Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿Cuáles son las líneas de "Las citas de un hombre perezoso"?

¿Cuáles son las líneas de "Las citas de un hombre perezoso"?

Las líneas de "Las citas de un hombre perezoso" son:

R: Ah, ¿qué compraste? Compré algunos artículos de Año Nuevo, ¿estás celebrando el festival? ah? ¿Qué productos de año nuevo? Déjame mostrarte. No mires estos tres. Son bastante grandes. Solo cuesta 27 centavos si le sumas un yuan, que es una caja de zapatos grande. Es malo, el jefe de la aldea está aquí, no es bueno.

B: Este holgazán se volvió a dormir, ¡te dejaré dormir!

R: ¡Está sonando, está sonando! Oh, el jefe de la aldea.

B: ¿Duermes hasta tarde durante el día?

R: ¿Esto no ahorra comida?

B: También ahorra comida. Dime, tienes miedo de cansarte sin importar lo que te pidan. Finalmente encontré un trabajo técnico para ti, enrollar fundas de TV y fundas de sofá. La funda del sofá que enrollaste. Una vez enrollada, es necesario desmontarla.

R: ¿Por qué desmontarlo después de rodarlo?

B: Atrapaste al gato de otra persona.

R: Dije que no había visto al gato atigrado en los últimos dos días.

B: Ahora, no hay solteros en cada aldea. Como líder de la aldea, no puedo completar mi tarea. Este es el único soltero en toda la aldea. está durmiendo de nuevo) Oh Dios, conocí a una mujer esta mañana.

R: Oye, ¿de qué pueblo eres?

B: Oye, ¿cómo escuchaste esto?

R: ¿Te ayudo a completar la tarea?

B: Ese es Wei Shufen de Qiancun.

R: ¿Cuántos años tienes?

B: Tienes 29 años, vieja. Le mencioné que a Pan Fu en nuestra aldea le ha ido bien en los últimos dos años. Se ha hecho rico gracias al trabajo duro e incluso tiene una. sofá y televisión.

R: ¿Cómo puedo llamar a esa cosa?

B: Déjame ayudarte a decir algo lindo. Cuando digo esto, oye, esa chica es realmente un poco mala.

R: ¿Interesante? ¿Qué quieres decir?

B: La gente decía, ven aquí alrededor de las 10 en punto para echar un vistazo.

R: Son las 10 en punto, ¡ah, todavía no ha llegado!

B: ¡Date prisa, prepárate!

R: ¿Para qué te estás preparando? ¡No tengo nada!

B: Si trabajas duro de ahora en adelante lo tendrás todo.

R: ¿Qué debemos hacer ahora?

B: Ahora, tenemos que lidiar con eso ahora.

R: ¿Cómo afrontarlo?

B: Le dije así, vamos, ponte esta funda, escúchame, ¿ves?, sofá, televisión grande a color de 24 pulgadas, eso es todo.

R: Parece un televisor en color, pero este es suave.

B: ¿No es esto un globo?

R: ¿Qué pasa si me lo perdí?

B: Es obvio que su vista no es muy buena.

R: ¿Hay algún problema con tus ojos?

B: No tiene nada de malo en sus ojos, pero no puede ver a la gente con claridad, afortunadamente su vista no es buena, así que puede simplemente darse la vuelta y salir. No puedes sentarte en este sofá.

C: (Parte 1) ¿Vive aquí el camarada Pan Fu?

R: ¡Aquí viene!

C: Eres Pan Fu, el jefe de la aldea.

B: ¿Lo viste? Adentro, adentro, este es nuestro camarada Pan Fu.

R: ¿Estás aquí? No puedes sentarte en ese sofá.

B: Vamos, tomémonos de la mano, tomémonos de la mano. ¿Se conocen? ¿Están practicando Tai Chi aquí? Sé generoso, oye, déjame presentarte.

A, C: Mi nombre es.

B: Dígalo uno por uno.

C: Mi nombre es Wei Shufen, mujer, 29 años y aún soltera.

R: Mi nombre es Pan Fu, hombre. Tengo menos de 20 años, poco más de 30 y 40 años. Aún no estás casado y yo soy soltero.

C: Mi suegra dijo, esta persona definitivamente será la que hará la presentación entre los jefes de la aldea. Mi madre me pidió que viniera.

R: ¡Bienvenidos, bienvenidos! ¡Una calurosa bienvenida!

B: ¿Estás planeando ahuyentar a la gente? entusiasmo. Nosotros, Pan Fu, hemos hecho un buen trabajo en los últimos dos años. ¿Qué tal este televisor, no, no, este sofá?

C: ¡Humph! La luz en esta habitación es bastante oscura.

R: Es una mancha negra.

B: Ha calculado que el año que viene te construirá tres casas grandes con techo de tejas.

C: ¿En serio?

R: ¡Sí! Con ventanas de cristal.

B: Así es, así es.

R: Vale, no tengo ni idea.

B: ¿No hay ladrillos?

R: Ahí es donde se guarda la pocilga.

C: Es la primera vez que veo un sofá así.

R: Nuevo estilo, a la moda.

C: ¿Lo compraste en la ciudad?

R: Sí, 27 centavos.

B: Compró unos clavos por 27 centavos y los hizo él mismo.

C: ¿En serio?

R: Puedo hacer carpintería.

C: ¿Qué tamaño tiene este televisor?

A: Caja de zapatos grande de 24 pulgadas.

B: Dijo que era un televisor marca Shoebox.

C: Es la primera vez que oigo hablar de ello.

R: Nueva marca.

B: Me acabo de unir. ¿Podrías decir menos? La ventaja de nuestro camarada Pan Fu es que es vago. No es vago. Hace todo lo que le dicen y nunca elige.

R: Esto es bastante adecuado.

B: Es bastante apropiado. También he pensado en eso. Después de que llegues aquí, todas las ventajas de Pan Fu serán superadas.

C: ¿Qué dijiste?

R: Déjame decirlo de esta manera: después de que vengas aquí, todo se hará según tus deseos y ¡todos tus problemas se superarán!

C: ¡Así es!

R: ¿Estás de acuerdo?

B: ¿Por qué estás tan ansioso? ¿No sabes decir algunas palabras amables?

R: Sí, debes estar cansado después de recorrer todo el camino. Por favor, siéntate un rato.

C: Estoy muy cansado.

R: ¡Oye! ¡Anillo! ¡Anillo!

C: ¡Oye! ¿Qué pasó?

A: Sonó...

B: Sonó... Dijo, pensó en ello, pensó en ello. Después de que vengas, estudiará ciencias. y tecnología y quiero estudiar mucho.

C: ¿Aún te gusta leer?

R: ¡Ah! Me encanta especialmente leer el librito.

C: ¿Villano?

B: Hola.

R: Sólo un niño.

B: A él... le gustan los niños.

C: ¿En serio? Tengo 29 años y también me gustan los niños.

R: ¿Cómo puedes tener hijos sin casarte?

B: Ustedes dos... dejemos a los niños primero y arreglemos el matrimonio primero. Añade algunos muebles cuando te cases.

R: ¡Sí! Aquí hay una gran combinación.

B: Sí, aquí hay otro frigorífico, de doble fila.

C: ¡Oye! ¡Jefe del pueblo! No espero que tenga todo en su familia. Se dice que la vida es bastante buena ahora. Mi madre dijo: C saldrá cuando sea mayor y necesita encontrar a alguien que sea diligente. Mi madre dijo que algunas personas simplemente dicen tonterías y se quejan y dicen cosas malas que molestan a la gente. Mi madre decía...

R: ¿Qué más?

C: No quieres un hombre que juegue a la pelota y duerma hasta tarde. Mi madre dijo...

R: ¿Tu madre todavía lo decía?

B: Esto es fatal.

C: ¿Qué te pasa?

R: Yo...cuando escuché sobre ese tipo holgazán, yo, yo, estaba tan enojado que no podía quedarme quieto.

C: ¡Jefe del pueblo! Esta persona tiene mal carácter, ¿verdad?

B: Él, su temperamento viene de vez en cuando.

R: Jefe de la aldea, venga y siéntese aquí un rato. Es más agotador que cualquier otro trabajo.

B: ¡Qué buena persona! Este fénix dorado llega a tu nido.

R: ¡Está sonando!

B: ¿Cuál es el sonido?

R: ¡Oye! ¿Sonó cuando no estabas sentado?

C: Lo siento mucho. Tengo mala vista y hice pedazos este termo.

R: ¿Qué? Vamos, este es el único termo que hay en mi casa... Sí, está bueno. No importa. Quise patearlo anoche, pero nunca pude hacerlo.

C: ¿En serio?

R: ¡De verdad!

C: Eres bastante bueno hablando.

R: La razón principal es que tus patadas son más fuertes que las mías, si mis patadas definitivamente no son tan fuertes como las tuyas.

B: ¡Qué esposa tan maravillosa! ¡Sigan con el buen trabajo en el futuro!

R: ¡Ah! jefe de pueblo! De ahora en adelante pelearé donde me indiques y haré bien mi trabajo, ¡no te preocupes!

B: Ah...eso es...¡oye!

C: ¡Ah! ¿Por qué este televisor no tiene antena?

R: ¡Está roto!

B: ¡Está roto!

C: ¡Está roto!

A: Está roto... Eso no es un televisor... No es... Es un televisor... Es un televisor que no está roto...

B: ¡No está roto!

C: Entonces ¿por qué la televisión está tan desordenada?

B: El cristal negro está fabricado en cristal marrón.

C: Vidrio marrón, para empezar, mi vista no es buena. Si compro un televisor con vidrio marrón, ¿qué veré después de llegar allí?

R: No te preocupes, el televisor es de cristal marrón, pero la imagen es clara.

B: ¡Sí! La imagen es clara.

C: ¿En serio? Entonces ábrelo y déjame verlo. ¿Quiero verlo?

R: Lo sabrás cuando lo abras. El cristal marrón es mucho más claro que la imagen normal.

C: ¿En serio?

R: ¡De verdad!

B: Ahora las noticias del mediodía...

A: Puedes ver la foto, ¿verdad?

B: Según la estación de televisión de Shandong...

C: ¿Por qué esta persona me resulta tan familiar?

R: Esta persona... esta persona, esa persona, esta persona me resulta familiar. ¿No es esta persona Song Shixiong?

B: El puntaje en la cancha ahora es...

C: ¿Por qué cambió Song Shixiong?

R: Sin antenas, las personas estarían deformes.

C: ¿Jefe del pueblo? ! ¡bufido!

R: Déjame decirte la verdad. No tengo nada en casa. Sólo porque fui vago en el pasado, ¿cambiaré de carrera en el futuro?

C: Entonces lo cambias y yo vuelvo.

R: Te lo regalo.

B: ¡Vuelve! ¿Irse así?

C: ¿Cómo ir?

B: ¡La actuación ha terminado, el toque de telón aún no ha terminado!

上篇: ¿Qué significa el retiro del mercado inspirador de Dongfeng Honda? 下篇: ¿Qué aplicación es la mejor para el servicio de infusión puerta a puerta?
Artículos populares