña Kuaiji. Pero el propio Yu es una figura legendaria, y la montaña Kuaiji probablemente recibió su nombre mucho más tarde (¿dinastía Zhou del Este?). Debido a que es una palabra de dos sílabas, es casi seguro que contabilidad es lo que debía ser cuando fue nombrada (si no es por una transliteración anterior en una lengua aborigen).
¿Cómo se pronuncia la palabra ‘一’ (小 en mandarín) en cantonés? ¿Es "reír"? Unión Internacional de Gente de Mar
¿Guangdong Enping Accounting Training habla mandarín? Hola, responderé a tu pregunta a través de la escuela en línea integral:
Esto es fácil de entender. Regístrate en las clases y elige el método de enseñanza en línea. No solo puedes escuchar la clase, sino también tú. También puede ayudar a responder preguntas todo el tiempo. Hoy en día, hay muchas clases presenciales y es una mezcla. Afortunadamente, su dinero no se desperdicia. Si no es bueno, es un desperdicio de agua. Además, será problemático asistir a clases in situ. Simplemente pásalo si no lo entiendes. Si no puedes seguir paso a paso, el profesor se irá después de clase. Hacer preguntas es casi imposible. La formación online es diferente. 448 yuanes, contrate un tutor que pueda responder preguntas en cualquier momento, siempre responder preguntas, siempre supervisar el aprendizaje y tres rondas de revisión.
En la primera ronda, la atención se centra en los conocimientos básicos de cada tema.
En la segunda ronda, haz las preguntas como loco.
En la tercera ronda, deja una semana para comprobar y rellenar los huecos.
La primera ronda se trata principalmente de dominar el conocimiento y meter más puntos de conocimiento en tu mente. En la segunda ronda, clasifiqué los puntos de conocimiento y finalmente logré la perfección. En la tercera ronda, me preparé para el examen.
¿Qué viene antes, el cantonés o el mandarín? Es difícil rastrear sus respectivos orígenes. Pero fue la popularización del mandarín en el norte lo que evolucionó hasta convertirse en el mandarín actual. Las montañas del norte y del sur son muy diferentes. En la antigüedad, también existía el mandarín del sur y había innumerables dialectos del sur. El cantonés es sólo una rama del dialecto.