¿Qué cantante cantó "Tomorrow Will Be Better"?
"Mañana será mejor"
Cantante: Varias estrellas
Tsai Chin: Despierta suavemente el alma dormida y abre lentamente los ojos
Yutian: Veamos si el ajetreado mundo todavía da vueltas y vueltas en soledad
Su Rui: El incomprensible encanto de la brisa primaveral sopla los corazones de los jóvenes
Pan Yueyun: Deja que la sonrisa en el rostro de ayer Las lágrimas se sequen con el recuerdo
Zhen Ni: Mirando las alas de las aves migratorias en el cielo para mostrar sus huellas
Li Jianfu: Trayendo el noticias de que el hambre y la guerra despiadada todavía existen en la distancia
p>
Lin Huiping: La nieve blanca que cae sobre la montaña Yushan quema los corazones de los jóvenes
Wang Zhilei: Deja que los verdaderos sentimientos se fundan en notas y expresen bendiciones distantes
Huang Yingying: canta tu pasión y extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu rostro sincero
Hong Ronghong: Que nuestras sonrisas se llenen del orgullo de la juventud
Dedicado al mañana Una oración sincera
Chen Shuhua: ¿Quién puede dejar atrás los recuerdos de la infancia? sin importar su tierra natal
Jin Zhijuan (muñeco): ¿Quién puede soportar ver que el dolor de ayer nos quita la sonrisa?
Wang Menglin: La juventud está confundida por el polvo rojo y el colorete está manchado con cenizas
Li Peijing: Deja que las lágrimas perdidas humedezcan tu rostro
Fei Yuqing: Canta tu entusiasmo Extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu rostro sincero
Que nuestras sonrisas se llenen del orgullo de la juventud. Da una oración sincera para el mañana (Armonía del Trío Acuático)
Qi Yu: ¿Despierta suavemente? Despierta la mente dormida y abre lentamente los ojos
Zheng Yi: mira si el mundo ocupado todavía está solo sin parar
Jiang Hui: El amanecer despierta la tierra para renacer. gloria temprano en la mañana
Yang Lin: Deja que el sonido de la brisa componga el movimiento de la vida
Estribillo: Canta Extiende tus manos con entusiasmo
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu rostro sincero
Deja que nuestras sonrisas se llenen con el orgullo de la juventud y esperemos un mañana mejor
Su Rui: Canta tu pasión y extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu verdadero rostro
Déjanos La sonrisa está llena del orgullo de la juventud
Esperemos que mañana sea mejor (armonía Qi Qin)
Yutian: Canta tu entusiasmo y extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu rostro sincero
Que nuestras sonrisas se llenen con el orgullo de la juventud y esperemos un mañana mejor (armonía de Su Rui)
Estribillo: Canta tu pasión y extiende tus manos
Déjame abrazar tu sueño y déjame tener tu verdadero rostro
Que nuestras sonrisas se llenen del orgullo de la juventud
Esperemos que mañana sea mejor (Qi Qin, armonía de Su Rui)
Información ampliada:
"Mañana será mejor" cantada por estrellas de Taiwán, China La canción fue escrita por Luo Dayou, Zhang Dachun, Li Shouquan, Qiu Fusheng, Xu Naisheng, Sylvia Chang, Zhan Hongzhi, compuesta por Luo Dayou y arreglada por Chen Zhiyuan, se incluyó en el álbum sencillo lanzado en 1985. En 2005, la canción se incluyó nuevamente en el álbum "True Love Warms the World" producido para el "Indian Ocean Tsunami Disaster".
El 15 de noviembre de 2008, Luo Dayou ganó el Premio a la Contribución Destacada al Círculo Musical Chino en la sexta lista de música caliente del sudeste por esta canción.
Utilizando un tono pacífico y entusiasta, la canción expresa los mejores deseos de paz de la gente y la esperanza de un mañana mejor. La canción utiliza mucha síncopa en su composición, lo que hace que la melodía sea dinámica y llena de melodía. Al mismo tiempo, el anhelo de la gente por la paz mundial durante muchos años se integra naturalmente en la melodía.
La primera sección de la canción es muy suave y describe el deseo y la oración de la gente por la paz mundial; la segunda sección de la melodía aguda es magnífica y se repite muchas veces, profundizando el tema y haciendo que la gente anhele. de una vida mejor mañana surgió de repente.
1986 es el Año de la Paz Mundial Los creadores de "Tomorrow Will Be Better" esperan imitar el modelo de las estrellas de "We Are The World" cantando con fines benéficos para hacer eco del tema del Año de la Paz. Paz Mundial. Por lo tanto, cantantes taiwaneses como Luo Dayou y Sylvia Chang compusieron conjuntamente esta canción y convocaron a 60 cantantes chinos de Taiwán, Hong Kong, Singapur, Malasia y otros lugares para cantar juntos.
Estos cantantes abarcan diferentes regiones y diferentes compañías discográficas, rompiendo las restricciones de firma. Entre ellos se encuentran Li Zongsheng, Tsai Chin, Su Rui, Pan Yueyun y otros cantantes y artistas. Promotores como Luo Dayou también invitaron a UFO, Rolling Stone, PolyGram y otras compañías a participar en la producción de álbumes individuales.