La letra en hiragana de la versión teatral de Kirara "A Certain Magical Index"
グローリア
「とあるMagic No Index of Forbidden Books -エンデュミオンのmiracle-」IN
Cantante: Misawa Sachika
Letra :Maiko Inouchi
Compositor: Maiko Inouchi
Arreglista: Maiko Inouchi
(Estribillo)ペガサス远(とお)いzhou(そら)
(Estribillo)グローリア时(とど)くように
君(きみ)のつけた Pasos(あしあと)が长(なが)い雨(あめ)に出(き)えたよ
なつかしい sonido (こえ) やさしさはいつか星 (ほし) になるでしょう
Verano (なつ) は un momento (いっしゅん)の动(こどう)で时(とき)を打(う)つ
「privado(わたし)は生(う)まれた」
ペガサス
情热(じょうねつ)は光(ひか)るリングのように见(み)えた
Silencio(さび)しさは中中(せな)の飞(はね)に成(の)せた
burbuja(あわ)だつ云(くも)のreflujo
Flujo ascendente(じょうしょうきりゅう)のespiráculo
めぐりめぐるCosmo(うちゅう)に¡bucear!< / p>
Ahora (いま)を飞(と)ぶよ飞(と)ぶよ
Lucha(あらそ)いのない世界(せかい)へ行(い)った valiente(ゆうしゃ)はいない
君(きみ)のつけた足step(あしあと)をたどる覚愿(かくご)も无(な)くて
Pluma(は)ばペガサス
Interés futuro(みらい)にはプライドのブーケを投(な)げた
Interés(いき)をして星(ほし)の调(しら)べ聴(き)いた
Flash (せんこう)の音(おと) brilló
*** Vibración (きょうしん) Mundo (せかい)のvibe
まわりまわるEspacio-tiempo (じくう)をcatch!
Ahora (いま)を歌(うた)う歌(うた)う
まだcustom(な)れない叶(はね)が(coro ) キズツイテナイタ
Estribilloイタイ
大気寏(たいきけん)ぬけて
洴(つか)んで里(はな)した Restricción(やくそく)の手(て)を
Ahora (いま)でも思(おも)い出(だ)す
あの日(ひ) あの夜(よ) ついたempuje (うそ)は
Mi(ひそ)やかに月(つき)の影(かげ)に无(け)した
Heavy(かさ)ねあうMemoria(きおく)だけ分(わ)かち合(あ)えたと信(しん)じてた p>
La distancia entre dos personas (ふたり) (きょり) y la misma (おな) pista (きどう)で...
ペガサス
Apasionado (じょうねつ)は光(ひか)るリングのように见(み)えた
久(さび)しさは中中(せな)の飞(はね)に成(の)せた p>
Burbuja (あわ)だつ云(くも)のreflujo
Flujo ascendente (じょうしょうきりゅう)のblowhole
めぐりめぐるCosmos (うちゅう)にdive!
Ahora (いま)を
飞(と)ぶよ 飞(と)ぶよ
Mañana(あす)へ
飞(と)ぶよ