Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - "Flowers" y Jin Yucheng: es mejor dormir juntos suavemente

"Flowers" y Jin Yucheng: es mejor dormir juntos suavemente

Prólogo: Me tomó mucho tiempo leer este libro Después de realizar el examen de ingreso de posgrado, pedí con entusiasmo esta obra maestra ganadora del Premio de Literatura Mao Dun debido al halo de Wong Kar-wai, Shanghai Story. y Hu Ge. Sin embargo, llegar después de realizar un pedido y terminar de leer son dos cosas diferentes. Para mí no tengo mucha experiencia leyendo este tipo de novelas, y se puede decir que no es fácil de leer.

Lo que es difícil de leer en realidad no es más que su estilo de lenguaje y estructura narrativa. Debido a que es demasiado único, no solo convierte a este libro en un referente de la literatura de vanguardia, sino que también limita inevitablemente a los lectores. de este libro.

Al mismo tiempo, el método narrativo del dialecto de Shanghai y la presentación concisa y directa dan a este libro un estilo civil distintivo.

"Lenguaje ilegible y estructura narrativa" y "estilo civil", estas dos descripciones aparentemente contradictorias pueden usarse para describir los sentimientos que me trae este libro y pueden considerarse como una experiencia de lectura increíble.

La introducción más precisa a este libro debería ser el resumen de Douban. Lo extraigo aquí como introducción.

Mi impresión de "Flores" se puede resumir a grandes rasgos en "cuatro estados".

"Diez mil buenas historias se apresuran a comenzar y correr hacia el final: el final de la vida inconmensurable".

Como decía una reseña: Todo "Flores" La situación es : un comentarista está hablando y hablando para siempre. Jin Yucheng también dijo sin rodeos que "Flores" "El lenguaje hablado se presenta, el estado de ánimo se calma gradualmente, cómo decirlo, cómo hacerlo, una cosa lleva a la otra, después de hablar de Zhang San, hablemos de Li Si."

Jin Yucheng se adhiere a las expectativas de un narrador, a partir de las historias de A Bao, Hu Sheng y Xiao Mao turnándose para contar la historia, una tras otra, las cenas son entrelazados, y los personajes suben al escenario después de cantar. En este estado, él tiene la presentación de la vida de la ciudad parece particularmente real y natural. Ya sea el "bao" de Hongling o la indescriptible historia de amor entre Xiaomao y Yinfeng, los personajes correspondientes a menudo se pueden encontrar en la vida real.

El estilo narrativo del narrador da lugar a muchas historias que se consideran poco elegantes porque si te llamas narrador, el contenido que expresa no será enigmático, sino que es igual de accesible y habla despacio. como si estuviera charlando con amigos. Este tipo de estado de escritura al estilo Jin Yucheng se expresa apropiadamente en una frase de A Bao en el artículo: "La abuela cuenta historias y está acostumbrada a contar historias a su vez, por lo que A Bao, sin saberlo, hace que su cuerpo se vuelva más liviano y el tiempo se ralentiza". abajo." Y a nosotros también nos gusta Po, inmersos en las historias que se suceden una tras otra, el tiempo se ralentiza sin saberlo.

Webcast + Libro de cuentos + Shanghainés + Literatura regional

El primer borrador de "Flowers" fue publicado en línea por Jin Yucheng bajo el nombre "Only at the Attic", en una publicación en shanghainés. Li Nei escribe en dialecto de Shanghai. Por lo tanto, la creación de Fanhua también puede entenderse como una forma de creación en vivo en línea. Los intercambios entre el autor y los lectores en la barra de publicaciones a menudo pueden estimular una experiencia creativa más rica. Desde esta perspectiva, el espíritu pionero de Jin Yucheng no lo es. significa un nombre vacío y hay un espíritu de creación abierta.

Además, rompió deliberadamente con el análisis y la descripción psicológicos complicados y detallados de las novelas modernas, abandonó los "fantasmas psicológicos" y adoptó de manera inusual un estilo de guión con puntuación simple y dialecto shanghainés, tratando de hacerlo. encuentre fuerza en la tradición y descubra el "encanto brillante" que se esconde en esta forma de expresión. El propósito de su intento era explorar la novedad. Quería saber "cómo sería usar la connotación y el estilo de" Flores "para incorporar un mensaje de texto débil hoy en día, cuando la gente domina el dialecto del norte". Hablando de eso, Jin Yucheng también es un pionero activo en la literatura moderna.

Además de su contribución a la literatura moderna, "Flowers" es también un digno representante de la literatura de Shanghai, redescubriendo la nueva posición cultural de Shanghai como literatura regional. La expresión de Jin Yucheng de la identidad shanghainesa puede entenderse como una clarificación de la cultura de Shanghai. Como dijo en la entrevista: "Cuando era joven, me quedé en el noreste durante muchos años y descubrí que había muchos malentendidos entre el norte y el sur. El Shanghai que todos pueden entender es el Bund, el cheongsam y el Paramount. Por lo tanto, este libro quiere romper esta barrera y permitir que los amigos que no son de Shanghai vean cómo es realmente el shanghainés. La expresión original de los autores nativos de Shanghai tiene una nueva apariencia aquí.

Dios no habla, todo lo decido yo.

La expresión emocional de la historia no es más que dos finales, el grandioso y el sutil. En "Flowers", Jin Yucheng no se centra en la "gran narrativa", sino que se apega a sus "detalles". la sutil historia de los tiempos"” valor y expresión emocional.

Jin Yucheng abandonó la representación psicológica de los personajes y se independizó de la historia como narrador. Adhirió al estilo "silencioso" y permitió a los personajes "usar su propio tono, comportamiento, vestimenta y división". sus respectivos entornos y recorrer la historia. "Vivir sus propias vidas". Prefiere ver todo tipo de personajes hablando y charlando entre la gente en la cena, viendo cómo cada uno tiene sus propias prácticas, sin hacer comentarios innecesarios, y mostrando el mundo real a través de los comportamientos sutiles de los personajes. Admiraba especialmente el valor de las conversaciones en las cenas, el folclore e incluso los chismes. A menudo imaginaba que si alguien utilizara una grabación de audio, seleccionara cien restaurantes, los grabara durante tres horas cada noche y le pidiera a un novelista que los compilara, sería un gran éxito. obra maestra.

"Desde la antigüedad hasta el presente, la gente ha vivido así y les encanta escuchar y hablar. Esta es la característica de la naturaleza humana. Incluyendo los chismes. Sin chismes, la sociedad será monolítica y El chisme es el lubricante. Tradición china. Las novelas y los cuadernos más bellos tratan sobre el chisme."

Así que hay cenas y chismes por todas partes en el hotel Zhizhenyuan. En el hotel Zhizhenyuan, está Lingzi, el pequeño. La niñera, Hongling, varias damas, varias esposas y el Sr. Kang y otros jefes aparecieron de todo tipo, y los chismes deambulaban entre ellos. Una historia de amor entre la Sra. Wang y el Sr. Xu condujo a una farsa. El embarazo, el drama de la niñera que se casa con un hombre rico extranjero y el gorrión que se convierte en un fénix, y la muerte de A Qin, la amante que estaba a cargo, expusieron sus intrigas. El drama emocional, todo tipo de chismes y cosas interesantes salen a la luz. uno tras otro, pero estas tramas triviales son sólo una presentación de los asuntos humanos. Las anécdotas de chismes, en última instancia, todavía apuntan al mundo real.

Jin Yucheng ha escrito el sabor de una novela de amor mundana. Se puede decir que en términos de describir las aventuras amorosas de varios hombres y mujeres y retratar las tendencias de los asuntos mundiales, "Flowers" tiene el encanto. de Dream of Red Mansions y el toque de "Jin Ping Mei".

Se puede decir que la frase anterior revela el final de este libro. También coincide con el principio y el final del libro.

Jin Yucheng marca el tono de "Flores" como una novela sobre asuntos mundanos con "Los antiguos poetas romanos tienen algo que decir, si no es obsceno, no puede hacer reír a la gente". Las aventuras amorosas, la infidelidad y el incesto sustentan cada situación amorosa. Los orgullosos personajes parecen competir para ver cuál experiencia es más emocionante. Se puede decir que desde el principio hasta el final del libro, no hay lugar donde "el deseo". " está escrito directamente, pero el deseo está por todas partes a lo largo del libro. La llamada naturaleza alimentaria y colorante probablemente sea así. Esta debería ser exactamente la expresión de Jin Yucheng de "Si no eres obsceno, no puedes hacer reír a la gente". Pero detrás de la risa momentánea provocada por estos "deseos" se esconde a menudo la desolación del fin de la prosperidad.

Hablando de esto, debo mencionar la frase final del autor con "Nuevo sueño del pato mandarín y la mariposa", "Parece un pato mandarín y una mariposa / No debería ser una era / Pero quién puede conseguirlo". librarnos del dolor en el mundo / El mundo de las flores / los patos mandarines y las mariposas / ya están locos en el mundo / ¿para qué molestarse en ir al cielo / es mejor dormir juntos suavemente”. En un mundo de flores, patos mandarines y mariposas, al final, incluso si estás en una tierra apacible, no puedes escapar del dolor del mundo. No puedo evitar sentirme triste.

También me recuerda una de las razones para escribir "Flores" mencionadas por Jin Yucheng en "Trece invitaciones". Dijo que muchos años después vio accidentalmente a una persona en un puente peatonal. que instaló allí un puesto callejero de venta de zapatos y calcetines para niños.

"Al igual que el repentino vistazo en el texto", Jin Yucheng reconoció a esta mujer como "la belleza más famosa en el área del Templo Jing'an durante mi juventud". "Cuando la vi, no quise decir que era tan pobre e instaló un puesto callejero en este lugar, pero quería expresar la crueldad del tiempo. El tiempo puede convertir a una mujer hermosa cuya apariencia no puedes recuerda esto No. Lo que es constante, todo está cambiando."

Esta escena eventualmente se convirtió en una de las razones para la creación de "Flowers".

Jin Yucheng dijo que "la belleza del templo Jing'an" no se convirtió en una imagen específica de la novela, sino que se transformó en una emoción de que "las buenas flores no siempre florecen". Aun así, casi todas las docenas de mujeres del libro tienen sombras de las "bellezas del templo Jing'an". "Las buenas flores no siempre florecen" es casi el destino de las mujeres en sus obras.

El poético Shuhua está loco y estúpido, el bondadoso Chunxiang muere al dar a luz, Meirui quiebra, Li Li se convierte en monje, la señorita Wang queda embarazada de un fenómeno y Beidi se convierte en un pez dorado. El final tiene una textura triste e incomprensible.

"Parece que es carne y patatas, pero en realidad es triste". Lo más importante es la imagen.

Los dos personajes más emotivos son Shuhua y Beidi.

Shuhua es sobria, inteligente, pesimista y tranquila por naturaleza, pero no puede escapar de las cadenas del destino y acaba con un futuro sin esperanza.

Betty tiene una naturaleza encantadora e inocente. Cuando leí cómo Jin Lao escribió sobre Betty transformándose en un pez dorado y desapareciendo mágicamente, sentí como si el bolígrafo se convirtiera en un cuchillo y cortara los corazones de las personas. . leer.

Se puede entender que la llamada telefónica de Xuezhi al final significa que la historia aún continúa. Después de que esta flor florezca y se marchite, habrá otro racimo de flores. Lo que parece un llamado a escena es en realidad solo el comienzo de otra. Al igual que una comida que llega a su vez, siempre habrá otra. Es un lugar donde los deseos de la gente son abrumadores y los chismes y las historias son indispensables. Este es probablemente el verdadero estado de las cosas en el mundo. Pero no quiero imaginar cuál será la próxima historia.

Finalmente, permítanme usar las palabras de Shu Hua como mi conclusión. "Cuanto más envejeces, más solo te sientes. Es normal. Naces y mueres de forma independiente. No hay comunicación entre las personas. Ya no vale la pena reírse de los buenos y malos estados de ánimo del mundo. La vida es desolada. viaje. Lo escribiré aquí, no es necesario responder a esta carta.

上篇: ¿Cómo es el autobús con literas blandas de Shanghai a Lhasa? 下篇: ¿Dónde está el Banco Popular de China en Chang'an, Dongguan? Parece haber cierta distancia. Hengan Road - Dezheng West Road - Wenrong Road - Xiaokang Street - Changqing South Road. Luego, al norte está la sucursal de Chang'an del Banco Industrial y al sur está la sucursal de Chang'an del Banco China Guangfa. Me preguntaba ¿cuál estás buscando? Cuando llegamos a la farmacia Nan'an, estábamos en la intersección de la calle Xiaokang y la calle Changqing Sur. Mira a tu alrededor, ya casi está terminado. He escrito mucho, espero que te sea útil.
Artículos populares