Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Anterior Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho

Anterior Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho

El Cuarto Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho, copatrocinado por el Centro de Investigación de Relaciones a través del Estrecho de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Comité Central del PCC y la Fundación de Investigación de Política Nacional del Kuomintang chino, se celebró en Shanghai desde diciembre. 20 al 21 de 2008. El tema de este foro es ampliar y profundizar los intercambios económicos y la cooperación a través del Estrecho. Los representantes que asistieron a la reunión sostuvieron discusiones extensas y profundas sobre tres temas: ampliar la cooperación financiera y de servicios a través del Estrecho, promover la inversión bidireccional a través del Estrecho y construir un mecanismo de cooperación e intercambio económico a través del Estrecho. El presidente del Kuomintang, Wu Boxiong, el presidente honorario, Lien Chan, y el miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC, Jia Qinglin, asistieron al foro y pronunciaron discursos. A la reunión asistieron más de 400 personas, incluidos líderes de partidos relevantes en China, líderes de otros partidos políticos en la provincia de Taiwán, personas de los círculos económicos de ambos lados del Estrecho de Taiwán, personas de todos los ámbitos de la vida, expertos y académicos. Personal de las autoridades económicas y financieras de ambos lados del Estrecho de Taiwán asistieron al foro como invitados especiales y expertos.

La reunión consideró que desde mayo de este año, el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho ha enfrentado una oportunidad histórica. Con las expectativas comunes de los pueblos de ambos lados del Estrecho de Taiwán y los esfuerzos de ambas partes, las negociaciones a través del Estrecho se han reanudado y logrado resultados importantes, y se han implementado una tras otra una serie de medidas para facilitar y beneficiar al pueblo. Sin embargo, los asuntos a través del Estrecho están surgiendo uno tras otro, hay muchos problemas que deben resolverse y las prioridades también son diferentes. Existe una necesidad urgente en todos los ámbitos de la vida a ambos lados del Estrecho de Taiwán de fortalecer el diálogo, la comunicación estrecha y el entendimiento unificado. Bajo esta nueva situación, el Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho se celebró en un ambiente mejor que antes, y el conocimiento generado estuvo más calificado que antes para servir como referencia para la toma de decisiones a través del Estrecho. El foro debe convertirse en una plataforma importante para los intercambios y la comunicación a través del Estrecho, ampliar la participación, intercambiar ideas, discutir de manera pragmática los temas actuales, mirar hacia futuras oportunidades de desarrollo, crear condiciones para la confianza y el beneficio mutuos y hacer mayores contribuciones al desarrollo pacífico de relaciones a través del Estrecho.

La reunión sostuvo que las relaciones económicas a través del Estrecho han alcanzado un nuevo punto de partida y han surgido nuevas oportunidades. Al mismo tiempo, la crisis financiera internacional continúa propagándose, impactando las economías y las vidas de países de todo el mundo y de personas a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Para aprovechar las oportunidades, afrontar los desafíos, responder conjuntamente a la crisis financiera internacional, ampliar y profundizar los intercambios y la cooperación económicos a través del Estrecho, promover el desarrollo económico a través del Estrecho, beneficiar a los compatriotas de ambas partes y crear continuamente una nueva situación para la paz desarrollo de las relaciones a través del Estrecho, personas de todos los ámbitos de la vida en la reunión propusieron después de dos días de discusiones las siguientes sugerencias:

1. Cooperar activamente para responder al impacto de la crisis financiera internacional. p>

——Fortalecer la cooperación económica mutuamente beneficiosa a través del Estrecho y explorar formas y métodos para responder a la crisis financiera internacional. Tomar medidas apropiadas para fortalecer el apoyo financiero y económico mutuo para promover el desarrollo estable de la economía y las finanzas a través del Estrecho.

——Promover la cooperación a través del Estrecho, resolver los problemas financieros de las pequeñas y medianas empresas financiadas por Taiwán y apoyar y ayudar a las empresas financiadas por Taiwán a transformarse, actualizarse y desarrollarse continuamente.

En segundo lugar, promover la cooperación financiera a través del Estrecho.

—Las dos partes deben negociar lo antes posible para establecer un mecanismo de cooperación regulatoria y un mecanismo de compensación de divisas para los sectores bancario, de valores y industrias de seguros y llevar a cabo intercambios entre las bolsas de valores a través del Estrecho para crear mejores condiciones para ampliar la cooperación financiera a través del Estrecho.

——Fortalecer el intercambio de información y la cooperación regulatoria entre las agencias reguladoras financieras a través del Estrecho, mantener el funcionamiento estable y saludable de las instituciones financieras a través del Estrecho y mejorar la capacidad de prevenir riesgos financieros.

——Fomentar y promover la industria financiera a través del Estrecho para llevar a cabo diversas formas y canales de capacitación de personal e intercambios académicos.

En tercer lugar, participar conjuntamente en la expansión de la demanda interna y la construcción de infraestructura.

-En respuesta a la recesión económica global, ambos lados del Estrecho de Taiwán están promoviendo activamente planes para expandir la demanda interna y fortalecer construcción de infraestructura. Ambas partes deben tomar medidas prácticas para apoyar a las empresas de ambos lados del Estrecho de Taiwán a participar en la expansión de la demanda interna y la construcción de infraestructura, crear nuevas oportunidades comerciales y mejorar su capacidad para responder a los cambios económicos.

En cuarto lugar, profundizar la cooperación industrial a través del Estrecho, ampliar áreas y mejorar los niveles.

——Fortalecer los intercambios industriales y la comunicación a través del Estrecho, establecer un mecanismo de cooperación con ventajas industriales complementarias y formar gradualmente una división industrial del trabajo y un diseño de cooperación razonables a través del Estrecho.

——Aumentar la cooperación en los campos de la información, las comunicaciones, la protección del medio ambiente, las nuevas energías, la biotecnología, la medicina herbaria china, la industria de la aviación, la fibra textil, la iluminación LED, el diseño industrial y otros campos.

——Promover la cooperación profunda a través del Estrecho en los campos de alta tecnología y ciencia básica, fortalecer la cooperación a través del Estrecho en la formulación de estándares técnicos para la información electrónica y otras industrias, y acelerar la industrialización de las ciencias y resultados de investigación y desarrollo tecnológico.

—— Negociar lo antes posible para establecer un procedimiento rápido y conveniente de inspección y cuarentena a través del Estrecho para productos agrícolas, y fortalecer los intercambios y la cooperación técnicos en materia de inspección y cuarentena a través del Estrecho.

——Alentar a las empresas de ambos lados del Estrecho de Taiwán a desarrollar conjuntamente recursos de petróleo y gas.

Verbo (abreviatura de verbo) para fortalecer la cooperación a través del Estrecho en la industria de servicios

——Crear activamente condiciones para alentar y apoyar a la industria de servicios de Taiwán para ingresar al mercado continental y promover La industria de servicios se convertirá en un factor importante en la cooperación económica a través del Estrecho.

——Fortalecer la cooperación en industrias de servicios como servicios de información, transporte y logística, comercio minorista, atención médica, contabilidad, consultoría de gestión, educación vocacional y técnica, creatividad cultural y telecomunicaciones.

——Ambos lados del Estrecho de Taiwán fortalecerán aún más un mecanismo de cooperación e intercambio turístico saludable y ordenado, simplificarán el proceso de solicitud para viajar a Taiwán y ampliarán activamente el número de residentes del continente que viajan a Taiwán en un manera paso a paso.

6. Mejorar los vuelos directos marítimos y aéreos a través del Estrecho.

——Ambas partes deberían considerar activamente aumentar la frecuencia de los vuelos en función del crecimiento de la demanda del mercado y hacer arreglos lo antes posible para convertir los vuelos chárter normales en vuelos regulares y, al mismo tiempo, comunicar e implementar el establecimiento de rutas directas más convenientes y tecnología de seguridad aérea.

——Promover a las aerolíneas de ambos lados del Estrecho de Taiwán para que establezcan instituciones y oficinas con fines de lucro entre sí lo antes posible y ampliar los intercambios y la cooperación mutuamente beneficiosos entre los operadores.

——Las comunidades navieras a ambos lados del Estrecho de Taiwán deben fortalecer los lazos, organizar racionalmente la capacidad de transporte de acuerdo con la demanda del mercado y garantizar que el mercado marítimo a través del Estrecho esté regulado y ordenado. Las autoridades comerciales de ambas partes deben tomar medidas prácticas y efectivas para proteger plenamente los derechos e intereses de las compañías navieras que realizan envíos directos a través del Estrecho.

Siete. Fortalecer la cooperación pesquera a través del Estrecho

—Las dos partes deben negociar lo antes posible para establecer un mecanismo de cooperación laboral pesquera y un mecanismo de resolución de disputas pesqueras, implementar diversas formas de gestión y proteger los derechos e intereses de la tripulación del continente. miembros y propietarios de buques pesqueros.

——Fortalecer la cooperación y los intercambios a través del Estrecho en cuestiones relacionadas con los recursos pesqueros, proteger los recursos pesqueros en los caladeros y permitir el desarrollo sostenible de la pesca en ambos lados del Estrecho.

Ocho. Fortalecer la protección de los derechos e intereses de las inversiones

—Las dos partes negociarán y firmarán un acuerdo de protección de los derechos e intereses de las inversiones lo antes posible, y establecerán y mejorarán un mecanismo de coordinación a través del Estrecho para la protección de las inversiones. derechos e intereses.

——Las dos partes negociarán lo antes posible sobre cuestiones que involucran los intereses de las empresas de ambas partes, como la protección de la propiedad intelectual, la evitación de la doble imposición, la facilitación del despacho de aduanas, las pruebas estándar y la cooperación en certificación.

——La parte continental implementará aún más leyes y regulaciones relacionadas con la protección de los derechos e intereses de inversión de los empresarios taiwaneses y mejorará los mecanismos de trabajo pertinentes.

9. Normalizar las relaciones económicas a través del Estrecho y promover el establecimiento de un mecanismo de cooperación económica a través del Estrecho.

——Acelerar el flujo normal de fondos, información y tecnología a través del Estrecho de Taiwán y realizar inversiones bidireccionales.

——La provincia de Taiwán hará arreglos lo antes posible sobre las formas y áreas para que las empresas continentales participen en la construcción económica de la provincia de Taiwán, anunciará lo antes posible las medidas de apoyo para la entrada y salida de capital y personal. intercambios de empresas del continente y crear las condiciones necesarias para que las empresas del continente inviertan en Taiwán.

——Ambos lados del Estrecho de Taiwán negociaron, llegaron a entendimientos y llegaron a acuerdos sobre la apertura del mercado y la protección de industrias vulnerables.

——Para mantener el orden de los intercambios a través del Estrecho, proteger los derechos e intereses de los compatriotas de ambos lados del Estrecho y promover consultas sobre la lucha contra el crimen lo antes posible.

——Para resolver los problemas existentes en los intercambios económicos a través del Estrecho y ampliar la cooperación económica mutuamente beneficiosa entre las dos partes, promoveremos el establecimiento de un mecanismo de cooperación económica a través del Estrecho siguiendo el sencillo Primero los pasos y luego los difíciles. El 11 de julio de 2009, se inauguró en la ciudad de Changsha, provincia de Hunan, el Quinto Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho, de dos días de duración. Jia Qinglin, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC y presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Wu Boxiong, presidente del Kuomintang, y más de 400 personas de todos los sectores sociales de ambos lados del El Estrecho de Taiwán asistirá al foro.

Este foro, con el tema "Promoción y profundización de la cooperación y los intercambios culturales y educativos a través del Estrecho", está coorganizado por el Centro de Investigación Oceánica de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Comité Central del PCC y el Fundación de Investigación de Políticas Nacionales del Kuomintang chino. Esta es la primera vez desde el establecimiento del foro que el tema "cultura y educación" se centra en tres temas: la herencia e innovación de la cultura china; la promoción de la cooperación en la industria cultural a través del Estrecho y la expansión de los intercambios y educación educativos a través del Estrecho; cooperación.

Además, el foro también celebrará un simposio sobre la cooperación económica y comercial a través del Estrecho, centrándose en cuestiones de interés común, como la cooperación económica y comercial a través del Estrecho y la estrategia de ascenso de China central, Conservación de energía y protección del medio ambiente en el Estrecho, y cooperación en la industria de nuevas energías. Durante este período, se llevará a cabo una reunión de jóvenes estudiantes de ambos lados del Estrecho de Taiwán con cerca de mil personas. La misma sugerencia se hará en la ceremonia de clausura del foro. A las 9 a.m. del 6 de julio, se inauguró el Sexto Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho en el Centro Internacional de Conferencias Baiyun de Guangzhou, Wang Yi, director de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Comité Central del PCC, y Lin, vicepresidente de los chinos. Kuomintang, presidió la ceremonia inaugural. El tema de este foro es "Fortalecer la cooperación en las industrias emergentes y mejorar la competitividad a través del Estrecho". Más de 400 personas de la industria, el gobierno y el mundo académico de ambos lados del Estrecho de Taiwán asistieron al foro.

El tema de este foro es "Fortalecer la cooperación en industrias emergentes y mejorar la competitividad a través del Estrecho". Jia Qinglin, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC, y Wu Boxiong, presidente honorario del Kuomintang chino, asistieron al foro y pronunciaron discursos. Asistieron más de 400 personas, incluidos líderes de los dos partidos, representantes de otros partidos políticos de la provincia de Taiwán, personas de la economía, la industria de la ciencia y la tecnología, la cultura, la educación, los deportes y otros sectores de la vida a través del Estrecho, expertos y académicos. Funcionarios de departamentos pertinentes de ambos lados del Estrecho de Taiwán asistieron al foro como invitados especiales y expertos invitados. Centrándose en el tema de mejorar la competitividad económica de ambos lados del Estrecho de Taiwán, los representantes participantes sostuvieron discusiones profundas sobre el fortalecimiento de la cooperación a través del Estrecho en nuevas industrias energéticas, la conservación de energía y las industrias de protección ambiental, y la profundización de la cooperación económica a través del Estrecho. y celebró un simposio cultural y educativo. Antes de que comenzara el foro, algunos representantes visitaron Guangzhou y Shenzhen. El Séptimo Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho se celebró en Chengdu del 6 al 8 de mayo de 2011, con el tema "Profundizar la cooperación a través del Estrecho y crear un beneficio mutuo". Jia Qinglin, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC y presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, y Wu Boxiong, presidente honorario del Kuomintang chino, asistieron a la ceremonia de apertura y pronunciaron discursos. Jia Qinglin dijo que este foro se centra en los tres temas del plan de la "Década Dorada" y el "Duodécimo Plan Quinquenal" de la parte continental y la provincia de Taiwán, la implementación del Acuerdo Marco de Cooperación Económica a través del Estrecho y la promoción de las relaciones entre ambos lados del Estrecho. -El desarrollo económico del Estrecho, la cooperación cultural y educativa a través del Estrecho y los intercambios juveniles, y es de importante importancia práctica. Esperamos que personas con conocimientos de todos los ámbitos de la vida en ambos lados del Estrecho de Taiwán tengan intercambios profundos en torno a los temas y asuntos de este foro, ofrezcan activamente sugerencias y estrategias y hagan nuevas contribuciones para promover el desarrollo pacífico de las fronteras. -Relaciones estrechas.

Wu Boxiong afirmó que existen dos puentes para el desarrollo de ambos lados del Estrecho de Taiwán. El primer puente es la búsqueda de intereses comunes a través de la cooperación económica y el segundo puente son los intercambios culturales. Ambos puentes son importantes. La cooperación económica es como tomarse de la mano, tomarse de la mano. Queremos acercarnos cada vez más, los intercambios culturales son de corazón a corazón y la sangre es más espesa que el agua. Estos dos puntos son nuestra comprensión de este foro.

El foro duró dos días y asistieron unas 450 personas, incluidos representantes de los dos partidos políticos de China, otros partidos políticos de la provincia de Taiwán, círculos empresariales, círculos económicos, círculos industriales, culturales y educativos. círculos a ambos lados del Estrecho de Taiwán y algunos jóvenes. 2065 438+02 En la mañana del 28 de julio, se inauguró en Harbin, Heilongjiang, el 8º Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho con el tema "Profundizar el desarrollo pacífico y beneficiar a los pueblos de ambos lados".

Jia Qinglin, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC y presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, y Wu Boxiong, presidente honorario del Kuomintang chino, asistieron a la ceremonia de apertura y pronunciaron discursos.

Jia Qinglin dijo que el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho está en línea con las expectativas comunes de los compatriotas de ambos lados y los intereses fundamentales de la nación china, y es un camino correcto y amplio. Buscar un terreno común reservando al mismo tiempo las diferencias y manteniendo interacciones positivas sobre la base del establecimiento de una confianza política mutua son condiciones importantes para la mejora y el desarrollo de las relaciones a través del Estrecho. Promover paso a paso consultas e intercambios a través del Estrecho en diversos campos es una forma eficaz de ampliar las relaciones a través del Estrecho. La amplia participación y el apoyo universal de los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán son la fuerza impulsora fundamental para el desarrollo continuo de las relaciones a través del Estrecho. Jia Qinglin presentó cuatro sugerencias para crear una perspectiva más brillante para el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho: consolidar la base política y mantener el impulso del desarrollo pacífico para ampliar la eficacia del desarrollo pacífico; los intercambios para ampliar la connotación de desarrollo pacífico beneficiarán a los compatriotas de ambos lados del Estrecho y unirán el poder del desarrollo pacífico.

Wu Boxiong dijo que más de 120 sugerencias idénticas formuladas en los últimos siete foros han sido valoradas y adoptadas por ambos lados del Estrecho de Taiwán y se han convertido en un gran impulso para promover las relaciones entre ambos lados del Estrecho a través de consultas institucionales. entre la Asociación para las Relaciones a través del Estrecho de Taiwán y SEF. Para garantizar el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho, uno es consolidar las bases de la confianza mutua y el otro es profundizar la cooperación económica y comercial y los intercambios culturales. La responsabilidad de nuestro foro es aunar la sabiduría de todos para que pueda continuar el desarrollo pacífico a través del Estrecho de Taiwán.

El foro tendrá una duración de dos días. Las personas de ambos lados del Estrecho de Taiwán discutirán el tema el día 29 y formularán "Recomendaciones", que proporcionarán una referencia importante para las autoridades competentes de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Estrecho de Taiwán para formular e implementar políticas relevantes. Más de 400 personas asistieron al foro, incluidas figuras de alto nivel de los dos partidos de China, representantes de otros partidos políticos de la provincia de Taiwán, círculos empresariales, círculos económicos, círculos industriales, círculos culturales y educativos, y expertos y académicos relevantes de ambos lados de Taiwán. Estrecho.

Ceremonia de clausura

En la tarde del 29 de julio, el 8º Foro Económico y Cultural a través del Estrecho llegó a su fin en Harbin. Jia Qinglin, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCC y presidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, y Wu Boxiong, presidente honorario del Kuomintang chino, asistieron a la ceremonia de clausura y pronunciaron discursos.

En nombre del Comité Central del Partido Comunista de China, Jia Qinglin felicitó calurosamente al foro por su completo éxito. Jia Qinglin dijo que el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho está en consonancia con la opinión pública y la situación actual. Es el camino correcto y debe seguirse inquebrantablemente. En la actualidad, el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho ha entrado en una nueva etapa de consolidación y profundización desde la etapa inicial. Es nuestra responsabilidad común promover las relaciones entre ambos lados del Estrecho para lograr nuevos resultados y generar más beneficios para los pueblos de ambos lados del Estrecho. Unamos más nuestras manos y trabajemos más duro bajo las nuevas condiciones históricas para consolidar y profundizar continuamente las bases para el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho, crear constantemente nuevas perspectivas para el desarrollo de las relaciones a través del Estrecho y abrazar las brillantes perspectivas para la gran rejuvenecimiento de la nación china.

Wu Boxiong dijo en su discurso que el foro fue fructífero y exitoso. 17 Las "* * * Sugerencias" son constructivas y factibles. Son la cristalización de la sabiduría de personas de todos los ámbitos de la vida en ambos lados del Estrecho de Taiwán y seguramente desempeñarán un papel positivo e importante en la promoción del desarrollo pacífico de la región. -Relaciones estrechas. Sobre la base del "Entendimiento de 1992" y oponiéndose a la "independencia de Taiwán", los dos lados del Estrecho de Taiwán deben consolidar la confianza mutua, tener interacciones positivas, buscar puntos en común reservando al mismo tiempo las diferencias y crear juntos una situación en la que todos ganen. Mientras sea beneficioso para el pueblo y para las relaciones a través del Estrecho, debemos promoverlo resueltamente. Debemos avanzar, no retroceder; ser abiertos, no cerrados; ser proactivos, no rígidos y ser pacíficos, no confrontativos.

La ceremonia de clausura fue coanfitrión de Wang Yi, director de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Comité Central del PCC, y Jiang Xiaoyan, vicepresidente del Kuomintang chino. Wang Yi resumió este foro en nombre de los organizadores de la parte continental. Jiang Xiaoyan hizo un resumen en nombre de los organizadores de la provincia de Taiwán y leyó las "* * * Mismas sugerencias" del 8º Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho.

Ji Ji, secretario del Comité Provincial de Heilongjiang del Partido Comunista de China, Chen Yunlin, presidente de ARATS, Wang, director de la Oficina de Asuntos Chinos de Ultramar del Consejo de Estado, gobernador de la provincia de Heilongjiang, Lin, vicepresidente del Kuomintang chino, Yu Muming, presidente del Nuevo Partido, Qin Jinsheng, secretario general del Partido Primero del Pueblo, el no partidista Lin Bingkun, presidente de la Alianza de Solidaridad, y otros asistieron a la ceremonia de clausura.

El VIII Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho.

Después de exhaustivos intercambios y discusiones, personas de todos los ámbitos de la vida que asistieron al 8º Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho presentaron las siguientes sugerencias:

1. Los lados del Estrecho de Taiwán pertenecen a la misma nación china. El desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho está en consonancia con los intereses comunes de los pueblos de ambos lados del Estrecho de Taiwán y los intereses generales de la nación china. También es la manera correcta de ganar el apoyo universal de los pueblos de ambos lados. lados del Estrecho. Sobre la base de oponerse a la "independencia de Taiwán" y adherirse a las posiciones existentes del "Entendimiento de 1992", ambos lados del Estrecho de Taiwán deben continuar trabajando arduamente para mejorar la confianza mutua, mantener interacciones saludables, buscar puntos en común reservando al mismo tiempo las diferencias y crear juntos una situación beneficiosa para todos. De acuerdo con la idea de poner primero las cosas fáciles y luego las difíciles, continuar promoviendo la institucionalización de las consultas y los intercambios a través del Estrecho, ampliar la participación pública y promover el desarrollo continuo de las relaciones a través del Estrecho. y mejorar el bienestar de la población de ambos lados del estrecho.

2. Continuar implementando la "visión compartida para el desarrollo pacífico a través del Estrecho de Taiwán", fortalecer el diálogo a través del Estrecho, comunicar el concepto de desarrollo pacífico, alentar a la comunidad académica a discutir temas relacionados con el desarrollo pacífico. de las relaciones a través del Estrecho y los mecanismos de confianza mutua, ampliar aún más el conocimiento, consolidar la confianza mutua y proporcionar una base para crear condiciones para resolver gradualmente los problemas profundamente arraigados en las relaciones a través del Estrecho.

3. Promover gradualmente el establecimiento de oficinas integrales en ambos lados del Estrecho de Taiwán para servir a la gente de ambos lados del Estrecho de Taiwán de manera más efectiva.

4. Desde la perspectiva de los intereses generales y de largo plazo de la nación china, dado que las relaciones a través del Estrecho no son relaciones entre países, ambas partes deben esforzarse por evitar fricciones internas en los asuntos internacionales. y promover la cooperación bilateral a través de consultas equitativas y pragmáticas, manejar adecuadamente la participación armoniosa de los grupos de la sociedad civil en ambos lados del Estrecho de Taiwán.

5. Aprovechar aún más el papel del Comité de Cooperación Económica a través del Estrecho, apoyar a las dos partes para acelerar el proceso de negociación de seguimiento del ECFA y esforzarse por completar las negociaciones del acuerdo comercial de servicios antes de finales de este año. y promover las negociaciones de acuerdos comerciales de bienes para lograr avances sustanciales lo antes posible.

6. Apoyar a ambas partes para que firmen un acuerdo de protección y promoción de inversiones lo antes posible y hacer un buen trabajo en el trabajo de implementación relacionado, reducir gradualmente las restricciones a la inversión, manejar adecuadamente las disputas sobre inversiones y mejorar el entorno de inversión. y promover el desarrollo equilibrado de la cooperación bilateral en materia de inversiones.

7. Ampliar los resultados de la cooperación financiera a través del Estrecho. Se debe establecer lo antes posible un mecanismo de liquidación de divisas a través del Estrecho para ampliar aún más los intercambios de divisas entre ambos lados del Estrecho. Promover el establecimiento de una plataforma de cooperación a través del Estrecho para la supervisión bancaria, de valores y de seguros, fortalecer la cooperación en materia de supervisión financiera, mantener la estabilidad del mercado financiero y facilitar activamente el desarrollo empresarial. Se alienta a las instituciones financieras de ambos lados del Estrecho de Taiwán a fortalecer los intercambios y la cooperación para hacer frente a la crisis financiera internacional y fortalecer los servicios a las empresas de ambos lados del Estrecho de Taiwán.

8. Mejorar el mecanismo de cooperación industrial a través del Estrecho. Promover la investigación y la innovación de modelos de cooperación industrial e introducir políticas preferenciales basadas en la experiencia útil de los primeros proyectos de cooperación, como servicios médicos, conservación de energía y protección del medio ambiente, computación en la nube, ciudades inalámbricas, iluminación LED, logística de cadena de frío, TFT-LCD. y vehículos eléctricos. , promover aún más la cooperación piloto en proyectos importantes como nuevas energías y tecnologías de la información de nueva generación, acumular experiencia técnica práctica y explorar mercados internacionales. Promover los intercambios y la cooperación entre instituciones de investigación científica y tecnológica a través del Estrecho y brindar apoyo técnico para la cooperación industrial a través del Estrecho. Continuaremos aprovechando el papel del Foro de Cooperación Industrial a través del Estrecho para recopilar conocimientos y fortalecer los intercambios.

9. Apoyar a las empresas de ambos lados del Estrecho de Taiwán para fortalecer la cooperación y mejorar la competitividad. Incrementar el apoyo político a las pequeñas y medianas empresas financiadas por Taiwán y mejorar la confianza en el desarrollo. Ayudar a las empresas financiadas por Taiwán en China continental a acelerar su transformación y modernización y explorar el mercado de demanda interna en China continental. Apoyar el establecimiento de una plataforma de intercambio y cooperación para empresarios de élite de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Fortalecer la protección de los derechos de propiedad intelectual, crear un buen entorno para la innovación y el desarrollo, * * * construir una marca nacional y trabajar juntos para abrir el mercado mundial.

10. Ampliar y profundizar la cooperación turística a través del Estrecho. Apoyar a ambos lados del Estrecho de Taiwán para expandir gradualmente la escala del turismo bidireccional y continuar aumentando el número de ciudades piloto y grupos de turistas para viajes individuales a Taiwán. Promover que las agencias autorizadas a ambos lados del Estrecho de Taiwán establezcan y mejoren mecanismos de garantía de seguridad turística, mecanismos de respuesta a emergencias y mecanismos de supervisión de servicios turísticos.

11. Promover activamente los intercambios de personal y los intercambios culturales a través del Estrecho. Alentar a los dos lados del Estrecho de Taiwán a establecer un mecanismo de cooperación institucionalizado, simplificar aún más los procedimientos para los intercambios de personal a través del Estrecho, estudiar y acelerar la implementación de medidas de facilitación de entrada y salida y hacer avanzar a las personas de ambos lados del Estrecho hacia la meta. de procedimientos extremadamente simplificados, respaldos digitalizados, gestión y control en tiempo real, documentos sin papel y despacho de aduanas acelerado para crear condiciones más convenientes para los intercambios de personas a través del Estrecho.

12. Fomentar activamente los intercambios entre pueblos a través del Estrecho de Taiwán, explorar formas de promover la educación social a través de intercambios educativos y culturales y los medios de comunicación, y heredar y llevar adelante la profunda cultura y las excelentes tradiciones del país. nación china. Los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán son descendientes de Yan y Huang y deben fortalecer activamente el concepto de una sola familia e identificarse con el espíritu de la nación china.

13. Profundizar aún más los intercambios juveniles a través del Estrecho, alentar a las organizaciones no gubernamentales a celebrar foros juveniles a través del Estrecho y promover una mayor interacción y entendimiento entre los jóvenes a través del Estrecho.

14. Continuar promoviendo la institucionalización de los intercambios y la cooperación culturales a través del Estrecho. Planes para celebrar un foro cultural a través del Estrecho. Estudiar los acuerdos de intercambio cultural a través del Estrecho y la cooperación en intercambios editoriales, producción cinematográfica y televisiva, patrimonio cultural, cultura y arte, y crear un entorno político propicio para los intercambios culturales a través del Estrecho. Promover la realización del establecimiento mutuo de oficinas para grupos culturales civiles en ambos lados del Estrecho de Taiwán. Promover las industrias culturales y creativas a través del Estrecho para establecer una plataforma de intercambio, mejorar la competitividad general y promover la cultura china.

15. Promover los intercambios y la cooperación educativos a través del Estrecho. Fortalecer los intercambios educativos a través del Estrecho y promover la comprensión integral y objetiva de la historia por parte de los jóvenes. Discutir y comunicar sobre el estado actual de los intercambios entre escuelas y de maestros y estudiantes a través del Estrecho, y esforzarse por crear condiciones convenientes para mejorar la efectividad de los intercambios y la cooperación educativos a través del Estrecho. Apoyar la promoción y el uso del libro de referencia chino "Diccionario a través del Estrecho" coeditado por ambos lados del Estrecho de Taiwán y fortalecer la construcción de la base de conocimientos chinos. Promover activamente la firma de convenios de intercambio y cooperación educativa.

16. Profundizar los intercambios y la cooperación editorial a través del Estrecho. Apoyar la expansión del comercio editorial y de derechos de autor a través del Estrecho, y establecer una plataforma para la importación y exportación de libros y publicaciones periódicas. Mientras continuamos promoviendo la cooperación editorial tradicional, fortaleceremos la cooperación en las industrias editoriales digitales emergentes y la capacitación de talentos, exploraremos los mercados chinos en el extranjero y mejoraremos la influencia internacional de la cultura china. Implementar el acuerdo de cooperación para la protección de la propiedad intelectual a través del Estrecho, mantener el orden del mercado editorial a través del Estrecho, establecer una plataforma de cooperación a través del Estrecho para combatir la piratería y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los operadores y creadores.

17. Fortalecer los intercambios institucionalizados y la cooperación entre ambas partes en el ámbito de la radio, el cine y la televisión. Ampliar los canales de cooperación e intercambio de medios de radio y televisión a través del Estrecho, apoyar la coproducción de películas y series de televisión a través del Estrecho, llevar a cabo la cooperación en programas y mejorar los talentos creativos y los intercambios de experiencias en cine y televisión a través del Estrecho. El décimo Foro Económico, Comercial y Cultural a través del Estrecho se celebrará en Shanghai el 3 de mayo de 2016. Xiao, portavoz de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado, dijo en una conferencia de prensa regular el 6 de abril que damos la bienvenida a la delegación del presidente Zhu para asistir al foro y fortaleceremos la comunicación con el Kuomintang chino para planificar y organizar la asistencia del presidente Zhu al foro. y actividades relacionadas para mantener los intercambios entre los dos partidos, promover la interacción positiva y promover el desarrollo constante de las relaciones entre los dos partidos y las relaciones a través del Estrecho.

上篇: ¿Cuáles son las series de televisión clásicas de TVB? 1. 59 episodios protagonizados por Huang Rihua, Wen Meiling, Miao Weiqiao, Yang Panpan, Zeng Jiang, Xie Xian y Chen Xiuzhu. Hong Kong ha mostrado varias obras maestras de Jin Yong en televisión. Fue filmada por primera vez por Harvest, protagonizada por Michelle, y tuvo una audiencia de más de 10.000 personas. Qiao Huangrong de Mi Xue está profundamente arraigado en los corazones de la gente. Los remakes en general no son halagadores. Los remakes deben ser aceptados por el público basándose en la nostalgia y las ideas preconcebidas; hoy, si hablamos de "La leyenda de los héroes del cóndor", la gente solo conocerá a Huang Rihua y Weng Meiling. 2. "La gran era", protagonizada por Liu Qingyun, Guo Aiming, Zheng Shaoqiu, Zeng Jiang, Lan Jieying, Liu Songren, Li Lizhen, Zhou Huimin y Tao Dayu. Liu Qingyun ha hecho grandes esfuerzos. Dijo que saltaría del edificio si no funcionaba. Afortunadamente la obra fue un éxito, de lo contrario hubiera sido fatal. El punto de vista de este drama es el mercado de valores, que es muy interesante. Desde entonces, el "efecto cangrejo Ding" ha aparecido en el mercado de valores. Tan pronto como Zheng Shaoqiu lance un nuevo drama, las acciones de Hong Kong se desplomarán. La actuación de Zheng Shaoqiu en este drama también es sobresaliente. 3. Génesis, Luo Jialiang, Louis Koo, Cai Shaofen, Guo Keying, Chen Huishan y Wang Mingquan, etc. Reunió a tres generaciones de estrellas de Hong Kong y habló sobre cómo las personas pueden realizar sus elevados ideales a través de sus propias luchas, lo cual resulta muy inspirador para muchos jóvenes. El concepto del bien y del mal que se promueve en la historia es aún más inspirador. Mucha gente considera los métodos de hacer las cosas de Guo Jinan y Luo Jialiang como ejemplos del que pueden aprender. Algunos internautas dejaron un mensaje que decía: "Después de ver esta serie de televisión, mi concepto de la vida ha cambiado mucho. Lo que aprendí en la serie de televisión es suficiente para usarlo durante dos o tres años. <Sonriendo a las nubes>>Protagonizada por: Cheng Shaoqiu, Ekin Cheng, Chen Songling, Guo Aiming, Guo Jinan y Ku Kuiji produjeron Zheng Shaoqiu en 1996. Diez años después, incluso él y su gorda hija se cultivaron con éxito y comenzaron a ingresar a la industria del entretenimiento. Antes, Guo Aiming entró. Diez años después, ya había elegido a Liu Qingyun, que era tan inteligente como un tonto, para dejar la industria del entretenimiento y hacer sopa. Familia rica con muchos escándalos. Solo elegí a Liu Qingyun. Ella es oscura y honesta, lo que demuestra su sabiduría. Hace diez años, Ekin Cheng y Shao Meiqi crearon un mito de amor en la pantalla envidiable. Doble éxito. Al final, no pudo mantener el amor por el que arriesgó su vida hace diez años, Ekin Cheng tenía el pelo largo. Diez años después, se cortó el pelo, pero no sé si lo es. Preocupada por eso hace diez años, Chen Songling era tan fresca, fuerte e independiente como Clivia. Diez años después, todavía estaba trabajando duro para actuar para Snow Wolf Lake. Hace diez años, este perro llamado Zhen Zhen estaba acompañado por un solitario. La dueña del perro también es encantadoramente roja. Ya no sé dónde está esta persona. Hace diez años, Guo Jinan hizo su debut como actor y ganó el título con su inocente esposo Awang. Diez años después, se convirtió en un pollo frito popular. Hace diez años, esta serie de televisión me recordó al codicioso filisteo y la gran madre desinteresada Long Wen. Diez años después, estos dos actores veteranos de nivel diamante siguen siendo las hojas verdes más prósperas. "Ordinary People" de Xu Siu-hsiung está profundamente arraigado en los corazones de la gente, y Luo Guanlan también es una rara y experimentada reina del escenario 5. "Desafortunadamente", protagonizada por Huang Rihua, Carina Lau, protagonizada por Wen Zhaolun, Shao Meiqi. Zhou Kaixi y Shang Tian'e, creo que no es exagerado decir que este drama es un clásico. Hablando de Huang Rihua, olvidé en qué película se hizo popular, pero esta es definitivamente una de sus obras maestras. Su papel en la película fue tan penetrante que cuando el programa se emitió en 2006, Wen fue vilipendiado por caminar por la calle. 下篇: El impacto del aumento de las reservas de divisas en las acciones A
Artículos populares