Apreciación del texto original de "Zhuangzi·Waipian·Repair"
Apreciación del texto original de "Zhuangzi·Waipian·Repairing Nature"
(Solución al problema) Este artículo se titula con los dos primeros caracteres de la primera frase "Repairing Nature in Common" Aprendiendo". La restauración es su contenido.
El objetivo principal es oponerse a perderse en las cosas y perder la propia naturaleza en el mundo. Aboga por conocer algo pero no utilizarlo, no hacer nada y dejar que sea natural.
Texto original
Renovar la propia naturaleza en la ciencia vulgar (1), para restaurarla a su estado original; deslizar los deseos en los pensamientos vulgares (2), para ganar claridad; , que se llama gente de oscurecimiento. Quienes gobernaban el taoísmo en la antigüedad utilizaban la tranquilidad para cultivar el conocimiento, porque el conocimiento nace sin conocimiento (3). El conocimiento y la tranquilidad se nutren mutuamente y la armonía resalta su naturaleza. Fu De, armonía (4); Tao, razón. La virtud lo abarca todo, la benevolencia; el Tao es todo razonable, la rectitud es clara y cercana, la lealtad es pura y verdadera, pero contraria a la emoción, la confianza y la conducta son consistentes con el texto, que es etiqueta. Si los rituales y la música se generalizan, el mundo será un caos. Es recto y tiene su propia virtud (5), pero su virtud no está comprometida. Si tomas riesgos, las cosas perderán su naturaleza. La gente de la antigüedad, en medio del caos, permanecía indiferente por el resto de sus vidas (6). En ese momento, el yin y el yang están en armonía, los fantasmas y los dioses no molestan, las cuatro estaciones están en armonía, todas las cosas no sufren daño y todos los seres vivos no mueren. Aunque las personas tienen conocimiento, no les sirve de nada. Esto se llama la unidad suprema. Cuando llegue el momento no hagas nada y deja que sea natural.
Explicación
(1) "Reparar la naturaleza en la ciencia vulgar": "Reparar" significa reparar. Los sabios del "sucultismo vulgar" utilizaron "vulgar" como uno de sus derivados. A juzgar por la frase paralela "deseo deslizante en pensamientos vulgares", lo que dijeron es muy cierto y debe seguirse.
(2) "El deseo resbaladizo proviene de pensamientos vulgares": "Hua" no es lo mismo que "汩".
(3) “El conocimiento nace pero no hay base para el conocimiento”: Se puede pensar que el “conocimiento” anterior es derivado. De hecho, este "zhi" se deriva del anterior "cultivar el conocimiento con tranquilidad" y no es un derivado. Debe leerse como "zhi", seguido de "zhi". La frase es "La sabiduría surge sin pensar".
(4) El párrafo de "La virtud de un marido es la armonía" a "El mundo será un caos": Hablar de benevolencia, rectitud, lealtad y música es contrario al pensamiento de "Zhuangzi". E inconsistente. Es como si los sentimientos y experiencias del lector al escribir se hubieran introducido por error en el texto. Los sabios abogaron por la eliminación, sí. Para aclarar la verdad y no confundirla con el texto principal, se traduce aquí:
"La virtud es armonía y el Tao es razón. Ser virtuoso y tolerante es ser benevolente, ser virtuoso y tolerante es ser justo, y ser justo es ser claro y razonable. Ser amigable con las cosas es lealtad, ser puro y sencillo de corazón y acorde con el temperamento es felicidad, comportarse apropiada y decentemente es. etiqueta (la frase original es "fe, conducta, contenido y conformidad con el texto", "fe" y "xing" están estrechamente relacionados en la forma). Si los rituales y la música se implementan universalmente, el mundo será un caos. El primero afirma los rituales y la música, pero el segundo dice que si los rituales y la música se generalizan, el mundo será un caos, por lo que es contradictorio.
(5) "Él es recto y ha ganado su propia virtud": Es bastante difícil interpretarlo según las palabras. La palabra está fuera de lugar. Debería ser "él es recto y tiene". ganó su virtud". "Ji" ha sido movido hacia arriba y colocado en "zheng". "atrás. La afirmación de "rectificarse" es correcta como lo demuestra el siguiente pasaje: "Eso es todo lo que es rectificarse". "Meng" significa estar cubierto.
(6) “He sido indiferente por la misma vida”: una frase difícil de entender. "Yi Yi Shi" debería ser "Yi Shi Yi", "一" y "世" deberían reemplazarse por Yi.
Traducción de idiomas
Cultivar la mente participando en estudios seculares y querer volver al estado original para eliminar los deseos partiendo de pensamientos seculares; Para lograr el despertar completo, son elementos confusos. Las personas que cultivaron el taoísmo en los primeros años cultivaron sus mentes con tranquilidad y no necesitaban hacer nada con sus mentes. A esto se le llama cultivar la tranquilidad con sus mentes. La mente y la tranquilidad se cultivan mutuamente, y la armonía (la función de la tranquilidad) y la razón (la función de la sabiduría) se producen en la mente. Se regula a sí mismo y cubre la virtud, de modo que la virtud no irá demasiado lejos y las cosas perderán su naturaleza si van demasiado lejos. En los primeros años, la gente podía permanecer indiferente y al mismo tiempo ser uno con el mundo en medio del caos. En este momento, el yin y el yang son armoniosos y estables, no hay acoso de fantasmas y dioses, las cuatro estaciones funcionan normalmente, todo tipo de cosas no resultan dañadas y ningún ser vivo muere prematuramente. Aunque el hombre tiene mente, ésta no sirve de nada. Ésta es la unidad más grande. En este momento no hagas nada, todo sucederá de forma natural.
Texto original
Cuando las virtudes decayeron, Sui Ren y Fu Xi comenzaron a gobernar el mundo, por lo que era fluido pero no unificado. La virtud volvió a declinar y Shennong y Huangdi comenzaron a gobernar el mundo, por lo que era pacífico pero no tranquilo.
La virtud volvió a declinar, y cuando Tang y Yu comenzaron a gobernar el mundo, promovieron la gobernanza y la transformación. El corazón y la mente saben (2), pero no basta con determinar el mundo y luego adjuntarlo a la literatura para beneficiarse de él. Cuando la cultura desaparece y la mente se abruma, la gente comienza a estar confundida y confusa, incapaz de revertir su temperamento y recuperar su estado original. Desde este punto de vista, el mundo está desprovisto de Tao, el Tao está desprovisto del mundo y el mundo y el Tao están entrelazados. ¿Cómo puede un hombre del Tao prosperar en el mundo? (3) ¿Cómo puede el mundo prosperar en el Tao? El Tao no puede prosperar en el mundo, y el mundo no puede prosperar en el Tao aunque el santo no esté en las montañas y los bosques. , su virtud está oculta. Si te escondes, no te esconderás (4). El llamado ermitaño en la antigüedad no significa que esconde su cuerpo y no ve, no cierra sus palabras y no habla, no oculta sus conocimientos pero no los expresa, y su destino es muy equivocado. Si el destino de la época es grande y se extiende por todo el mundo, no quedará rastro, si el destino de la época no es correcto y el mundo es pobre, entonces la raíz será profunda y pacífica, y este es el camino; para sobrevivir. Aquellos que vivieron en la antigüedad no usaron su conocimiento para mostrar su conocimiento, no usaron su conocimiento para limitar el mundo y no usaron su conocimiento para limitar sus virtudes. Se encontraron en peligro y fueron en contra de su naturaleza. ¿Qué otra cosa podrían hacer? El Tao no es un acto pequeño, y la virtud no es un conocimiento pequeño. El pequeño conocimiento daña la virtud, la pequeña conducta daña al Tao. Por eso se dice: simplemente rectificaos. Ser feliz es alcanzar el éxito (5).
Explicación
(1) "歳淳三素": "歭" suena como Xiao (xiao), que significa verter con pinzas.
(2) "Conocimiento entre el corazón y la mente": El significado es difícil de entender y la frase es incorrecta. Más tarde, evolucionó el "corazón". "Conocimiento" está invertido B. La frase es "Corazón y conocimiento". "Zhi" significa leer sabiduría.
(3) "¿Cómo surgió la gente del Tao en el mundo?": En el artículo, "Tao" y "el mundo" se mencionan juntos, y las "personas" no están involucradas. "Zhiren" en realidad se deriva del siguiente "Santo" y de forma errónea.
(4) "Las razones ocultas no se esconden solas": "Gu" significa "sólido", lo cual es común en la antigüedad.
(5) "Lequan significa éxito": "Le" significa carrera feliz. "Las Analectas de Confucio · Yongye" "La alegría no cambiará incluso después de regresar" es su significado.
Traducción de idiomas
Cuando las virtudes decaen y cuando Sui Ren y Fu Xi comienzan a gobernar el mundo, simplemente se muestran dóciles y no pueden integrarse en uno solo. La virtud volvió a declinar, y cuando Shennong y Huangdi comenzaron a gobernar el mundo, éste era sólo estable pero no dócil. La virtud se deterioró aún más Cuando Tang Yao y Yu Shun comenzaron a gobernar el mundo, sopló el viento de la gestión y la iluminación, eliminando la honestidad y la sencillez, dejando el camino para cultivarse, actuando independientemente del carácter y abandonando así la naturaleza y Haz lo que quieras. . No importa cuánto pienses o uses tu intelecto, no puedes estabilizar el mundo. Entonces agregaron algunas decoraciones y agregaron varios patrones. La decoración destruye la esencia y todo tipo de trucos inundan el corazón. Como resultado, la gente comienza a caer en la confusión y no hay forma de volver a su temperamento original y restaurar su apariencia original. A juzgar por esta situación, el mundo humano ha perdido su gran camino, el gran camino se ha perdido en el mundo y tanto el mundo humano como el gran camino se han perdido. ¿Cómo puede surgir el Tao en el mundo humano y cómo puede el mundo humano florecer en el Gran Camino? El Tao no puede surgir en el mundo humano, y el mundo humano no puede surgir en el Gran Camino, aunque el santo no se retire al mundo humano. montañas y bosques, su personaje también está oculto. Ocultar, por supuesto, no es algo que quieras ocultar tú mismo. El llamado ermitaño anterior no quiso decir que escondió su cuerpo y no mostró su rostro, que no mantuvo la boca cerrada y no habló, o que tenía opiniones enterradas en lo más profundo de su corazón pero no las expresó. porque la situación no era favorable. Cuando la situación sea adecuada y puedas mostrar tus talentos en el mundo, inequívocamente volverás a la unidad, cuando la situación sea difícil de adaptar al mundo y no haya lugar para usarlo, enterrarás profundamente tus raíces y te esconderás en silencio; esperar la oportunidad. Esta es la manera de preservarse. Las personas que se han conservado en los primeros días no necesitan discutir para mostrar su sabiduría, no usar su sabiduría para perder el mundo, no usar su sabiduría para perder su carácter, mantenerse en lo alto y regresar a su naturaleza. ¿Pueden hacerlo? El Tao, naturalmente, no se trata de ser cauteloso, y el carácter, naturalmente, no se trata de superficialidad. El simple conocimiento daña el carácter y la precaución daña el camino. Por lo tanto, es sólo una cuestión de rectificarse, y hacer lo que uno está feliz de hacer de todo corazón se llama satisfacción.
Texto original
La llamada persona exitosa en la antigüedad no es Xuan Mian, es solo que eso no beneficia su felicidad. La llamada persona exitosa de hoy también se llama Xuan Mian. El Xuan Mian en el cuerpo no es la vida, y la gracia de las cosas llega al remitente. Envíalo (1), su venida no puede ser reprimida (2), su partida no puede ser detenida. Por lo tanto, no tiene ninguna ambición por la corona, ni sigue las costumbres por el bien de la pobreza. Está feliz de que otros sean iguales, por lo que no tiene preocupaciones. No estaré feliz si lo envío ahora.
Mirándolo desde este punto de vista, aunque es alegre, no es un desperdicio (3). Por eso se dice: Quienes se pierden en las cosas y pierden su naturaleza en el mundo se llaman personas invertidas.
Explicación
(1) "Enviarlo": "Zhi" se conecta con "Zhe".
(2) "No se puede destruir cuando llega": "圉" está relacionado con "yu".
(3) "No está exento de desperdicio": "Desolación" significa vacío y desperdicio.
Traducción de idiomas
En los primeros tiempos, lo llamado "satisfactorio" no se refería a funcionarios de alto rango y salarios generosos. Simplemente significaba que no había nada que le gustara más. que lo que hizo. Hoy en día, la llamada satisfacción se refiere a funcionarios de alto rango y salarios generosos. Un alto funcionario y un buen salario no son vida para un individuo, son la llegada accidental de cosas externas y un sustento temporal. El sustento temporal es imparable cuando llega, y cuando desaparece, es imparable. Así que no creas que eres genial solo porque eres un funcionario de alto rango y tienes un buen salario, no sigas a la multitud solo porque los tiempos son malos, cada uno hace lo suyo y todo es igual, hay no tiene nada de malo. Si pierdes tu sustento temporal y te vuelves apático, incluso si te gusta hacerlo, inevitablemente será un esfuerzo inútil. Por eso se dice: Quienes se pierden por las cosas externas, aniquilan su verdadera naturaleza y siguen a la multitud son aquellos que tienen la cabeza vuelta.