¿De dónde viene "Siéntate en el suelo y viaja ocho mil millas en un día, contempla el cielo y ve un río a lo lejos"?
"Sentado en la tierra y caminando ocho mil millas por día, contemplando el cielo y mirando el río a lo lejos":
Significado original: Sentado en la tierra y caminando ocho Mil millas por día, mirando a lo largo del camino del cielo desde la distancia, cruza la vasta Vía Láctea.
Significado ampliado: La imaginación del autor sobre cómo pasa el tiempo, mostrando de manera magnífica y vívida el paso del tiempo.
Fuente: "Dos poemas de siete rimas: Adiós al dios de la peste" de Mao Zedong, recopilados en "Poemas del presidente Mao"
Texto original
Plenty de aguas claras y montañas verdes son en vano, Hua Tuo está indefenso ¡Qué bicho!
Miles de aldeas quedan con gente muerta, decenas de miles de hogares están desiertos y los fantasmas cantan.
Siéntate en el suelo y viaja ochenta mil millas por día, contempla el cielo y ve mil ríos a lo lejos.
El Pastor quería preguntar sobre el dios de la plaga, pero las alegrías y las tristezas habían desaparecido.
Traducción
Hay tantas aguas verdes y montañas verdes en la patria, y ni siquiera el médico milagroso Hua Tuo pudo curar la pequeña esquistosomiasis.
Muchas aldeas están cubiertas de maleza y desiertas. La plaga se propaga sin piedad. Miles de familias son destruidas y sus vidas son destruidas.
Sentado en la tierra y caminando 80.000 millas todos los días, vi la vasta Vía Láctea desde la distancia a lo largo del camino del cielo.
Cuando el Pastor preguntó sobre la esquistosomiasis, todas las alegrías y tristezas se habían convertido en cosa del pasado con el paso del tiempo.
Notas
⑴ Dios de la Plaga: Los antiguos eran supersticiosos y decían que la propagación de las plagas en el mundo estaba dominada por fantasmas y dioses.
⑵ Condado de Yujiang: en el noreste de la provincia de Jiangxi. Esquistosoma: un parásito con forma de hilo blanco.
⑶Hua Tuo: se refiere a un médico famoso que era competente en medicina interna, cirugía, ginecología y pediatría desde la dinastía Han del Este hasta el período de los Tres Reinos. Esto generalmente se refiere a los médicos de la antigua sociedad.
⑷蜜荔 (bì lì): También conocidos como bollos al vapor de magnolia y fantasma. Es una enredadera silvestre rastrera que suele crecer en las paredes. Esta es una metáfora de que el pueblo está cubierto de malezas como juncos y otras malezas, lo que lo convierte en un escenario desolado y podrido. Yi Ya: Yi Shi se refiere a los síntomas comunes de la diarrea en las últimas etapas de la esquistosomiasis.
⑸ Dos frases sobre "sentado en el suelo": Mao Zedong dijo en una carta a Zhou Shizhao el 25 de octubre de 1965: "Sentarse en el suelo puede viajar 80.000 millas en un día. Jiang Zhuru está equivocado Hay datos. El diámetro de la Tierra es de aproximadamente un metro. Doce mil quinientos kilómetros, multiplicado por la relación pi de 3,1416, es de unos 40.000 kilómetros, o 80.000 millas. Esta es la distancia de rotación de la Tierra. El precio a pagar por tomar un tren, un barco o un automóvil, lo que se llama viajar. Sentado en la tierra, viajando 80.000 millas por día sin pagar un precio, pregunté a la gente si esto era un viaje. No moverse en absoluto. ¡Qué irracional! Mucha gente piensa que es una vida diaria completa debido a las limitaciones de las costumbres y la superstición. Es extraño que nuestro sistema solar viaje a través de la Vía Láctea. si los miras”.
⑹Pastores de vaqueros: personaje de mitos y leyendas antiguos.
⑺Persiguiendo las olas que pasan: Persiguiendo el agua que pasa, se va y nunca regresa.
Apreciación del trabajo
El primer pareado "El agua verde y las montañas verdes son en vano, Hua Tuo está indefenso, ¿qué son los insectos?", entre los que "Aguas verdes y montañas verdes "muestra que las montañas y los ríos en el sur del río Yangtze son hermosos y que las montañas y los ríos son "en vano" para implicar la escasez de personas y revelar los graves daños de la esquistosomiasis. Médicos famosos como Hua Tuo, que querían salvar vidas y curar a los heridos, no pudieron hacer nada con respecto a la esquistosomiasis, lo que demuestra que la gente padece esquistosomiasis desde hace mucho tiempo. Esto describe la infinita amargura de los trabajadores en la zona epidémica y también expresa la infinita emoción del autor.
La copla "Miles de aldeas están llenas de muertos, miles de hogares están desiertos y los fantasmas cantan" describe vívidamente la trágica imagen de la vasta campiña de Jiangnan que sufre esquistosomiasis: maleza cubierta de maleza, suciedad por todas partes, gente Morir Muerte, huida, depresión y desolación, parece que lo único que la gente puede oír son los lamentos de los fantasmas.
Las dos frases del pareado del cuello "Sentado en el suelo y caminando ochenta mil millas por día, contemplando el cielo y mirando mil ríos a lo lejos" son la imaginación del autor de cómo pasa el tiempo, y Muestran magnífica y vívidamente el paso del tiempo. Las dos frases al final del pareado, "El pastor de vacas quiere preguntar sobre el dios de la plaga, pasan las mismas alegrías y tristezas" están estrechamente relacionadas con el pareado del cuello. Los pensamientos del autor eran "escudriñar el cielo y mirar mil ríos en la distancia", y pensó en el pastor de vacas junto al río Tianhe.
Describe los estragos a largo plazo de la esquistosomiasis en la vieja China antes de la liberación, el escenario desolado y deprimido de las vastas áreas rurales y la situación miserable de los trabajadores, y expone y critica profundamente la vieja sociedad.
Sobre el autor
Mao Zedong (1893-1976), cuyo nombre de cortesía era Runzhi y cuyo seudónimo era Ziren. Originario de Xiangtan, Hunan.
Poeta, marxista-leninista, revolucionario proletario, estratega y teórico, principal fundador y líder del Partido Comunista de China, del Ejército Popular de Liberación de China y de la República Popular China, y principal fundador del pensamiento Mao Zedong. Es autor de "Poemas de Mao Zedong" y "Obras completas de Mao Zedong".