Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Amor con un beso versión japonesa

Amor con un beso versión japonesa

Tema musical de 2013: "A Kiss"いるよ

いつか世(とど)きますように

Hondang(ほんどぅ)の気mantener(きも)ちってどこにある

evitar(さ)けられても好(す)かれてもいない

なんてつまんないでしょう

こんなに多 (なんど) も 同 (お な) じ こと こと

test (かん が) えてる medio punto (はんぶん) でも いい シェア し て よ

Número de esfuerzos (どりよくかず)えるより

Mañana (あした)の作戦(さくせん)を立(た)てりゃ

Hoy (いま),すぐ飞(と)び出(だ)せ

アップデートしてね

イタズラこの様(よう)な毎日(まいにち)を

いっぱいやんちゃわかんない

でもやっぱいっぱい好(す)きで

気(き)づいて

privado(あたし)はいつでもアップデートしているよ

いつか世(とど)きますように…

ねぇ、気(き)づいてる

privado(あたし)はアップデートしているよ

ちっちゃい心(しん)matching Stop(ばいと)まんない

けど出対(ぜったい)Chase(お)いpay(づ)きたくて

Temprano(はや)くデートしたい

いつかprivado(あたし)とカップルになれるかな

いっぱいやんちゃわかんない

でもやっぱいっぱい好(す)きで

気(き)づいて

privado(あたし)はいつでもアップデートしているよ

いつか Sesión(とど)きますように…

Hecho a mano, pero no debería haber ningún gran problema~~~

上篇: ¿Qué departamentos y facultades tiene Sanmenxia Vocational and Technical College? 下篇: ¿Cómo se expresan "traducción literal" y "traducción libre" en inglés?
Artículos populares