Fei Yuqing, el cantante original de la canción "One Cut Plum"
Yijian Mei se incluyó por primera vez en el álbum "Yangtze River Water: This Love Will Never Stay" de Fei Yuqing lanzado en abril de 1983. En 1984, se convirtió en el tema de apertura de la serie de televisión del mismo nombre.
La canción se convirtió más tarde en la canción promocional de la película de 2015 "Charlotte", protagonizada por Shen Teng y Ma Li. En 2020, "One Cut Plum" se hizo popular en Europa y Estados Unidos debido a la letra "Los copos de nieve caen y sopla el viento del norte".
Letra:
El amor verdadero es tan vasto como la pradera
Las capas de viento y lluvia no pueden bloquearlo
Siempre hay un momento en el que las nubes se abren y sale el sol
El sol brilla sobre ti y sobre mí
El amor verdadero florece como las flores del ciruelo
El hielo frío y la nieve no pueden ahogarse
Hace más frío
Las ramas están floreciendo
Viendo la primavera llegar a ti y a mí
Los copos de nieve vuelan con el viento del norte
El cielo y la tierra son vastos
Un corte de ciruela de invierno
Parado orgulloso en la nieve
Sólo para mi amado
Amo lo que amo sin remordimientos
Este amor durará para siempre
p>
En mi corazón
Copos de nieve revoloteando en el viento del norte
El cielo y la tierra son vastos
Una fría flor de ciruelo
Alza orgullosa en la nieve
Sólo para el amor
Amo lo que amo sin remordimientos
Este amor durará para siempre
En mi corazón
La razón por la que Yi Jian Mei se hizo popular en Europa y Estados Unidos:
En el sitio web de videos Youtube, el MV de "Yi Jian Mei" subido hace cinco años ya recibió 3,27 millones de visitas y 180.000 me gusta, básicamente de la noche a la mañana. aumentar en cientos de miles.
Se informa que la razón por la que "One Cut Plum" de repente se hizo popular es por la letra "Los copos de nieve revolotean y el viento del norte susurra". Los internautas piensan que Fei Yuqing mostró su invencible transposición y vibrato. , lo que hizo que la gente reconociera un "sentimiento de soledad y desesperación".
Los internautas extranjeros comenzaron a estudiar lo que significa "xue hua piao piao, bei feng xiao xiao" y descubrieron que el significado general es "muchas nieves y fuertes vientos". La intención original de esta canción es utilizar flores de ciruelo que se alzan orgullosas en la nieve para resaltar los sentimientos eternos del personaje. "Los copos de nieve revolotean y el viento del norte susurra" es, de hecho, resaltar el duro entorno en el que crecen las flores de ciruelo. Pero cuando la frase se elimina sola, tiene otro significado: exagera una atmósfera más "trágica e impotente".
Como resultado, los extranjeros gradualmente convirtieron esta frase en un "meme", principalmente para resaltar la situación miserable y vergonzosa que enfrentaban. Esta frase también se convirtió en una palabra de moda representativa de la "cultura del duelo" en Internet. Por ejemplo: "Es fin de mes y no tengo dinero, xue hua piao piao, bei feng xiao xiao".