Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Las palabras "extraordinaria belleza" están traducidas al inglés.

Las palabras "extraordinaria belleza" están traducidas al inglés.

Al traducir esto, no es necesario traducir el significado chino, pero lo importante es que los extranjeros tendrán la misma reacción psicológica cuando vean esta palabra que los chinos cuando vean "Extraordinario estudio de bodas Lizhi".

¿Cuál es la reacción psicológica de los chinos cuando ven el "Extraordinario Landis Wedding Studio"? ¿bonito? ¿Está bien?

Solo nos falta elegir una palabra que los extranjeros puedan ver y encontrar hermosa en sus corazones. No tenemos que traducir "belleza extraordinaria". ¿Crees que tiene sentido?

Personalmente, creo que se puede escribir como "Beauty Rose", que tiene un sentido de virtud y romance, y es consistente con el tema de la fotografía de bodas.

上篇: Tres bancos anunciaron su apoyo a Hongmeng 下篇: Se lanza la "versión WeChat de la Policía de Tráfico de Suzhou" para comprobar las infracciones de tráfico a través de WeChat
Artículos populares