Notas de publicación de "Poemas y ensayos completos de Zhang Ruiji"
La publicación de "Poemas y ensayos completos de Zhang Ruiji" sigue siendo algo gratificante ahora.
Para llevar adelante la historia y la cultura de las Tres Dinastías Jin, a lo largo de los años, he abogado por que la unidad original se comprometa con la recopilación, recopilación e investigación de documentos locales en Shanxi, y organice personal relevante para compilar y publicar un lote de documentos locales individualmente o participó en ellos.
El 1 de marzo de 1997, Wei Hongping publicó un artículo sobre Zhang Ruiji en "Wenhui Reading Weekly", revelando que el nieto del Sr. Zhang Ruiji, el Sr. Wang Zuofu, agregó y anotó la "Colección Who Garden". , en el que se lee una noticia que no se podrá publicar durante varios años. El Sr. Zhang Ruiji no es sólo una celebridad muy conocida de las Tres Dinastías Jin de principios de este siglo, sino también una celebridad cultural con una rica colección de libros. A principios de la década de 1950, su hijo, el Sr. Zhang Xiaoheng, donó su "Colección de libros Who's Garden" a nuestra provincia, y parte de ella fue recolectada por mi antiguo empleador. Un sabio así tiene el deber de ayudar a publicar su colección de obras.
Zhang Ruiji falleció a principios de 1928. Su hijo Zhang Xiaoheng recopiló y ordenó sus poemas y ensayos. En la década de 1930, compiló una colección de doce volúmenes de poemas y ensayos de Zhang Ruiji, "Who's Garden Collection". ", con seis volúmenes de poemas y ensayos. Seis volúmenes. A finales de la década de 1970, Wang Zuofei hizo una pequeña cantidad de mimeógrafos y los envió a algunas instituciones como la Biblioteca Provincial de Shanxi y el Museo Provincial de Shaanxi para su conservación; al mismo tiempo, Wang Zuofei envió seis volúmenes de los manuscritos de Zhang Ruiji, dos; volúmenes de poemas y un paquete de manuscritos de correspondencia, junto con otros manuscritos de Zhang Xiaoheng, entregados al Museo Provincial de Shaanxi para su colección. En 1983, el Museo Provincial de Shaanxi publicó la versión fragmentada de la "Colección Who Garden" compilada por Sun Fusheng del museo (conocida como la versión Shaanxi Bo) en cuatro volúmenes y ocho volúmenes, con seis volúmenes de poemas y dos volúmenes adicionales; el contenido de los dos volúmenes adicionales fue escrito por Zhang Ruiji en Los documentos y cartas enviados durante y después de la visita a Shaanxi en 1919 para supervisar el armisticio y la demarcación (denominados cartas y mensajes de demarcación) fueron compilados por Sun Fusheng basándose en Zhang Manuscrito de correspondencia de Ruiji. Durante el mismo período, Sun Fusheng también copió seis volúmenes de "Who Yuan Ji" (conocido como manuscrito de Sun). Más tarde, en septiembre de 1988, los hermanos y hermanas Wang Zuofi tomaron como base la edición Shaanxi Bo y el manuscrito Sun. Después de la compilación, puntuación e investigación textual, cambiaron el nombre de "Edición anotada de los poemas y ensayos de Zhang Ruiji" (denominada). Edición anotada de Wang) en catorce volúmenes, incluidos seis volúmenes de poemas. Hay seis volúmenes de texto, dos volúmenes de correspondencia de demarcación y una biografía y apéndices, con un prefacio del famoso pintor chino Dong Shouping. Después de la revisión de la anotación de Wang, una editorial planeó publicarla e hizo algunas modificaciones, pero no se publicó debido a dificultades financieras.
Jia Youquan y Gao Heping, los ex jefes de la oficina de literatura local de su unidad, fueron a Beijing y se dirigieron a Xi'an, después de muchos giros y vueltas, se pusieron en contacto con el gran maestro de Zhang Ruiji. nieto Wang Xian (su padre Wang Zuofei falleció). La familia de Wang Xian estaba en Lanzhou, por lo que lo invitó a hacer un viaje especial a Taiyuan para discutir asuntos editoriales como manuscritos y derechos de autor.
Se han negociado los derechos de autor, pero el manuscrito vuelve a estar en duda. En realidad, no se conserva ninguna versión mimeográfica del mapa de la provincia de Shanxi de hace 70 años. Por lo tanto, Shi Tienong de la editorial Beiyue y el bisnieto de Zhang Ruiji, Wang Xian, fueron contratados para buscar los manuscritos de Zhang Ruiji y otros manuscritos en el Museo Provincial de Shaanxi y otros lugares. Este museo y el Museo Provincial de Shaanxi están cerrados debido a la construcción de otros nuevos. Los antiguos están cerrados. El recepcionista dijo que no podía encontrarlo y que no estaba claro dónde estaba guardado, por lo que le pidió a un bibliotecario jubilado que preguntara. Fui al área de dormitorios y pregunté a algunas personas mayores, pero todos dijeron que no sabían y no obtuve ningún resultado. Finalmente, conocí a un anciano que me dijo que sabía algo al respecto. Después de hablar durante mucho tiempo, descubrió que se trataba de las "Obras completas de Suiyuan" de Yuan Mei, que eran totalmente diferentes. Después de eso, me comuniqué muchas veces con el Museo Provincial de Shaanxi original (hoy Museo del Bosque de Estelas de Xi'an y Museo de Historia de Shaanxi), pero no pude encontrar el manuscrito de "Who's Garden Collection" ni los manuscritos de los poemas y la correspondencia de Zhang Ruiji. Afortunadamente, la familia de Wang Zuofei posee la versión anotada de Wang de "Who's Garden Collection", por lo que tuvimos que decidir editar el volumen de acuerdo con la cantidad de volúmenes editados por Zhang Xiaoheng y según el diseño de la versión anotada de Wang. El manuscrito original utilizado en las anotaciones de Wang y la escritura a mano y los calcos de las inscripciones del autor se utilizaron para la revisión y corrección de pruebas. Se revisaron los poemas y ensayos de Zhang Ruiji publicados en periódicos y publicaciones periódicas, libros y publicaciones posteriores. revisados y reescritos, y los apéndices fueron compilados y ajustados.
Aquellos de la unidad original que participaron sucesivamente incluyen a Wang Kaixue, Jia Youquan, Fan Yuezhen, Ren Xiaoping, Gao Heping, Shen Tongzheng, así como Wang Xiaozhong, Yuan Changjiang y él mismo. Revisé el manuscrito y revisé y agregué algunas notas. Durante la revisión del manuscrito, se descubrió que todavía había fallas en el estilo y la edición del manuscrito. Por lo tanto, acordamos con el editor que el editor en jefe, Shi Tienong, lo revisaría, buscaría exhaustivamente capítulos y artículos perdidos que pudieran usarse para la revisión, unificaría el estilo y reescribiría las anotaciones. Esto le dio al libro su carácter. apariencia actual. El arduo trabajo del Sr. Shi ha contribuido en gran medida.
El Sr. Wang Xian y el Sr. Zhang Qi, nieto del Sr. Zhang Xiaoheng, proporcionaron el texto original y la información relevante al Sr. Wei Hongping de la Comisión de Inspección Disciplinaria de la provincia de Shanxi, al Sr. Li Yu. de la Universidad de Shanxi, y el Sr. Wang Minzheng del gobierno de la ciudad de Zhaocheng del condado de Hongdong proporcionaron documentos anónimos y materiales relacionados, el Departamento de Documentos Modernos de la Biblioteca de Shanghai, la biblioteca y sala de referencia de la oficina del gobierno provincial de Shaanxi, la librería antigua Xi'an Shuxin, el Sr. Chen Deming, cuadro retirado del condado de Hongdong, Sr. Tian Chuan, Comité del Partido de la ciudad de Zhaocheng, Shi Xiliang y Sr. Li Changqing, CPPCC del condado de Hongtong. El Sr. Wang Xinsen y el Sr. Qi Rongjin del Departamento Provincial de Cultura de Shanxi brindaron ayuda para recolectar documentos perdidos y Materiales relacionados Todos son personas meritorias.