¿Qué significaba "Yuanyang" en la antigüedad?
En la colección de poesía más antigua existente en mi país, hay un registro que Su Wu se describió a sí mismo y a Li Ling como "amantes día y noche, y ahora son participantes en el negocio". Significa que solíamos ser buenos hermanos como patos mandarines, pero ahora somos como Canxing y Shangxing, uno está en el oeste y el otro en el este, y nunca podremos unirnos.
Su Wu dijo esto porque él y Li Ling estaban en los hunos al mismo tiempo. Su Wu finalmente regresó a su ciudad natal y cuando se despidió de Li Ling, intercambió poemas e hizo esta metáfora.
Más tarde, Cao Zhi también escribió para su hermano menor en "Shi Si Fu": "Los amantes eventualmente se casarán y compartirán la envidia del bosque. Se puede ver que Cao Zhi también usó "mandarín". patos" como metáfora de los hermanos.
El uso de los “patos mandarines” como metáfora de la relación entre hombres y mujeres se inició en la dinastía Tang. Hay un poema en "El antiguo significado de Chang'an" del poeta Lu: "¿Por qué no renuncias a tu vida para triunfar? Preferirías ser un pato mandarín que un hada. Significa "Mientras". puedes estar con la persona que amas, estás dispuesto a ir al infierno."
Además, los patos mandarines son originalmente un hombre y una mujer, y la gente poco a poco acepta que son una metáfora del amor. entre hombres y mujeres. Desde entonces, este uso se ha ido transmitiendo poco a poco y se ha convertido en un símbolo del amor entre hombres y mujeres.
PD. En cuanto al conocimiento sobre historia y cultura, existe una aplicación dedicada a introducirlos, llamada "Quanjian". Mira esta aplicación, está llena de vídeos cortos relacionados con la historia y la cultura. Por lo general, toma de 2 a 3 minutos, que es tiempo suficiente para aprender mucho mientras come, y la imagen del video también es muy hermosa, nada menos que una película de gran éxito.