Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Reglas de negociación de la Bolsa de Valores de Shanghai (revisión de 2018)

Reglas de negociación de la Bolsa de Valores de Shanghai (revisión de 2018)

Capítulo 1 Disposiciones Generales

1.1 Con el fin de regular las transacciones del mercado de valores, mantener el orden del mercado de valores y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversionistas, de conformidad con la “Ley de Valores de la República Popular de China" y otras leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y los "Estatutos de la Bolsa de Valores de Shanghai" formulan estas normas.

1.2 Estas reglas se aplican a la negociación de valores y sus derivados (en adelante, valores) que cotizan en la Bolsa de Valores de Shanghai (en adelante, la bolsa). En lo no previsto en estas reglas, se aplicarán otras normas pertinentes de la Bolsa.

1.3 Las transacciones de valores siguen los principios de apertura, equidad e imparcialidad.

1.4 Las operaciones con valores deberán cumplir con las leyes, reglamentos administrativos, normas departamentales y las reglas comerciales pertinentes de la Bolsa, y seguir los principios de voluntariedad, compensación y buena fe.

1.5 Las transacciones de valores adoptan operaciones centralizadas sin papel u otros métodos aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Valores de China).

Capítulo 2 Mercado de Negociación

Sección 1 Lugares de Negociación

2.1.1 La Bolsa proporciona lugares de negociación e instalaciones para la negociación de valores. Los centros e instalaciones de negociación constan de hosts de negociación, pisos de negociación, unidades de negocio de negociación participantes, sistemas de cotización y sistemas de comunicación relacionados.

2.1.2 La bolsa ha establecido un piso de negociación. Los miembros de la Bolsa (en adelante, miembros) pueden realizar declaraciones a través de sus operadores ubicados en el piso de negociación.

Salvo que lo autorice la bolsa, solo el siguiente personal puede ingresar al piso de negociación:

(a) Comerciantes registrados

(2) En el sitio; supervisores.

Sección 2 Participantes comerciales y derechos comerciales

2.2.1 Los miembros e instituciones reconocidos por la Bolsa deben solicitar derechos comerciales de la Bolsa y convertirse en participantes comerciales de la Bolsa.

Los participantes comerciales realizarán transacciones de valores a través de la unidad de negocios de negociación de participantes abierta en la Bolsa y cumplirán con las disposiciones pertinentes de estas Reglas y otras reglas comerciales de la Bolsa con respecto al negocio de negociación de valores.

2.2.2 Unidad de negocios de negociación de participantes se refiere a la unidad básica en la que los participantes de negociación participan en las transacciones de valores de la Bolsa, disfrutan y ejercen derechos comerciales relevantes y aceptan la gestión comercial de negocios relevante de la Bolsa.

2.2.3 Las reglas detalladas para la gestión de las unidades de negocios comerciales y los derechos comerciales de los participantes serán formuladas por separado por la Bolsa y entrarán en vigor después de ser presentadas a la Comisión Reguladora de Valores de China para su aprobación.

Sección 3 Variedades de Negociación

2.3 Los siguientes valores pueden cotizar y negociarse en la bolsa de valores:

(1) Acciones;

( 2) Fondos;

(3) Bonos;

(4) Recompra de bonos;

(5) Warrants.

(6) Otros productos comerciales aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China.

Sección 4 Horario de Negociación

2.4.1 Los días de negociación de la Bolsa son de lunes a viernes.

La Bolsa permanecerá cerrada los días festivos nacionales reglamentarios y los días de cierre anunciados por la Bolsa.

2.4.2 A menos que se especifique lo contrario en estas reglas, el horario de apertura de la subasta de convocatoria es de 9:15 a 9:25 cada día de negociación, y el horario de subasta continua es de 9:30 a 11:30 y de 13:00 a 14:57.

Para fondos, bonos y operaciones de reporto de bonos, el horario de apertura de la subasta de convocatoria es de 9:15 a 9:25 de cada día de negociación, y el horario de subasta continua es de 9:30 a 11:30 y de 13:00 a 15:00 horas.

Excepto los valores suspendidos y reiniciados durante el periodo de apertura.

Según las necesidades de desarrollo del mercado y con la aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China, la bolsa puede ajustar el horario de negociación.

2.4.3 Si el horario de negociación estuviera cerrado por cualquier motivo, el horario de negociación no se pospondrá.

Capítulo 3 Transacciones con Valores

Sección 1 Disposiciones Generales

3.1.1 Después de aceptar una encomienda de transacción de un inversionista, un miembro deberá informar a la Bolsa de conformidad con el contenido del encargo. Informar y asumir las correspondientes responsabilidades de transacción y liquidación.

Cuando un miembro acepta el encargo de un inversionista para realizar transacciones, el inversionista entregará al miembro los valores vendidos por el miembro o el precio de los valores comprados por el miembro, y el miembro entregará a el inversor el precio de venta de los valores o el precio de compra de los valores.

3.1.2 Los participantes comerciales envían instrucciones de declaración de transacciones al anfitrión comercial de la Bolsa a través de sus sistemas de cotización relevantes, unidades de negocios comerciales participantes y canales de informes, y concluyen transacciones de acuerdo con estas reglas. La Bolsa envía los resultados comerciales y otros registros comerciales a los participantes comerciales.

3.1.3 Los participantes de la transacción conservarán adecuadamente los registros de encomienda y declaración de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

3.1.4 Los valores adquiridos por inversores no podrán venderse antes de su entrega, salvo operaciones circulares.

El comercio circular de valores significa que los inversores compran valores y, una vez confirmada la transacción, los venden total o parcialmente antes de la entrega.

3.1.5 Las siguientes variedades son variedades de negociación de ciclo diario:

(1) Bonos.

(2) Fondos indexados abiertos de bonos.

(3) Fondos del mercado monetario negociados en bolsa;

(4) Fondos de inversión en valores abiertos negociados en bolsa de oro.

(5) Fondos indexados de inversión transfronteriza

(6) Fondos de inversión cotizados transfronterizos

(7) Warrants; .

(8) Otras variedades aprobadas por la Comisión Reguladora de Valores de China.

Los fondos indexados de tipo abierto negociados transfronterizos y los fondos de tipo abierto cotizados transfronterizos a que se refiere el párrafo anterior se limitan a los fondos de tipo abierto que estén en circulación el día en que los valores que componen el índice o se implementan los objetivos de inversión que rastrean.

Las acciones B estarán sujetas a negociación circular a partir del siguiente día de negociación.

3.1.6 Según las necesidades del mercado, la Bolsa puede implementar el sistema de intermediario primario. Las medidas específicas serán formuladas por separado por la Bolsa y entrarán en vigor después de la aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China.

Sección 2 Transacciones Designadas

3.2.1 La bolsa de valores implementa un sistema integral de negociación designada para transacciones de valores, excepto para los inversores extranjeros que participan en transacciones de acciones b.

3.2.2 Negociación totalmente designada significa que los inversores que participan en transacciones de valores en la Bolsa deben designar de antemano a un miembro como fiduciario de sus transacciones de valores y participar en transacciones de valores en la Bolsa a través de este miembro.

3.2.3 Los inversores deben firmar un acuerdo comercial designado con el miembro comercial designado para aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades de ambas partes. Una vez firmado el acuerdo comercial designado, los miembros pueden solicitar los procedimientos comerciales designados al anfitrión comercial de la Bolsa según la solicitud del inversor.

3.2.4 Durante el período de apertura, la Bolsa acepta instrucciones de declaración de transacciones designadas, que entrarán en vigor inmediatamente después de ser aceptadas por el anfitrión comercial.

3.2.5 Si un inversionista cambia la transacción designada, deberá solicitar la cancelación al miembro designado, y el miembro deberá informar la instrucción de cancelación. Para aquellos que cumplan las condiciones para la revocación de la designación, los miembros no restringirán, obstruirán o retrasarán los procedimientos de revocación de la designación.

3.2.6 Después de cancelar la transacción designada, puede solicitar la transacción designada nuevamente.

3.2.7 Los demás asuntos de las transacciones designadas se llevarán a cabo de conformidad con las normas pertinentes de la Bolsa.

Sección 3 Encomienda

3.3.1 Para comprar o vender valores, los inversores deben abrir una cuenta de valores y una cuenta de capital, y firmar un acuerdo de encomienda de negociación de valores con sus miembros. Una vez que el acuerdo entre en vigor, los inversores se convierten en clientes del negocio de corretaje del miembro (en adelante, clientes).

Los inversionistas que abran cuentas de valores deberán seguir las normas de la institución de registro y compensación designada por la Bolsa.

3.3.2 Los clientes pueden confiar a sus miembros la compra y venta de valores a través de métodos de encomienda de autoservicio, como escritura, teléfono, terminales de autoservicio e Internet. Las asignaciones de autoservicio, como teléfono, terminales de autoservicio e Internet, se operan de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

3.3.3 Si un cliente participa en transacciones de valores mediante encomienda de autoservicio, los miembros deberán firmar un acuerdo de encomienda de autoservicio con él.

3.3.4 A menos que la Bolsa especifique lo contrario, la instrucción de encomienda del cliente deberá incluir lo siguiente:

(1) Número de cuenta de valores.

(2) Código de valores;

(3) Dirección de compra y venta;

(4) Cantidad de pedido;

(5); ) Precio del pedido;

(6) Otro contenido requerido por el intercambio y sus miembros.

3.3.5 Los clientes pueden confiar a los miembros la compra y venta de valores mediante órdenes de precio límite u órdenes de precio de mercado.

Orden de precio limitado significa que el cliente confía a un miembro la compra y venta de valores a un precio limitado. Los miembros deben declarar comprar valores a un precio limitado o inferior al precio limitado; precio limitado o superior al precio limitado.

Encomienda de mercado significa que el cliente confía a los miembros la compra y venta de valores a precios de mercado.

3.3.6 El cliente podrá cancelar la parte inacabada del pedido.

3.3.7 Para pedidos cancelados e inválidos, los miembros deben devolver inmediatamente los fondos o valores correspondientes al cliente después de la confirmación.

3.3.8 Los miembros que brindan servicios de negociación de margen y préstamo de valores para que los clientes compren y vendan valores deberán cumplir con las regulaciones pertinentes.

Declaración de la Sección 4

3.4.1 El intercambio acepta declaraciones de transacciones de oferta de los participantes comerciales de 9:15 a 9:25 y de 9:30 a 11 en cada día de negociación: 30, 13:00 a 15:00.

Cada día de negociación, durante el período de apertura de la subasta de convocatoria de 9:20 a 9:25 y el período de cierre de la subasta de convocatoria de 14:57 a 15:00, el anfitrión de operaciones de la Bolsa no acepta la cancelación de órdenes. declaraciones; en otros momentos, las declaraciones de transacciones no finalizadas se pueden cancelar. La orden de cancelación entra en vigor después de ser confirmada por el anfitrión comercial de la Bolsa.

La Bolsa podrá ajustar el tiempo de aceptación de declaraciones si lo considera necesario.

3.4.2 Los miembros deben informar al intercambio de manera oportuna de acuerdo con el orden cronológico de las encomiendas de los clientes.

3.4.3 La Bolsa acepta declaraciones de precios límite y de mercado de los participantes comerciales.

3.4.4 Según las necesidades del mercado, la bolsa podrá aceptar declaraciones de precios de mercado de las siguientes maneras:

(1) Cancelación de declaraciones para transacciones restantes en los primeros cinco tiempos reales ranuras, es decir, según el precio anterior de la contraparte de la transacción. El precio de la contraparte en los cinco precios en tiempo real se declara como el precio de la transacción, y las partes restantes sin transacción se cancelan automáticamente.

(2) La declaración del precio límite restante de las cinco mejores transacciones en tiempo real, es decir, dentro del mejor rango de precios en tiempo real de la contraparte, el precio de la transacción es el precio de la contraparte. y la parte restante sin terminar se basa en nuestro último precio de transacción declarado por la otra parte se convertirá en una orden de precio límite, si no hay ninguna transacción en esta orden, se convertirá en una orden de precio límite de acuerdo con nuestra mejor cotización; ; si no hay ninguna declaración nuestra, la declaración será revocada.

(3) Otros métodos prescritos por la Bolsa.

3.4.5 Las órdenes de precio de mercado sólo son aplicables a transacciones durante el período de oferta continua de valores con límites de precio, a menos que la Bolsa especifique lo contrario.

3.4.6 Las instrucciones de declaración de límite de precio deben incluir el número de cuenta de valores, el código del departamento comercial, el código de valores, la dirección de la transacción, la cantidad, el precio, etc.

La instrucción de declaración del precio de mercado debe incluir el tipo de declaración, el número de cuenta de valores, el código del departamento comercial, el código de valores, la dirección de la transacción y la cantidad.

Las instrucciones de declaración se transmitirán de acuerdo con el formato prescrito por la Bolsa. La bolsa podrá ajustar el contenido y la forma de la declaración cuando lo considere necesario.

3.4.7 Si se compran acciones, fondos y warrants mediante licitación, la cantidad declarada será de 65.438+000 acciones (shares) o un múltiplo entero de la misma.

Al vender acciones, fondos y warrants, el saldo de menos de 100 acciones (acciones) debe declararse a la venta a la vez.

3.4.8 En las operaciones de subasta, la cantidad declarada de operaciones de bonos deberá ser de 65.438+0 lotes o sus múltiplos enteros, y la cantidad declarada de operaciones de reporto pignorado deberá ser de 65.438+000 lotes o sus múltiplos enteros. veces, la cantidad declarada de operaciones de recompra de bonos debe ser de 65.438+0000 lotes o un múltiplo entero del mismo.

En las transacciones de bonos y las transacciones de recompra de bonos, 65.438+0 lotes son bonos con un valor nominal de 65.438+0 yuanes, y 65.438+0 lotes son transacciones de recompra pignoradas de 438+0 yuanes. Salvo que la Bolsa disponga lo contrario.

3.4.9 El número máximo de declaraciones únicas para transacciones de acciones, fondos y warrants no excederá los 654,38+0 millones de acciones, y el número máximo de declaraciones únicas para transacciones de bonos y operaciones de reporto pignorado no excederá 654,38+0 millones de acciones. El número máximo de solicitudes únicas para una operación de recompra de bonos no excederá de 50.000 acciones.

Con base en las necesidades del mercado, la Bolsa podrá ajustar el número máximo de declaraciones únicas de valores.

3.4.10 Diferentes valores se negocian en diferentes unidades de precios. Precio de las acciones, precio del fondo, precio de la garantía, precio del bono por 100 yuanes, precio de recompra de la promesa de bonos por 100 yuanes, precio de recompra de la compra de bonos por 100 yuanes. Salvo que la Bolsa disponga lo contrario.

3 4 11 La unidad de cambio mínima para el precio declarado de las acciones A, las transacciones de bonos y las transacciones de recompra de bonos es 0,01 RMB, para las transacciones de fondos y warrants es 0,001 RMB, para las transacciones de acciones B es. USD 0,001, tipo prenda. La operación de recompra cuesta 0,005 RMB.

3.4.12 Según las necesidades del mercado, la Bolsa puede ajustar el cambio unitario mínimo de la cantidad de declaración y el precio de declaración de varios tipos de valores para una sola transacción.

3.4.13 La Bolsa impone límites de fluctuación de precios a las transacciones de acciones y fondos, con un rango de fluctuación del 10%.

La fórmula de cálculo del precio de acciones y fondos es: precio = precio de cierre anterior × (1 ratio de precios).

Los resultados del cálculo se redondean a la unidad más pequeña de cambio de precio.

En cualquiera de las siguientes circunstancias, no habrá límite de precio en el primer día de negociación:

(1) Ofertas públicas iniciales de acciones cotizadas y fondos cerrados;

p>

(2) Emisión de acciones cotizadas;

(3) Las acciones reanudaron su cotización después de la suspensión de la cotización;

(4) Las acciones volvieron a cotizar después de su exclusión;

(5) Otras circunstancias que determine la Bolsa.

Con la aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China, la bolsa puede ajustar el índice de aumento o disminución de los valores.

3.4.14 Al comprar y vender valores con límites de precio, las órdenes dentro del límite de precio son válidas y las órdenes fuera del límite de precio no son válidas.

3.4.15 Salvo que la Bolsa especifique lo contrario, cuando se compren y vendan valores sin límites de precio, el precio efectivo de declaración durante la etapa de subasta call deberá cumplir con los siguientes requisitos:

( 1) Convocatoria de apertura de acciones El precio de la transacción declarado durante la etapa de licitación no podrá ser superior al 900% del precio de cierre anterior, ni inferior al 50% del precio de cierre anterior.

(2) El precio de transacción más alto declarado de fondos y bonos durante la etapa de apertura de la subasta call no será superior al 150% del precio de cierre anterior, ni inferior al 70% del precio de transacción declarado más alto de fondos y bonos durante la etapa de apertura de la subasta call. precio de cierre anterior;

(3) El precio de la transacción declarado durante el período de subasta de cierre de acciones no será superior al 110% del último precio de la transacción, ni inferior al 90% del último precio de la transacción. precio.

Si no hay ninguna transacción ese día, el precio de cierre anterior se considerará como el último precio de transacción.

En la subasta call no existe límite de precio para la declaración de operaciones de reporto de bonos en la etapa de apertura.

3.4.16 Salvo que la Bolsa especifique lo contrario, los precios efectivos de declaración durante la etapa de oferta continua y la etapa de suspensión durante el período de apertura del mercado deberán cumplir con los siguientes requisitos en la compra y venta de valores sin límite de precio:

(1) El precio de transacción declarado durante la etapa de licitación continua y la etapa de suspensión durante el período de apertura no será superior al 110% del último precio de transacción ni inferior al 90% del último precio de transacción;

(2) Fondos y bonos durante la etapa de oferta continua, el precio de transacción declarado de recompra de bonos no será superior al 110% del precio de venta más bajo divulgado inmediatamente y no inferior al 90% del precio más alto divulgado inmediatamente el precio de compra, al mismo tiempo, no será superior al 130% ni inferior al precio más alto declarado y al 70% del promedio del precio más bajo declarado; , el precio de venta más bajo y el último precio de transacción divulgado en el presente se considerarán el precio de compra más alto a que se refiere el párrafo anterior si no se declara ningún precio de venta en el precio de divulgación actual, el precio de compra más alto y la última transacción; El precio en la divulgación en tiempo real se considerará como el precio de venta más bajo del párrafo anterior.

Si no hay ninguna transacción ese día, el precio de cierre anterior se considerará como el último precio de transacción.

Con base en las necesidades del mercado, la Bolsa podrá ajustar el límite superior del precio declarado.

3.4.17 La declaración tiene validez el mismo día. Si cada solicitud para participar en la licitación no puede completarse al mismo tiempo, las partes no completadas continuarán participando en la licitación el mismo día, a menos que se disponga lo contrario en estas bases.

Sección 5 Licitación

3.5.1 Las transacciones de licitación de valores adoptan licitación colectiva y licitación continua.

La oferta colectiva se refiere a una comparación centralizada única de órdenes de compra y venta aceptadas dentro de un tiempo específico.

La oferta continua se refiere al método de oferta que coincide continuamente con las declaraciones de transacciones una por una.

3.5.2 Las declaraciones de transacciones no completadas en la etapa de transacción de oferta actual ingresarán automáticamente a la etapa de transacción de oferta posterior ese día.

Sección 6 Transacciones

3.6.1 Las operaciones de subasta de valores se celebran de acuerdo con los principios de prioridad de precio y prioridad temporal.

El principio de prioridad de precio durante las transacciones es que las órdenes de compra de precio más alto tienen prioridad sobre las órdenes de compra de precio más bajo, y las órdenes de venta de precio más bajo tienen prioridad sobre las órdenes de venta de precio más alto.

El principio de prioridad temporal a la hora de completar una transacción es: si la dirección y el precio de compra y venta son los mismos, el solicitante que declara primero tiene prioridad sobre el solicitante que declara después. La orden se determina en función del momento en que el anfitrión comercial acepta la declaración.

3.6.2 En la licitación colectiva, los principios para determinar el precio de la transacción son los siguientes:

(1) El precio que puede alcanzar el máximo volumen de transacción;

(2) El precio de transacción de todas las órdenes de compra superiores a este precio y las órdenes de venta inferiores a este precio;

(3) El precio al que al menos uno de los compradores o vendedores completa la transacción en el mismo precio.

Si dos o más precios declarados cumplen las condiciones anteriores, el de menor volumen de negociación será el precio de transacción; si aún hay más de dos precios declarados con el menor volumen de negociación, el precio medio; Sea el precio de la transacción.

Todas las transacciones de la subasta call se completan al mismo precio.

3.6.3 Durante la subasta continua, los principios para determinar el precio de la transacción son los siguientes:

(1) Si el precio de compra más alto declarado es el mismo que el precio de venta más bajo declarado , dicho precio será el precio de transacción.

(2) Si el precio de la orden de compra es mayor que el precio de la orden de venta inmediata, el precio de la orden de venta inmediata será el precio de la transacción.

(3) Si el precio de la orden de venta es inferior al precio más alto de la orden de compra divulgado inmediatamente, el precio de la transacción será el precio más alto de la orden de compra divulgado inmediatamente.

3.6.4 Si el precio alcanzado según el principio de transacción no está dentro del rango de la unidad mínima de cambio de precio, se tomará la unidad mínima de cambio de precio correspondiente con base en el principio de redondeo.

3.6.5 Después de que el host de la transacción coincide con la declaración de la transacción, se establece la transacción. Las transacciones concluidas de conformidad con las disposiciones de estas reglas surtirán efectos desde su establecimiento. El comprador y el vendedor deberán reconocer los resultados de la transacción y cumplir con las obligaciones de compensación y liquidación.

Debido a fuerza mayor, emergencias, intrusión ilegal en el sistema comercial, etc., el intercambio puede tomar las medidas apropiadas o determinar que no es válido.

Para transacciones obviamente injustas, con la aprobación de la Junta Directiva de la Bolsa, se pueden tomar las medidas apropiadas e informar a la Comisión Reguladora de Valores de China.

Para las transacciones que violen estas reglas y perturben gravemente el normal funcionamiento del mercado de valores, este derecho será cancelado, y las pérdidas resultantes serán asumidas por los comerciantes ilegales.

3.6.6 Para las transacciones concluidas de acuerdo con estas reglas, los resultados de la transacción estarán sujetos a los datos de la transacción registrados por el servidor de operaciones de la Bolsa.

3.6.7 El negocio de compensación y liquidación de operaciones con valores se manejará de conformidad con las normas de la institución de registro y liquidación designada por la Bolsa.

Sección 7 Transacciones en Bloque

3.7.1 Si las transacciones de valores realizadas en la Bolsa cumplen las siguientes condiciones, se podrán utilizar transacciones en bloque:

(1) El el número de declaraciones para una sola transacción de acciones A no es inferior a 300.000 acciones, o el monto de la transacción no es inferior a 2 millones de yuanes (2) el número de declaraciones para una sola transacción de acciones B no es inferior a 300.000 acciones; o El monto de la transacción no es inferior a 200.000 dólares estadounidenses;

(3) El número de declaraciones de transacción única para transacciones de bloque de fondos no es inferior a 2 millones, o el monto de la transacción no es inferior a 2 millones de yuanes. ;

(4) La cantidad declarada para una sola transacción de bonos a gran escala y transacciones de recompra de bonos no será inferior a 65.438+0.000 lotes, o el monto de la transacción no será inferior a 65.438+0.000 yuanes. ;

El intercambio puede ajustar el límite mínimo para operaciones en bloque según las condiciones del mercado.

3.7.2 La Bolsa acepta las siguientes declaraciones de transacciones en bloque:

(1) Expresión de intención;

(2) Declaraciones de transacciones.

(3) Declaración de precio fijo.

(4) Otras declaraciones de transacciones de gran monto reconocidas por la Bolsa.

3.7.3 La Bolsa acepta órdenes de transacciones en bloque cada día de negociación de la siguiente manera:

(1) 9:30 a 11:30, 13:00 a 15:30 Declaración de intención

(2) Acepta declaraciones de transacciones de 9:30 a 11:30, 13:00 a 15:30, 16:00 a 17:00

(3) Fijo; Se aceptan presentaciones de precios de 15:00 a 15:30.

Para los valores cuya negociación aún está suspendida a las 15:00 de un día de negociación, la Bolsa ya no aceptará órdenes de negociación en bloque para ese día.

3.7.4 Las transacciones confirmadas entre las 9:30 y las 15:30 de cada día bursátil serán compensadas y liquidadas el mismo día.

Las operaciones confirmadas entre las 16:00 y las 17:00 horas de cada día bursátil se compensarán y liquidarán el siguiente día bursátil.

3.7.5 La instrucción de declaración de intención debe incluir el número de cuenta de valores, el código de valores, la dirección de negociación, etc.

La manifestación de intención debe ser verdadera y válida. Si el precio del declarante no está claro, se considerará que al menos está dispuesto a comprar o vender al precio mínimo prescrito; si la cantidad no está clara, se considerará que al menos está dispuesto a completar la transacción con el declarante; cantidad mínima declarada para una transacción de un solo bloque.

3.7.6 Cuando un miembro acepta una declaración de intención (incluidas las cotizaciones de otros miembros que son mejores que la declaración de intención), la parte informante deberá hacer una declaración de transacción con al menos un miembro que acepta la declaración de intenciones.

3.7.7 Después de que el comprador y el vendedor lleguen a un acuerdo de transacción en bloque, confiarán al miembro que presente una declaración de transacción al sistema de negociación de la Bolsa a través de la unidad de negocios de negociación. La instrucción de declaración incluirá el siguiente contenido. :

(1 ) Código de valores;

(2) Número de cuenta de valores.

(3) Dirección de compra y venta

(4) Precio de la transacción

(5) Cantidad de la transacción; ) Libro Otro contenido según lo especificado.

El código de seguridad, el precio de la transacción y la cantidad de la transacción de la declaración de la transacción deben ser consistentes.

3.7.8 Una vez que el comprador y el vendedor llegan a un acuerdo, deberán presentar una declaración de transacción al sistema de negociación de la Bolsa, y el precio y la cantidad de la transacción declarados deben ser consistentes.

A menos que el Exchange estipule lo contrario, la declaración de transacción y el resultado de la transacción de una transacción en bloque no pueden cancelarse ni modificarse una vez confirmado por el Exchange. Los compradores y vendedores deben reconocer los resultados de la transacción y cumplir con sus obligaciones de compensación y liquidación.

3.7.9 Para las declaraciones de precio fijo, los compradores y vendedores podrán declarar con base en el precio de cierre del mercado de subasta de ese día o el precio promedio ponderado de todo el volumen de negociación de ese día.

Las instrucciones de declaración de precios incluirán el número de cuenta de valores, el código de valores, la dirección de la transacción, el tipo de transacción y la cantidad de la transacción.

Durante el período de aceptación de declaraciones de precio fijo, las declaraciones de precio fijo se pueden cancelar una vez finalizado el tiempo de declaración, la empresa igualará las declaraciones de precio fijo según el principio de prioridad temporal. Las piezas sin terminar se deshacen automáticamente.

3.7.10 El precio de transacción de valores con fluctuaciones de precios se determinará mediante negociación entre el comprador y el vendedor dentro del rango de fluctuación de precios del día.

El precio de transacción declarado de los valores sin límite de precio será determinado por el comprador y el vendedor mediante negociación entre el 30% superior e inferior del precio de cierre anterior o el precio de transacción más alto y más bajo del día.

Las declaraciones aceptadas de 16:00 a 17:00 horas de cada día bursátil son aplicables a los precios aceptados durante el resto del horario bursátil de ese día.

3.7.11 Los miembros deben garantizar que los participantes en las operaciones en bloque sean realmente propietarios de los valores o fondos correspondientes a sus declaraciones.

Cuando una institución que posee o arrienda una unidad de negocio de negociación de la Bolsa participa en transacciones en bloque, deberá realizar una declaración a través de la unidad de negocio de negociación que posee o arrienda, y asegurarse de que cuenta con los valores o fondos correspondiente a la declaración.

3.7.12 La Bolsa implementa el sistema de intermediario primario para transacciones masivas de bonos.

Los miembros reconocidos por la Bolsa pueden actuar como agentes primarios y realizar negocios de cotización de bonos bilaterales a través del sistema de comercio de productos básicos de la Bolsa.

3.7.13 Las transacciones en bloque no se incluyen en las cotizaciones de mercado en tiempo real ni en los cálculos de índices de la Bolsa, y el volumen de operaciones se incluye en el monto total de la transacción del valor después de la transacción en bloque.

Después del final de cada día de negociación el 3.7.14, la Bolsa publicará la siguiente información de transacciones a través del sitio web de la Bolsa:

(1) Informes de transacciones en bloque para transacciones de acciones y fondos , que incluye: código de valores, abreviatura de valores, volumen de transacción, precio de transacción y el nombre del departamento comercial de valores miembro al que pertenecen el comprador y el vendedor;

(2) Los bonos y las transacciones de recompra de bonos deben informarse como bloquear transacciones, incluido el nombre del valor, el precio de la transacción y el volumen de negociación;

(3) El volumen de transacción declarado y el monto de la transacción de un solo valor, así como los nombres de los departamentos de negocios de valores del cinco miembros con los mayores montos de compra y venta del día y sus montos de compra y venta.

3.7.15 Si una transacción importante implica requisitos legales de divulgación de información, el comprador y el vendedor deberán cumplir con sus obligaciones de divulgación de información de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Sección 8 Operaciones de reporto de bonos

3.8.1 Las operaciones de reporto de bonos incluyen las operaciones de reporto de compra de bonos y las operaciones de reporto pignorado.

3.8.2 Transacción de recompra de bonos significa que el tenedor del bono vende el bono al comprador, y ambas partes acuerdan que el vendedor recomprará la misma cantidad de bonos al comprador a un precio acordado en un determinado fecha en el futuro.

La transacción de recompra prometida significa que el tenedor del bono promete el bono, y el número de bonos estándar calculado en función del índice de conversión del bono estándar es el monto de financiamiento. Las dos partes acuerdan devolver los fondos y liberar la promesa. después de que expire la recompra.

3.8.3 El plazo de las operaciones de reporto de bonos se calcula con base en el tiempo calendario. Si la fecha de vencimiento cae en un día no hábil, la liquidación se pospondrá al siguiente día hábil.

Capítulo 4 Otras cuestiones relativas a las transacciones

Sección 1 Precio de apertura y precio de cierre

4.1.1 El precio de apertura de un valor es la primera transacción del día para ese precio de transacción de valores.

4.1.2 El precio de apertura de los valores se genera mediante subasta colectiva; si no se puede generar el precio de apertura, se generará mediante subasta continua.

4.1.3 Salvo disposición en contrario de estas normas, el precio de cierre de los valores se genera mediante subasta call.

Si no se puede generar el precio de cierre de la subasta call o no se ejecuta la subasta call, el precio de cierre será el precio promedio ponderado de todas las transacciones (incluida la última transacción) un minuto antes de la última transacción del valor en ese día.

El precio de cierre de fondos, bonos y recompras de bonos es el precio medio ponderado de todas las transacciones (incluida la última transacción) un minuto antes de la última transacción del valor ese día.

El precio de cierre de la recompra de bonos pignorados es el precio medio ponderado de todas las transacciones (incluida la última transacción) una hora antes de la última transacción del valor ese día.

Si no hay transacción en el día, el precio de cierre anterior será el precio de cierre del día.

Sección 2 Cotización, exclusión de la lista, suspensión y reanudación de la negociación

4.2.1 La Bolsa lleva a cabo la cotización y negociación de valores cotizados.

4.2.2 Si el período de cotización de un valor expira o ya no cumple con las condiciones de cotización según la ley, la Bolsa cancelará su cotización y lo eliminará de la lista.

4.2.3 La Bolsa podrá suspender la negociación de valores sospechosos de violar leyes y regulaciones y hacer un anuncio, y las partes relevantes deberán presentar un informe escrito de acuerdo con los requisitos de la Bolsa.

El momento y el método de suspensión y reanudación especial de las operaciones serán determinados por la bolsa.

4.2.4 Cuando se suspende la negociación de un valor, las cotizaciones publicadas por la Bolsa incluyen información sobre el valor; una vez que el valor se retira de la lista, no hay información sobre el valor en el mercado.

4.2.5 Si se suspende la negociación de un valor durante el período de apertura del mercado, la declaración realizada antes de la suspensión tendrá efecto en la negociación del valor después de la reanudación de la negociación ese día durante la suspensión; período, la declaración podrá continuar o cancelarse cuando se reanude la negociación, el aceptado Al solicitar la licitación colectiva, durante el período de suspensión de la negociación y licitación colectiva, el precio de referencia virtual, el monto virtual igualado y el monto virtual no igualado de la licitación colectiva; no ser divulgado.

Prueba

上篇: "Amor entre montañas y mares" llega a su final. ¿Cuáles son los misterios sin resolver de la obra? 下篇: ¿Cómo responder a la versión para PC de Oriental Fortune?
Artículos populares