"La marea primaveral trae lluvia por la noche y no hay ningún barco en el cruce salvaje."
Texto original
Chuzhou West Stream
La hierba solitaria crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles.
La marea primaveral trae lluvias al final del día y no hay ningún barco que cruce el río salvaje.
Traducción
Mi favorito es la tenue hierba silvestre que crece junto al arroyo y el oropéndola que canta con gracia en lo profundo de los árboles.
La marea viva sigue subiendo, acompañada de una densa llovizna. No hay nadie en el ferry salvaje, excepto un pequeño bote que cruza tranquilamente el agua.
Apreciación
El poema describe el paisaje de finales de la primavera. "La hierba solitaria crece junto al arroyo y el oropéndola canta en lo profundo de los árboles". Las dos primeras frases tratan de lo que vi durante el día. A finales de la primavera, una vez pasada la fragancia, el poeta dio un tranquilo paseo hasta el arroyo, donde vio una zona de exuberante hierba verde. Aunque la hierba aislada no es tan encantadora y hermosa como las flores, su figura verde y su veleta que está dispuesta a estar sola y no a seguir la tendencia de los tiempos naturalmente ganaron el amor del poeta. Aquí, la palabra "sólo lástima" es extremadamente emotiva, que es el sentimiento único y consciente del poeta. Revela el estado de ánimo pausado y tranquilo del autor. La frase de Wang Anshi "La sombra verde y la hierba tranquila son mejores que las flores", que describe la escena de principios de verano, tiene la misma idea. La primera oración es estática; la segunda oración es dinámica. El oropéndola chirriaba con gracia, deslizándose entre los árboles profundos. El chirrido de los oropéndolas pareció romper el silencio y el ocio en ese momento, pero de hecho causó ondas más profundas en el corazón del poeta Jing. La segunda oración está precedida por la palabra "上", que no solo describe la transferencia temporal y espacial del escenario objetivo, sino que, lo que es más importante, describe la alegría y la mentalidad abierta del poeta para adaptarse a las circunstancias y estar contento.
Las siguientes dos frases se centran en el paisaje de Arajin Nodu. Aunque el paisaje es diferente, todavía se desarrolla en base a este sentimiento: "La marea primaveral trae lluvia por la noche y no hay ningún barco cruzando el camino salvaje". Por la noche, subió la marea primaveral, cayó la lluvia primaveral y el agua del West Stream de repente se volvió turbulenta. La travesía en ferry en el campo ya era desolada e indiferente, pero ahora cada vez es más difícil encontrar gente. Sólo hay un barco vacío navegando junto a las olas. La situación descrita en las dos líneas del poema es algo desoladora, pero el uso de la palabra "自" refleja ocio y satisfacción. A Wei Yingwu le gusta usar la palabra "自" en sus poemas. "Si quieres gorjear pero no gorjear, serás coqueto". Esto está escrito como el grito del oropéndola. "De la paz brota la tranquilidad", este canto está dividido por cientos de ríos. Este tipo de palabra "自" puede interpretarse como "libre" y "natural", y contiene la connotación de "autovaloración" y "amor propio". La frase "Yedu" debe interpretarse así. De lo contrario, sería contrario a una o dos frases.
La estructura de estas dos frases también es muy precisa. "La marea primaveral trae lluvia tarde y llega con urgencia", que constituye un ambiente típico y forma una relación causal con las siguientes dos palabras "urgente" y "自" que se hacen eco entre sí, transmitiendo con precisión y orgánicamente la conciencia emocional interna del poeta; integrando el escenario objetivo y el tema lírico. El suelo se funde en uno. Representa escenas difíciles de describir y expresa sentimientos difíciles de describir.