Informe de trabajo del gobierno municipal de Sanya
El periodista se enteró en el sitio web del Gobierno Popular Municipal de Sanya que recientemente, las "Medidas de Gestión de Viviendas Rurales de la ciudad de Sanya" habían sido revisadas y aprobadas en la 96ª reunión del 7º Comité Permanente del Comité Municipal del Partido y el 36º ejecutivo. reunión del VII Gobierno Municipal y emitido para su implementación.
De acuerdo con las "Medidas de gestión de viviendas rurales de la ciudad de Sanya", un hogar de un aldeano rural solo puede poseer una vivienda, la superficie de terreno de cada hogar no debe exceder los 175 metros cuadrados y el área de construcción no debe exceder los 367 metros cuadrados. Los aldeanos rurales que soliciten construir una casa en un terreno familiar deben cumplir con las "Medidas de gestión de la construcción de la aldea de la ciudad de Sanya" y otras regulaciones pertinentes. Los detalles son los siguientes ↓↓↓
¿Medidas de gestión de viviendas rurales de la ciudad de Sanya?
Capítulo 1 ¿Principios generales?
El artículo 1 es para estandarizar y fortalecer las viviendas rurales. gestión, utilizar racionalmente la tierra y proteger eficazmente la tierra cultivada de acuerdo con las disposiciones de leyes y reglamentos como la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", el "Reglamento de Gestión de Tierras de la Zona Económica Especial de Hainan" y el "Reglamento Provisional sobre Realidad". Registro de Patrimonio" y otras leyes y reglamentos, y a la luz de la situación actual de esta ciudad, se formula este documento. ?
Artículo 2 El término "tierra rural", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a la tierra de propiedad colectiva utilizada por los aldeanos rurales individuales para construir residencias previa aprobación, pero no incluye la tierra ocupada por terrenos de patio y edificios de producción. ?
Artículo 3: Estas medidas se aplican a la gestión de fincas rurales dentro de la región administrativa de esta ciudad. ?
Artículo 4 El departamento de administración de tierras municipal será responsable de la supervisión y orientación de la gestión de viviendas rurales dentro de la región administrativa municipal. Los gobiernos populares de cada distrito son responsables de la gestión y supervisión específicas de las explotaciones rurales dentro de sus respectivas regiones administrativas. ?
Artículo 5 La planificación de las aldeas rurales debe prepararse científicamente sobre la base del plan urbano general y el plan general de uso del suelo de acuerdo con los principios de propicio para la producción, vida conveniente, diseño razonable y terreno económico. uso, y delimitar claramente las zonas residenciales rurales el alcance de las bases y otros tipos de suelo. ?
La planificación de las aldeas rurales será preparada por el departamento administrativo de planificación municipal junto con el gobierno popular del distrito, y se implementará después de ser presentada al gobierno popular municipal para su aprobación. La planificación de las aldeas rurales debería delinear los límites de las aldeas y sus zonas residenciales, y las viviendas de los aldeanos deberían organizarse dentro de ellas. ?
Alentar a las aldeas naturales a reunirse en aldeas centrales; fomentar la construcción unificada, la construcción conjunta y la construcción de residencias estilo apartamento. ?
Artículo 6 La construcción de residencias por parte de los aldeanos rurales debe combinarse con la renovación de las antiguas aldeas y la consolidación parcelaria, y las granjas originales y los terrenos baldíos de la aldea deben utilizarse tanto como sea posible. Controlar estrictamente la ocupación de tierras agrícolas, y está prohibido ocupar tierras cultivadas y está prohibido ocupar tierras en áreas básicas de protección de tierras agrícolas. ?
Las tierras privadas y tierras contratadas de los pobladores rurales sólo pueden ser utilizadas para siembra agrícola. Está prohibido cambiar el uso de la tierra sin autorización para la construcción de viviendas, toma de tierra y otras conductas que perjudiquen la siembra. condiciones. ?
Artículo 7 Cuando los aldeanos rurales construyan residencias, obtendrán el derecho a utilizar la propiedad de acuerdo con la ley. Las propiedades rurales son de propiedad colectiva y los aldeanos rurales sólo tienen derecho a utilizarlas. ?
Artículo 8 Las disputas sobre el derecho a utilizar la tierra de la propiedad se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, será discutida y resuelta por la reunión colectiva del comité (residente) de la aldea. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión, la decisión será tomada por el gobierno popular del distrito. Si la parte interesada no está satisfecha con la sentencia, podrá solicitar una reconsideración al Gobierno Popular Municipal dentro de los 60 días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia. ?
Ninguna parte puede cambiar el status quo del uso de la tierra antes de que se resuelva la disputa sobre los derechos de uso de la propiedad. ?
Capítulo 2 Estándares de viviendas rurales?
Artículo 9 Un aldeano rural solo puede poseer una vivienda y la superficie del terreno de cada hogar no debe exceder los 175 metros cuadrados. área No excederá los 367 metros cuadrados. Cuando los aldeanos rurales solicitan construir casas en granjas, deben cumplir con las "Medidas de gestión de la construcción de la aldea de la ciudad de Sanya" y otras regulaciones pertinentes. ?
Artículo 10 La determinación de "hogar" se basará en principio en el registro de hogares del departamento de seguridad pública. El hogar natural de un miembro de una organización económica colectiva que tiene una residencia permanente en la aldea, obtiene la condición de miembro de la organización económica colectiva, disfruta de la distribución de los bienes colectivos y cumple con las obligaciones de los miembros colectivos es un hogar. Generalmente está compuesto por miembros de la familia como jefe de hogar, cónyuge, hijos, padres, etc.
?
(1) Excepto por un niño dejado por un aldeano rural, si otros hijos adultos están casados, la familia se determinará como un solo hogar. ?
(2) Mayor de edad; 30 años (incluidos 30 años), solteros y que viven solos en hogares separados, ¿se pueden determinar como un solo hogar?
(3) Si tanto el marido como la mujer se inscriben en libros de registro de hogares separados, solo uno; La parte puede ser seleccionada como cabeza de familia y determinada como un solo hogar. ?
El artículo 11 define los principios que deben seguir los “miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales”. ?
(1) Se definirán como miembros de organizaciones económicas colectivas rurales a las personas que reúnan las siguientes condiciones. ?
1. ¿Residentes rurales que son miembros de la organización económica colectiva original cuyo registro familiar está en el comité o grupo local de la aldea (vecindario) y que han vivido y trabajado en la aldea o grupo durante mucho tiempo?
2. Miembros que tienen relaciones jurídicas tales como matrimonio, parentesco consanguíneo, adopción, etc. con miembros de esta organización económica colectiva y han formado una relación de derechos y obligaciones con esta organización económica colectiva. ?
(2) Definición de las calificaciones de afiliación del personal especial a las organizaciones económicas colectivas rurales. ?
1. Los empleados y jubilados de agencias gubernamentales y del partido, instituciones públicas y empresas estatales cuyos orígenes sean organizaciones económicas colectivas rurales no deben considerarse miembros de organizaciones económicas colectivas rurales ? p >
2. Los hogares no registrados y los hogares registrados transferidos de otros lugares no deben ser reconocidos como miembros de organizaciones económicas colectivas rurales.
3. ¿La calificación de los miembros de organizaciones económicas colectivas rurales se determina como condición para el registro del hogar?
4. Aquellos que han salido a estudiar, han servido en el ejército o han cumplido una condena, pero no se han mudado; del registro de su hogar, y han regresado a la aldea donde está el registro de su hogar, el comité de la aldea debe reafirmar su membresía en organizaciones económicas colectivas rurales. ?
(3) Para las personas especiales distintas de las enumeradas anteriormente, su membresía en organizaciones económicas colectivas rurales será reconocida por el gobierno popular del distrito. ?
Artículo 12 Las organizaciones económicas colectivas rurales pueden designar terrenos económicos de patio para los aldeanos rurales con base en la planificación de la aldea al demarcar las granjas. El área de terrenos económicos de patio generalmente no excederá el área de granja aprobada. ?
La tierra económica Cardyard solo se puede utilizar para cultivar cultivos comerciales y no se puede utilizar para construir edificios o estructuras permanentes, como viviendas. ?
Artículo 13 Las tierras que no hayan sido devueltas al colectivo, como las tierras ocupadas en pequeños lotes pero ocupadas en grandes cantidades, ocupadas antes de la aprobación, tierras nuevas aprobadas pero tierras antiguas no devueltas, serán devueltas a el colectivo sin compensación. Aquellos que se retiren por iniciativa propia recibirán una compensación adecuada por parte del comité de la aldea (de residentes) dependiendo de las condiciones de los edificios sobre el suelo y otras condiciones. La organización económica colectiva (grupo de aldeanos) negociará el estándar de compensación y se informará sobre ello. al comité de la aldea (residente) para su determinación. ?
Si un aldeano rural posee dos o más propiedades debido a circunstancias tales como ocupación previa sin aprobación, aprobación de viviendas nuevas y no devolución de las antiguas, etc., y no devuelve las propiedades excedentes como Si es necesario, el grupo de la aldea (residente) puede presentar una queja. El comité de la aldea (residente) presentará una solicitud para la reanudación del derecho a utilizar el sitio de la granja. Después de que la solicitud se presente al gobierno popular del distrito para su aprobación, la aldea (. residente) aceptará la solicitud y adoptará disposiciones unificadas para su uso. ?
Si las viviendas ociosas que no cumplen con las condiciones de vida o están deshabitadas, las viviendas ocupadas y utilizadas por no miembros de la organización económica colectiva, las viviendas abandonadas voluntariamente, etc., se devuelven al colectivo, a la aldea. El comité (residente) los organizará y utilizará de manera uniforme. Los terrenos devueltos se recuperarán de forma gratuita y las casas elevadas y otros edificios serán compensados por el comité de la aldea (de residentes). El estándar de compensación se determinará con referencia a los estándares de evaluación para la misma ubicación en el municipio. durante el mismo período (las casas construidas en terrenos ocupados ilegalmente no serán indemnizadas). Si la tierra no se devuelve, se debe utilizar con una compensación basada en el costo colectivo de la tierra. ?
Artículo 14 Si los aldeanos rurales solicitan reubicar sus residencias, deberán firmar un contrato con la organización económica colectiva rural para devolver la propiedad original y especificar el método de disposición de los edificios en el sitio original.
?
Capítulo 3 Solicitud y Aprobación de Terrenos de Vivienda Rural?
Artículo 15 Si se da una de las siguientes circunstancias, podrá solicitar terrenos de vivienda rural: ?
(1) ¿La reubicación es necesaria para la construcción nacional, el reasentamiento de áreas de recuperación, desastres, etc.?
(2) La implementación de la planificación de aldeas y ciudades o la reconstrucción de antiguas aldeas y ciudades, y la reubicación debe ajustarse; ?
(3) ) A excepción de un niño abandonado por los aldeanos rurales, los otros hijos adultos realmente necesitan establecer un nuevo hogar debido al matrimonio y otras razones, y la propiedad es inferior al estándar del hogar;
(4) Los veteranos desmovilizados y los soldados que regresan. ¿Los chinos de ultramar y los compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán que se han establecido allí no tienen residencia que construir en su lugar de origen ni terrenos para vivir?
(5) Otras circunstancias bajo las cuales el gobierno popular municipal estipula que usted puede solicitar tierras familiares. ?
Artículo 16 No se aprobará ninguna vivienda familiar en cualquiera de las siguientes circunstancias: ?
(1) Menores de 18 años ?
(2; ) ¿Después de vender, alquilar o regalar la residencia original a otros y luego solicitar un terreno para vivienda familiar?
(3) Después de convertir la residencia original en vivienda comercial u otros usos, y luego solicitar Homestead;
(4) ¿La propiedad original ha alcanzado los estándares prescritos o puede satisfacer las necesidades de la división del hogar?
(5) La casa antigua no será demolida y el terreno ocupado; no será demolido. ¿La tierra de la propiedad no será devuelta?
(6) Otros que no cumplan con las condiciones para solicitar la tierra de la propiedad. ?
Artículo 17 Los terrenos para viviendas rurales se aprobarán de conformidad con los principios de gestión estricta, mejora de la eficiencia y conveniencia y beneficio para el pueblo. ?
Artículo 18 Si los aldeanos rurales necesitan utilizar terrenos agrícolas para construir residencias, se seguirán los siguientes procedimientos para su aprobación: ?
(1) Los aldeanos rurales deben presentar su libro de registro de hogares y tarjeta de identificación a los aldeanos rurales ¿La organización económica colectiva presenta una solicitud por escrito?
(2) El grupo de la aldea (residente) revisará la autenticidad y conformidad de los materiales de solicitud del solicitante, convocará una reunión de la aldea, y con el consentimiento de más de dos tercios de los aldeanos, informar al comité (residente) de la aldea para su revisión. El comité (residente) de la aldea convocará dos comités basándose en el plan de la aldea y el plan de tierras residenciales del año en curso para determinar el lista de hogares que construyen casas, área de terreno, ubicación, etc., y hacer un anuncio. ¿El tiempo de anuncio es de diez días?
(3) Si no hay objeciones al anuncio, el pueblo (residente); ) el comité emitirá un certificado de procedencia de la tierra para la propiedad familiar al solicitante por hogar y lo presentará al gobierno popular del distrito para su aprobación. ?
Artículo 19 Está estrictamente prohibido que los residentes urbanos compren terrenos residenciales en áreas rurales, y está estrictamente prohibido registrar y emitir certificados de bienes raíces para residencias compradas o construidas ilegalmente por residentes urbanos en áreas rurales. ?
Artículo 20 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, será revisada por el departamento de administración de tierras del distrito e informada al gobierno popular del distrito para su aprobación los documentos de aprobación pertinentes y los derechos de uso de la tierra y otros bienes inmuebles. los certificados se cancelarán y la aldea ( El comité de residentes recupera el derecho de usar la propiedad: ?
(1) Usar la tierra no de acuerdo con el propósito aprobado; ?
(2) Para instalaciones públicas y bienestar público de aldeas y ciudades. ¿La construcción de un negocio requiere el uso de la tierra?
(3) Sitios de vivienda para los aldeanos rurales fuera de cada hogar; >(4) 2 años desde la fecha de aprobación ¿No se ha iniciado la construcción de una casa?
(5) Transferencia ilegal de terrenos o viviendas. ?
Si el derecho de uso de la propiedad se recupera de conformidad con el punto (2) del párrafo anterior, se dará una compensación adecuada al titular del derecho de uso. ?
Artículo 21: Los antiguos miembros de organizaciones económicas colectivas rurales que aún tengan residencias fuera de su aldea de origen podrán conservar una vivienda que cumpla con los estándares de la zona bajo la premisa de cumplir con la planificación. ?
Capítulo 4 ¿Gestión de la construcción de viviendas en terrenos rurales?
Artículo 22 Cuando los aldeanos rurales construyen residencias en terrenos rurales, deben cumplir con la planificación de la aldea rural y ser informados al distrito. gobierno popular para la designación. La construcción sólo puede comenzar después de la aprobación del departamento administrativo. ?
Artículo 23 Los aldeanos rurales deben construir residencias de acuerdo con la planificación, el diseño, los requisitos de construcción y los estándares de calidad de la construcción aprobados. Los edificios residenciales construidos por los aldeanos rurales deben mantener las características locales y los estilos nacionales y reflejar las características de la época.
?
Artículo 24: De conformidad con el principio de beneficio del pueblo, los gobiernos populares de varios distritos podrán otorgar exenciones o exenciones para diversos gastos involucrados en la construcción de edificios residenciales para los aldeanos rurales de acuerdo con las regulaciones. no pueden ser exentos o exentos se cobrarán de acuerdo con el límite inferior. ?
Capítulo 5 Registro de fincas rústicas y viviendas sobre rasante ?
Artículo 25 El registro inmobiliario de fincas rústicas se tramitará de conformidad con las disposiciones siguientes. ?
(1) Confirmación de la propiedad inmobiliaria de terrenos de vivienda rural. ?
El solicitante de registro de bienes raíces de propiedad familiar deberá presentar una solicitud al departamento de administración de tierras del distrito, y el departamento de administración de tierras del distrito deberá organizar una encuesta sobre la propiedad de los bienes raíces de propiedad familiar, firmar los límites de los cuatro vecinos. de la parcela, completar el formulario de encuesta catastral de vivienda rural y establecer expedientes de solicitud de registro de bienes raíces de vivienda rural. ?
El expediente de solicitud de registro de propiedad de vivienda rural debe contener los siguientes materiales: ?
1. Formulario de solicitud de registro y confirmación de propiedad de vivienda rural ?
2; ? Vivienda rural Comprobante de origen de propiedad de la vivienda ?
3. Libro de registro del hogar (jefe de hogar y otros miembros de la familia), cédula de identidad (jefe de hogar) ? 4. Opiniones de planificación territorial;
5. Formulario de estudio catastral de viviendas rurales; ?
6. p>
7. ?
(2) Registro de inmuebles de finca rural. ?
1. La ventanilla de servicio de tierras del centro de servicios del gobierno del distrito revisará los materiales de solicitud y aceptará las solicitudes si cumplen con los requisitos. ?
2. Revisará y garantizará que los materiales estén completos y cumplan con los requisitos de registro; las opiniones de revisión deben realizarse dentro de los 5 días hábiles. Los resultados de la revisión deben publicarse durante 7 días.
3. Si no hay objeciones después de que expire el período de publicidad, el departamento de administración de tierras del distrito los presentará al Centro de Registro de Bienes Raíces Municipales para su aprobación y registro; y certificación a través del Sistema de Registro de Bienes Raíces de la ciudad de Sanya. ?
Artículo 26 Para solicitar el registro inicial de propiedad inmobiliaria de viviendas en terrenos de vivienda rural, se deberán presentar los siguientes materiales: ?
(1) Solicitud de registro ?<; /p>
(2) Comprobante de identidad del solicitante y comprobante de que el solicitante es miembro de la organización económica colectiva rural donde se ubica la vivienda ?
(3) Copia del real; certificado de derecho de propiedad de la propiedad o certificado de uso de terrenos de construcción de propiedad colectiva?
(4) Solicitud de documentos de aprobación de construcción para casas registradas?
(5) Documentos; para solicitud de registro de viviendas de conformidad con la planificación urbana y rural ?
(6) Solicitud Un documento del compromiso de la persona con la seguridad de la construcción de la casa registrada ?
(; 7) Informe de mapeo y topografía de la casa.
(8) Otros materiales necesarios. ?
Artículo 27 El registro inicial de propiedad inmobiliaria de casas en terrenos de vivienda rural se tramitará de acuerdo con los siguientes procedimientos: ?
(1) El solicitante solicita al servicio de tierras ventana del centro de servicios del gobierno del distrito. ¿Los materiales se aceptarán después de que cumplan con los requisitos?
(2) Después de la revisión por parte del departamento de administración de tierras del distrito, si los materiales están completos y cumplen con los requisitos especificados, Las opiniones de revisión deben realizarse dentro de los 5 días hábiles. Los resultados de la revisión serán publicados por un plazo de 7 días (publicados en el portal de registro de bienes inmuebles); El Centro Municipal de Registro de Bienes Raíces aprobará la inscripción y expedirá el certificado; ?
Artículo 28 Para un solar donde se han construido casas sobre el terreno y los derechos inmobiliarios de la casa y el terreno no han sido registrados, si los procedimientos de aprobación y planificación de la construcción están completos, y si el El estudio y medición catastral muestran que la propiedad no está en disputa, puede ser De acuerdo con el principio de uniformidad de bienes raíces y terrenos, cuando el título de la casa esté confirmado y registrado, la agencia de registro de bienes raíces emitirá un certificado de título de propiedad para la unidad de bienes inmuebles y terrenos. ?
Para aquellos que no son miembros de organizaciones económicas colectivas rurales y necesitan confirmar la propiedad de la tierra y las casas al obtener la tierra asignada antes del 13 de febrero de 1988, la organización económica colectiva de la aldea deberá emitir materiales de certificación tales como como el momento de la asignación y el momento de la construcción de las casas, informar al gobierno popular del distrito para su revisión.
?
Capítulo 6 Disposición de los terrenos rurales?
Artículo 29 El gobierno popular del distrito, de acuerdo con la planificación de aldeas y ciudades y la planificación del uso de la tierra, implementará el plan de "cien ciudades y miles de aldeas, *** Disfrutar de la estrategia de desarrollo agrícola, formular e implementar científicamente planes para la transformación y fusión de aldeas, promover activamente la consolidación de granjas rurales, mejorar el nivel de urbanización y el uso intensivo de la tierra en aldeas y ciudades, y esforzarse por utilizar las granjas de forma económica. ?
La consolidación de los sitios de viviendas rurales debe llevarse a cabo de manera planificada, planificada, paso a paso, proactiva y constante de acuerdo con los principios de "planificación primero, orientación política, voluntariedad de los aldeanos". y aportaciones diversificadas". ?
Artículo 30 El Gobierno Popular Municipal alienta a las organizaciones económicas colectivas rurales a organizar las granjas de las aldeas de acuerdo con la planificación del uso de la tierra y la planificación de aldeas y ciudades, mediante la construcción centralizada de nuevas aldeas y la renovación de las antiguas. ?
Artículo 31 Las organizaciones económicas colectivas rurales organizarán los sitios de vivienda de acuerdo con los siguientes procedimientos: ?
(1) Las organizaciones económicas colectivas rurales trabajarán junto con el gobierno popular del distrito para redactar el proyecto de vivienda. El plan de consolidación debe incluir el siguiente contenido: ?
1. La ubicación y superficie del terreno a consolidar ?
2. de los aldeanos que necesitan ser reubicados para consolidar las granjas, el área de granjas y casas; ?
3. ¿Métodos de compensación de reasentamiento y planes de planificación de reasentamiento para los aldeanos que necesitan ser reubicados?
4. Métodos de disposición del excedente de viviendas después de la consolidación. ?
(2) Las organizaciones económicas colectivas rurales y el gobierno popular del distrito presentarán el plan de arreglo al departamento de administración de tierras municipal y al departamento de administración de planificación para su revisión y luego lo presentarán al gobierno popular municipal para su aprobación. ?
(3) Las organizaciones económicas colectivas rurales y los gobiernos populares de distrito implementarán la consolidación de viviendas de acuerdo con el plan de consolidación aprobado por el gobierno popular municipal. ?
Artículo 32: Los terrenos rurales de propiedad colectiva que hayan sido planificados como terrenos de construcción urbana en el plan urbano general serán expropiados por el Gobierno Popular Municipal de acuerdo con las necesidades de la construcción urbana e incorporados al gobierno. Reserva de terreno. No pertenece al suelo residencial rural. El alcance del acabado base. ?
Capítulo 7 Responsabilidades Legales?
Artículo 33 ¿Quién ocupa ilegalmente terrenos para construir edificios residenciales sin aprobación o utiliza medios engañosos para obtener la aprobación, u ocupa más del área aprobada si la misma? El terreno se utiliza para construir residencias, de conformidad con las disposiciones del artículo 76 de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China, el departamento municipal de administración de tierras ordenará la devolución de los terrenos ocupados ilegalmente y demoler las residencias recién construidas en los terrenos ilegalmente ocupados. terrenos ocupados dentro de un plazo determinado y otras instalaciones. ?
Artículo 34 La transferencia ilegal de terrenos familiares o la transferencia ilegal de terrenos para construcción residencial se basará en el artículo 81 de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China y la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China De acuerdo con las disposiciones del artículo 39 del Reglamento para la implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China, el departamento de administración de tierras municipal ordenará correcciones dentro de un plazo, confiscará las ganancias ilegales y podrá imponer una multa. de no menos del 5% pero no más del 20% de las ganancias ilícitas constituyen toda persona que cometa un delito será penalmente responsable de conformidad con la ley; ?
Artículo 35: Cualquier unidad o individuo que no tenga derecho a aprobar terrenos familiares aprueba ilegalmente la ocupación de terrenos, se excede en la autoridad de aprobación y aprueba ilegalmente la ocupación de terrenos, o no aprueba la ocupación de terreno de acuerdo con los fines determinados en el plan general de uso de suelo, o si la ocupación de terreno se aprueba en violación de los procedimientos estipulados en estas Medidas, el documento de aprobación será inválido, siendo el responsable directo de aprobar ilegalmente la misma. ocupación de tierras y demás personas directamente responsables serán sancionadas administrativamente de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada de conformidad con la ley; ?
Artículo 36. Quien se niegue u obstaculice al personal del gobierno popular municipal o distrital y a sus departamentos de trabajo en el desempeño de sus funciones oficiales de conformidad con la ley, será sancionado de conformidad con las disposiciones pertinentes de la " Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" Mango; si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley. ?
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias?
Artículo 37 El Comité de Manejo de la Zona Ecológica de Yucai y el departamento administrativo municipal de territorio y planificación en la Zona Ecológica de Yucai deberán, de conformidad con el presente reglamento, gente del distrito Implementación de responsabilidades del gobierno y de los departamentos administrativos de planificación y tierras del distrito. ?
Artículo 38 La aplicación concreta de estas medidas será explicada por el departamento de administración territorial municipal.
?
Artículo 39: Estas Medidas se implementarán a partir de la fecha de su emisión, y las "Medidas de Gestión de Viviendas Rurales de la ciudad de Sanya" emitidas por Sanfu [2006] No. 114 se abolirán al mismo tiempo. Si las regulaciones pertinentes de gestión de viviendas rurales formuladas por esta ciudad son incompatibles con estas Medidas, prevalecerán las disposiciones de estas Medidas. ?