Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Artículos de la Asociación de Empresas Farmacéuticas de Shanghai

Artículos de la Asociación de Empresas Farmacéuticas de Shanghai

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 Nombre de la asociación: Asociación de Comercio Farmacéutico de Shanghai; nombre en inglés: Asociación de Comercio Farmacéutico de Shanghai. Abreviatura en inglés: SPTA.

Artículo 2: Esta asociación se establece de acuerdo con el espíritu del "Reglamento sobre el registro y gestión de grupos sociales" y el "Reglamento de Shanghai sobre la promoción del desarrollo de asociaciones industriales". Es una organización social industrial sin fines de lucro, persona jurídica con carácter interdepartamental y de propiedad cruzada, que tiene su sede en empresas comerciales y otras organizaciones económicas afines que se dedican a medicamentos, equipos médicos, reactivos químicos e instrumentos de vidrio en esta ciudad.

Artículo 3 El objeto de esta asociación es el de servir. Es decir, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros, reflejar los requisitos razonables de las empresas miembro, desempeñar un papel de puente entre las empresas, las empresas y los gobiernos, y las empresas y la sociedad, ayudar al gobierno en la implementación de la industria. gestión, llevar a cabo una gestión de autodisciplina de la industria y promover productos farmacéuticos El desarrollo saludable de la circulación proporciona servicios para satisfacer mejor las necesidades de la gente en materia de prevención, tratamiento, rehabilitación y atención médica de enfermedades, y promueve el desarrollo sostenible y saludable del negocio farmacéutico. .

Artículo 4 La unidad de supervisión empresarial industrial de esta asociación es la Comisión de Comercio Municipal de Shanghai. La autoridad de registro de esta asociación es la Administración Municipal de Organizaciones Sociales de Shanghai. Al mismo tiempo, la asociación aceptará orientación empresarial de la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos de Shanghai, la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social de Shanghai, la Oficina de Precios de Shanghai y la Oficina de Estadísticas de Shanghai.

Artículo 5 La zona de residencia y actividad de la asociación: Shanghai.

Capítulo 2 Misión, Ámbito Empresarial y Principios de Actividades

Artículo 6 Las principales tareas de la asociación son:

1. Establecer un mecanismo de autodisciplina de la industria. Implementar la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China", las "Medidas para la Supervisión y Administración de la Circulación de Medicamentos", las "Prácticas de Gestión de Calidad para las Transacciones de Medicamentos", el "Reglamento sobre la Supervisión y Administración de Dispositivos Médicos" y otras leyes importantes. y regulaciones en el campo de la circulación de drogas, estandarizar las operaciones comerciales y establecer un sistema de crédito, fortalecer la autodisciplina y supervisión de la industria y brindar sugerencias de eliminación para las empresas miembro ilegales de la industria.

2. Realizar encuestas e investigaciones de la industria.

3. Aceptar la encomienda de los departamentos gubernamentales pertinentes para realizar estadísticas y divulgar información de la industria.

4. Ayudar a los departamentos gubernamentales pertinentes a formular planes y estándares de desarrollo a mediano y largo plazo para la industria, hacer sugerencias sobre políticas relevantes para el desarrollo económico farmacéutico y servir como un buen asesor del gobierno en el fortalecimiento. gestión de macros.

5. Prestar servicios a las empresas comerciales farmacéuticas de esta ciudad, organizar, orientar y coordinar, salvaguardar los intereses de la industria, reflejar las demandas de la industria y promover el sano desarrollo de la industria.

6. Encargado por departamentos gubernamentales para realizar la declaración de precios y revisión preliminar de productos farmacéuticos para estandarizar la gestión de precios de la industria.

7. Proporcionar asesoría jurídica y servicios jurídicos para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas miembro de conformidad con la ley.

8. Llevar a cabo capacitación en el trabajo, capacitación en habilidades y capacitación previa al examen para profesionales de la industria, y formular estándares de tecnología y servicios de la industria.

9. Crear trabajo industrial civilizado y evaluación industrial del trabajo avanzado. Establecer un sistema de servicios de crédito industrial, promover la construcción de archivos de servicios de crédito, fortalecer la construcción de la civilización industrial y crear una nueva imagen de la industria comercial farmacéutica de Shanghai que sea dedicada, honesta y digna de confianza.

10. Organizar a las empresas miembro para que lleven a cabo actividades de inspección e intercambio nacionales y extranjeros para promover el desarrollo de los negocios y la economía farmacéuticos.

11. Absorber nuevos miembros, ampliar la cobertura y aumentar la representación.

12. Realizar otras tareas autorizadas por las leyes y reglamentos, encomendadas por el gobierno y estipuladas en los estatutos.

Artículo 7 El ámbito comercial de la asociación es: investigación e investigación, servicios de consultoría, establecimiento de estándares (incluidas reglas y regulaciones), recopilación y organización de información, publicación de revistas, promoción de sitios web, celebración de exposiciones, educación y capacitación. y la realización de negocios de cooperación exterior y bienestar público.

Artículo 8 Los principios de actividad de la asociación son los siguientes:

1. La asociación lleva a cabo actividades de acuerdo con los estatutos aprobados, cumple con las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, y observa la ética social;

2. Nuestras actividades serán honestas y confiables, justas e imparciales, no cometerán fraude y no dañarán los intereses del país, otras unidades e individuos;

3. La asociación no realizará actividades comerciales en nombre de la asociación;

4. En el desempeño de sus actividades, la asociación sigue los principios de organización democrática e independiente.

Capítulo 3 Socios

Artículo 9 La asociación implementa un sistema de membresía grupal.

Artículo 10 Para postular a la Asociación, deberán cumplir las siguientes condiciones:

1 Las empresas dedicadas al negocio de medicamentos, dispositivos médicos, reactivos químicos e instrumentos de vidrio y. haber obtenido una licencia comercial de acuerdo con la ley (quienes se dedican al negocio de dispositivos médicos y farmacéuticos deben obtener una licencia comercial de dispositivos médicos y farmacéuticos) y no están sujetos a restricciones de departamentos, regiones, afiliaciones y propiedad;

2. Reconocer y cumplir los estatutos de la asociación, participar en las actividades de la asociación e implementar La asociación resuelve implementar la "Convención de Empresas Farmacéuticas de Shanghai", cumplir con las obligaciones de la membresía y pagar las cuotas de membresía;

3. Unirse voluntariamente a la asociación.

Artículo 11 Calificaciones de membresía:

Cualquier unidad que cumpla con las condiciones anteriores debe pasar por los procedimientos de membresía, presentar una solicitud por escrito, completar el formulario de registro de membresía y obtener la aprobación del junta directiva (o autorizado por la junta directiva) Después de la aprobación de la Secretaría), el solicitante será admitido como miembro de la asociación y se le emitirá una tarjeta de membresía.

Artículo 12 Derechos de los Socios:

1. El derecho a votar, el derecho a ser elegido y el derecho a elegir;

2. por la asociación;

3. Tener derecho a conocer, criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;

4. Prioridad en la obtención de nuestros servicios;

5. Afiliarse y retirarse voluntariamente de Libertad;

Artículo 13 Obligaciones de los afiliados:

1. Cumplir con las políticas, lineamientos y regulaciones pertinentes formuladas por el estado;

2. Cumplir con los estatutos, Implementar las resoluciones de la asociación;

3. Preocuparse por el trabajo de la asociación, apoyar las actividades de la asociación, realizar el trabajo relacionado encomendado por la asociación. y proporcionar activamente información relacionada con la empresa a la asociación.

4. Cumplir con las leyes y regulaciones, implementar conscientemente la "Convención de la Industria Empresarial Farmacéutica de Shanghai" y salvaguardar los intereses generales de la industria.

5. de la asociación;

6. Pagar las cuotas de membresía a tiempo.

Artículo 14 Si un socio tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá retirarse de la reunión:

1. Al retirarse del club, deberá presentar una carta escrita y devolver la misma. tarjeta de membresía;

2. Si un miembro viola gravemente las políticas nacionales, las regulaciones y los estatutos de la asociación, causando consecuencias graves, previa revisión y aprobación por el consejo de la asociación (o el consejo permanente), su membresía será revocado y su cargo en la asociación cesará en consecuencia.

Si un miembro no está satisfecho con la decisión de exclusión de la lista de la Junta Directiva (o la Junta Directiva Permanente), puede presentar una apelación, que será respondida por la Junta Directiva (o Junta Directiva Permanente) y presentado al Congreso Miembro para su revisión cuando sea necesario.

3. La unidad quiebra, cesa sus operaciones y se le revoca su licencia comercial.

4. Si un miembro no paga las cuotas de membresía o no participa en las actividades de la asociación sin ningún motivo dentro de dos años, se considerará que se ha dado de baja automáticamente.

Capítulo 4 Estructura Organizacional

Artículo 15 El principio organizativo de esta asociación es el centralismo democrático. La composición del equipo directivo y la toma de decisiones sobre cuestiones importantes deben decidirse mediante discusión colectiva de conformidad con el principio de que la minoría obedece a la mayoría.

Artículo 16 Son responsables de la asociación el presidente, el vicepresidente y el secretario general.

Artículo 17 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios (Congreso de Socios Representativos). El plazo es de cinco años. El Congreso de Socios se lleva a cabo una vez al año, pudiendo celebrarse en cualquier momento bajo circunstancias especiales por decisión de la Junta Directiva. La extensión del cambio de plazo no excederá un año como máximo y será aprobada por la Junta Directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial de la asociación industrial para su aprobación y reportada a la Oficina de Administración de la Asociación Municipal para su aprobación.

Los representantes de los miembros son elegidos democráticamente, y los métodos específicos y la asignación de cuotas son determinados por la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.

Artículo 18 Son facultades de la asamblea general:

1. Formular y modificar los estatutos sociales;

2. el número de directores es grande) (más de 7 personas, no más de un tercio del número total de miembros, un número impar);

3. Establecer estándares de cuotas de membresía;

4. Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la asociación;

5. Discutir las tareas y los problemas principales de la asociación;

6. Decidir sobre asuntos importantes como el cambio de nombre y la terminación.

Artículo 19 La asamblea general de socios sólo será convocada cuando estén presentes más de dos tercios de los representantes de los socios. Las resoluciones de la asamblea general deberán ser aprobadas por más de la mitad (incluyendo la mitad). la mitad) de los representantes de los socios presentes Revisado y aprobado.

Artículo 20 La asamblea general elige directores para formar un consejo de administración, que es el órgano ejecutivo de la asamblea general. Cuando el Congreso de Miembros no está en sesión, la Junta Directiva dirige la asociación para realizar su trabajo diario y es responsable ante el Congreso de Miembros. La duración del Consejo de Administración es de cinco años. Vencido el plazo, se celebrará una asamblea general de miembros para su reelección.

Artículo 21 Son responsabilidades de la Junta Directiva:

1. Convocar a una reunión de representantes de los miembros e informar a la reunión de representantes de los miembros sobre el estado laboral y financiero;

2, la implementación de las resoluciones del Congreso de Socios;

3. Elegir y remover al responsable de la asociación;

4. Revisar los planes de trabajo y trabajos importantes. de la asociación;

5. Con base en la designación del presidente, decidir sobre el nombramiento y remoción del secretario general de la Asociación;

6. el secretario general, decidir sobre el nombramiento y remoción del subsecretario general;

7. Aprobación de la comisión permanente Nombramiento de presidentes honorarios y consultores recomendados por el Consejo Directivo;

8. Decidir sobre el establecimiento de sucursales y el nombramiento y remoción de sus directores;

9. Formular sistemas de gestión interna;

p>

10. y revisar el informe de trabajo del Secretario General e inspeccionar el trabajo del Secretario General;

11. Decidir sobre la remoción de miembros;

12.

Artículo 22 La junta directiva celebrará de 1 a 2 reuniones cada año, pudiendo celebrarse en cualquier momento bajo circunstancias especiales. Los demás directores deberán ser elegidos por la asamblea general. En circunstancias especiales, el Congreso Miembro podrá autorizar una elección parcial de la Junta Directiva, y el estado de la elección parcial de directores se informará al siguiente Congreso Miembro.

Artículo 23 La reunión del Consejo Directivo será convocada y presidida por el Presidente.

Un tercio de los directores recomendó que se celebre una reunión del directorio. Si el presidente no puede convocar la reunión, los directores propuestos pueden elegir al convocante. Al convocar a una reunión de junta directiva, el presidente o convocante deberá notificar a todos los directores con 5 días de anticipación.

Artículo 24 A la reunión del consejo de administración deben asistir más de dos tercios de los directores; la resolución del consejo de administración debe ser aprobada por más de la mitad (incluida la mitad) de los directores; presente en la reunión para ser válida.

Artículo 25: La asociación establecerá una junta directiva permanente, y el número de directores permanentes no excederá de un tercio del número total de directores. Cuando el Consejo de Administración no esté reunido, el Consejo de Administración Permanente ejercerá sus facultades (Artículo 21, Apartados 2, 6, 7, 8 y 11 del Estatuto) y será responsable ante el Consejo de Administración. Cada mandato del Consejo Permanente es de cinco años.

Artículo 26 El Consejo Permanente celebrará de 1 a 2 reuniones cada año, pudiendo celebrarse en cualquier momento bajo circunstancias especiales. El Director Ejecutivo adicional será elegido por la Junta de Gobernadores. En circunstancias especiales, el Consejo Permanente podrá celebrar elecciones parciales, pero el director ejecutivo de la elección parcial informará al siguiente consejo. El director ejecutivo electo será elegido entre los directores. El responsable de la Asociación no podrá ser elegido ni removido por el Consejo Permanente.

Artículo 27 El Consejo Ejecutivo se reunirá únicamente cuando estén presentes más de dos tercios de los directores ejecutivos; sus resoluciones deberán ser revisadas y aprobadas por más de la mitad (incluida la mitad) de los directores ejecutivos presentes; la reunión sea válida.

Artículo 28 El presidente de esta asociación será el representante legal. El representante legal de esta asociación no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones sociales.

El responsable de esta asociación deberá cumplir con las siguientes condiciones:

1. Adherirse a la línea, principios y políticas del partido;

2. influencia en la industria y alta visibilidad;

3. Gozar de buena salud y poder trabajar con normalidad

4.

Artículo 29: La duración del mandato del responsable de la Asociación es de cinco años, y el plazo del mandato no podrá exceder, por lo general, de dos mandatos. Si es necesario prorrogar el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por más de la mitad (incluida la mitad) de la junta directiva y presentado a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación antes de asumir el cargo.

Artículo 30 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:

1. Convocar y presidir la asamblea general de socios, la junta directiva y el consejo directivo permanente;

2. Verificar la implementación de las resoluciones del Congreso de Socios y de la Junta Directiva;

3. Firmar los documentos importantes pertinentes en nombre de la asociación.

Artículo 31 Bajo la dirección del presidente, el presidente, el vicepresidente, el secretario general y el subsecretario general forman la reunión del presidente. Estudiar las principales decisiones del Consejo Permanente y del Consejo Permanente, y estudiar las propuestas e informes importantes presentados al Consejo y al Consejo Permanente.

Artículo 32 La Secretaría es responsable del trabajo diario de la asociación bajo la dirección de la Junta Directiva. El Secretario General preside el trabajo diario de la Secretaría. Consulte el artículo 28 para conocer las condiciones de empleo.

Artículo 33 El Secretario General de la Asociación tendrá las siguientes atribuciones:

1. Organizar y ejecutar el plan de trabajo anual.

2. trabajo de varios departamentos;

3. Organizar y promover la implementación del plan de trabajo de la asociación y el trabajo diario de cada departamento, y ser responsable de la redacción de diversos documentos de la asociación (plan de trabajo, resumen de trabajo). , normas y reglamentos, elaboración del presupuesto financiero y cuentas finales, etc.);

4. Formular normas y reglamentos internos de gestión y presentarlos al Consejo de Administración para su aprobación;

5. Proponer al Consejo de Administración el nombramiento o cese del subsecretario general y de los titulares de los distintos organismos;

6.

Artículo 34: En función de las necesidades de trabajo, la asociación podrá constituir una serie de comités profesionales para estudiar y tratar cuestiones profesionales en la industria, y aceptar la orientación y supervisión de la reunión de la presidencia.

Capítulo 5 Principios de Gestión y Uso de Activos

Artículo 35 Fuentes de fondos:

1. Cuotas de membresía;

2 .Fondos y donaciones de empresas miembro y unidades relacionadas;

3. Ingresos por realizar asuntos encomendados por departamentos gubernamentales;

4. Diversos servicios pagos;

5. Intereses

6. Otros ingresos legales.

Artículo 36 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo de carrera previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.

Artículo 37 Gestión financiera:

1. Implementar estrictamente las disciplinas financieras y económicas nacionales y respetar el sistema financiero de la Oficina de Asuntos Civiles de Shanghai.

2. Los ingresos del fondo deben ser coherentes con el objeto y ámbito empresarial de la asociación.

3. La asociación cuenta con contadores profesionalmente calificados. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe realizar los trámites con el destinatario.

4. La gestión de activos de la asociación implementa estrictamente el sistema de gestión financiera estipulado por el estado y acepta la supervisión de la conferencia de representantes de miembros. Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir de forma privada o apropiarse indebidamente de los activos de la Asociación.

5. Antes de que la asociación cambie, debe contratar una firma de auditoría profesional para realizar una auditoría y emitir un informe de auditoría.

Capítulo 6 Modificaciones a los Estatutos Sociales

Artículo 38: Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación se presentarán al Congreso de Miembros para su votación después de ser revisadas por la Junta Directiva.

Artículo 39 Los estatutos revisados ​​se informarán a la Oficina de Sociedades Municipales para su aprobación y entrarán en vigor dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aprobación por la Comisión de Comercio Municipal de Shanghai o la Comisión Municipal de Tecnología de la Información y Economía de Shanghai. .

Capítulo 7 Enajenación de bienes después de la terminación y cancelación

Artículo 40 (Consentimiento para la terminación) Si la asociación se termina por cualquier motivo, deberá obtener el consentimiento de la reunión de representantes de los miembros. Bajo la dirección del departamento comercial competente y las agencias pertinentes, se establece un equipo de liquidación para manejar los reclamos y deudas de personas, propiedades y asuntos de propiedad y posteriores, y presentar un informe escrito a la unidad comercial competente de la asociación industrial para su aprobación, y dar por terminada la inscripción después de haber sido dada de baja por la Administración de la Asociación Municipal.

Artículo 41 La propiedad remanente después de la terminación de la Asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la Asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la Oficina de Administración de la Asociación Municipal y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 42 Este Estatuto Social fue aprobado por la Cuarta Asamblea General los días 6 de junio + 6 de octubre + 6 de mayo de 2009. aprobada en la reunión.

Artículo 43 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.

El artículo 44 "Estatutos Sociales" entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la Mesa de Administración de la Asociación Municipal.

上篇: Guía del juego Tres carriles y siete callejones 下篇: ¿Cómo descifrar el sistema de gestión de red de Vientiane? Hermano, quiero que sea simple.
Artículos populares