Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Entrevista exclusiva con el director Zhi Li Xuezheng: "En el nombre del pueblo" es difícil de superar

Entrevista exclusiva con el director Zhi Li Xuezheng: "En el nombre del pueblo" es difícil de superar

Li Xuezheng interpreta a Wang Wenge

"In the Name of the People" se está transmitiendo actualmente en Sohu Video y hay muchas discusiones sobre este drama en Internet. ¿Por qué "In the Name of the People" eligió Hunan Satellite TV? ¿El tema de los dramas anticorrupción hará que sus pares sigan su ejemplo debido a la popularidad del programa? Con esta pregunta en mente, Sohu Entertainment realizó una entrevista exclusiva con Li Xuezheng, productor y editor general del programa.

Vale la pena mencionar que Li Xuezheng también interpretó el papel del trabajador de la fábrica Dafeng Wang Wenge en la obra. Aunque su papel es pequeño, juega un papel decisivo. Se puede decir que fue la chispa de Wang Wenge. Eso desencadenó un giro importante en la trama posterior. Respecto a su actuación, los internautas comentaron: "La expresión es acertada, mira la muerte como si estuviera en casa y puede pelear contigo en cualquier momento".

El público joven se ha convertido en el público principal. grupo

"En el nombre del pueblo" es difícil de superar

Imágenes fijas de Li Xuezheng

Reportero: Escuché que la plataforma de transmisión de "En el ¿Nombre del Pueblo" ya se había encontrado cuando comenzó el rodaje?

Li Xuezheng: Ese no es el caso. Se contactó con varias estaciones de televisión y Hunan Satellite TV se mostró particularmente interesada. Por supuesto, a Hunan TV también le preocupa no poder pasar la censura. El maestro Gao Meisen y yo dijimos firmemente que seríamos responsables si la propiedad no pasaba la revisión, lo que les dio tranquilidad y firmaron el contrato de compra.

Reportero: La obra es muy realista. ¿Te preocupa que alguien se sienta infeliz?

Li Xuezheng: Algunos agentes de policía están descontentos ahora, pero piénselo, ha habido muchos directores de seguridad pública que han caído en los últimos años, como Wen Qiang de Chongqing, Wu Changshun de Tianjin, Zhang Yue de Hebei, etc. ¿Es un ejemplo? ¿Se puede encontrar en estas personas el prototipo de colusión entre el gobierno y las empresas? Podemos entender las quejas de los camaradas policiales de primera línea. La trama muestra más tarde que el fiscal jefe de la fiscalía de la ciudad de Jingzhou también es una persona corrupta, y el subdirector del tribunal de Jingzhou también es una persona corrupta. Hay gente corrupta en la fiscalía y la ley. Piensa que siempre que hay una persona corrupta es insinuarte y menospreciarte. Eso está mal. Nunca menospreciaremos la imagen de la policía china como héroes. No podemos menospreciar a todos los grupos por culpa de una o dos ovejas negras.

Reportero: ¿Esperabas que el programa fuera tan popular? ¿Por qué crees que le gusta tanto al público joven?

Li Xuezheng: De hecho, esto supera mis expectativas. En particular, el número de espectadores entre 19 y 29 años según las estadísticas en línea llegó a 54, lo cual es bastante impactante. Sin embargo, no es sorprendente si lo piensas detenidamente. Porque los que realmente prestan atención a la realidad son los jóvenes que acaban de graduarse, son muy jóvenes y están bajo mucha presión. Esperan que nuestra sociedad sea justa, equitativa y armoniosa. No es que a los jóvenes les gusten los dramas de fantasía y los dramas de ídolos juveniles, sino que como no tenemos buenos dramas realistas, los obligamos a disfrutarlos.

Reportero: Todo el mundo dice que después de que "In the Name of the People" se vuelva popular, habrá más temas de este tipo en el futuro. ¿Qué opinas?

Li Xuezheng: Simplemente no lo creo. Hay dos razones: la Fiscalía se enfrenta a una reforma institucional y la transferencia de la Oficina Anticorrupción y la Oficina de Organización al Comité de la Fiscalía. del drama se repite nuevamente. Si se transmite localmente, habrá preocupaciones sobre la censura de alto nivel. Creo que no puede haber demasiados dramas de este tipo. Este es el segundo, no importa cuántos dramas haya. No superará a "In the Name of the People", al igual que "Zhen Huan" en ese entonces, "The Legend" se hizo popular, y muchos dramas similares más tarde, incluido "Ruyi's Royal Love in the Palace", no importa cuánto dinero. vendieron, su influencia fue mucho menor que la de "La leyenda de Zhen Huan". La imitación es siempre de segunda categoría y no puede ser superada. La originalidad y la innovación son siempre el punto más alto.

Reportera: ¿Qué impacto cree que tiene “En nombre del pueblo” en la creación cinematográfica y televisiva actual?

Li Xuezheng: Después de "En nombre del pueblo", creo que muchos productores se sentirán inspirados e iluminados, es decir, cómo equilibrar este fenómeno anormal entre las habilidades de actuación y la pequeña carne fresca.

Lu Yi fue elegido por su apariencia

El boicot a los altísimos salarios cinematográficos comienza con "En el nombre del pueblo"

Reportero: Audiencias Compara las habilidades de actuación de Lu Yi con las de actores veteranos, pregúntale, ¿qué opinas?

Li Xuezheng: Al igual que los espectadores comunes, siento que la actuación de Lu Yi parece débil frente a estos actores veteranos y no puede seguirles el ritmo, por lo que los requisitos son demasiado altos. Es cierto que cuestiones como la edad, las habilidades de actuación, la experiencia, etc. han provocado este tipo de presión. El propio Lu Yi también debe tenerla, pero en general, su desempeño es mejor que el de los jóvenes comunes, por lo que la gente no puede. compararse con otros.

Reportero: ¿Consideró la distribución al elegir a Lu Yi?

Li Xuezheng: Consideramos la apariencia y hacemos un mejor trabajo en la distribución, pero lo más importante es que el propio Lu Yi no tiene altos requisitos salariales en todos los aspectos. Es muy sincero y está dispuesto. para descontar el precio de la amistad. Esto es lo que nos conmovió es que todavía reconocemos bastante las habilidades de actuación de Lu Yi. Se puede decir que Lu Yi es el candidato más adecuado para este papel en todos los aspectos entre los actores de esta época.

Reportero: ¿Consideró a alguien más para este papel al principio?

Li Xuezheng: También consideré a Sun Honglei y Chen Jianbin, pero debido al calendario y otras cuestiones, no pudimos llegar a un acuerdo.

Reportero: Debe ser bastante difícil invitar a tantos actores veteranos a la vez, ¿verdad?

Li Xuezheng: Realmente no es gran cosa. Dado que el guión es muy bueno, la mayoría de los actores acuden a nosotros automáticamente. Este es un problema de círculos virtuosos y viciosos. Si tu guión es bueno y tu equipo es fuerte, naturalmente atraerás buenos actores. Al igual que en la Gala del Festival de Primavera, ¿por qué a tanta gente no le importa el salario y sigue luchando por conseguirlo? Es por su exposición. Con exposición, no le importará el dinero. No invitaremos a nadie que haga hincapié en la remuneración, y no es necesario discutirlo. Nos resistimos a las remuneraciones altísimas, empezando por "En nombre del pueblo".

Reportero: Como productor, estás muy ocupado, ¿por qué seguirías pensando en interpretar un papel?

Li Xuezheng: Cuando el director estaba hablando de financiación, le gustó a primera vista. Dijeron que tengo una cara bastante triste y una apariencia bastante terrenal, así que pensé que sería más adecuado interpretar a este trabajador. Después de leer el guión, sentí que este papel era más emocionante, así que acepté el papel.

Li Xuezheng interpreta al trabajador de la fábrica Dafeng Wang Wenge

Reportero: Se puede decir que la gota de llama que cae de la antorcha sostenida por Wang Wenge es la clave de todo el drama, pateando Fuera de la campaña anticorrupción. Esta escena del incendio ¿La escena se rodó en la vida real?

Li Xuezheng: Es absolutamente cierto, el aceite vertido es todo aceite real. En ese momento, corrimos grandes riesgos al disparar y había bomberos esperando con cañones de agua listos.

Reportero: Wang Wenge sufrió quemaduras en el último período y Xia Tian estaba cubierto de vendas. Debe haber sido muy incómodo, ¿verdad?

Li Xuezheng: Sí, esa escena fue muy incómoda de filmar porque la almohada detrás de la cama era muy delgada y era una cama de hierro. Me dolió mucho, pero tuve que perseverar y la escena corta. Fue baleado casi más de una hora. Viajé especialmente desde Beijing para filmar esta escena. Fue solo una escena y pasó mucho tiempo. Mucha gente dijo que estaría bien encontrar un sustituto, pero el director no estuvo de acuerdo.

上篇: ¿Quién es el dueño de Sinan Mansion? 下篇: Consulta de dirección de tienda Dongfeng Fengxing Jingyi 4S
Artículos populares