¿Existen subsidios gubernamentales para que las empresas de Shanghai participen en exposiciones en el extranjero? ¿Cómo postularse? ¿Existe un sitio web oficial?
Aviso de la Dirección General del Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica sobre el envío del "Aviso sobre la Revisión del Reglamento sobre Normas de Gasto y Medidas de Gestión para Personas Temporales en el Extranjero"
Agosto 29, 1995, Oficina General del Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica
Comisiones (departamentos y oficinas) de Economía y Comercio Exterior de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo estados separados planificación, todas las unidades directamente dependientes del Ministerio, todas las cámaras de comercio, asociaciones, sociedades y todas las oficinas centrales:
Aviso del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre la revisión del Reglamento sobre normas de gasto y Medidas de gestión para el personal temporal que viaja al extranjero (Caiwaizi [1995] Nº 250), le rogamos que las cumpla.
Anexo: Aviso Caiwaizi [1995] N° 250 emitido por el Ministerio de Hacienda y el Ministerio de Relaciones Exteriores por el que se revisa el "Reglamento sobre Normas de Gasto y Medidas de Gestión del Personal que Viaja Temporalmente al Exterior"
Ministerios, comisiones y comisiones del Consejo de Estado Todas las agencias directamente dependientes del Gobierno Central, agencias directamente dependientes del Gobierno Central, departamentos de finanzas (oficinas) de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo estados separados planificación y la Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno Popular:
Con el fin de adaptarse a los nuevos cambios en la situación interior y exterior, después de investigar con los departamentos pertinentes, sobre el "Reglamento sobre las normas de gasto y medidas de gestión para Personal temporal que viaja al extranjero" emitido por (92) Documento Caiwaizi No. 1100 y el "Reglamento sobre normas de gastos y medidas de gestión para el personal que viaja temporalmente al extranjero" emitido por (93) Documento Caiwaizi No. 500 Se han revisado las Disposiciones complementarias. Se le ha emitido el "Reglamento sobre normas de gastos y medidas de gestión para el personal temporal que viaja al extranjero" revisado (en adelante, el "Reglamento") Le rogamos que lo implemente concienzudamente de acuerdo con los siguientes requisitos.
1. Todos los departamentos, localidades y unidades deben implementar concienzudamente el espíritu del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado de controlar estrictamente las delegaciones y el personal en el extranjero. La organización de las delegaciones en el extranjero debe ser "pequeña, pequeña, y preciso" y enfatizar los resultados prácticos. A cada grupo en el extranjero no se le permite cambiar las tareas programadas, la hora y la ubicación sin autorización mientras se encuentre en el extranjero.
2. Las personas que viajan temporalmente al extranjero deben elegir rutas económicas y razonables, tomar vuelos civiles chinos y comprar billetes de avión de ida y vuelta en la medida de lo posible. No está permitido cambiar la ruta, añadir paradas o tomar desvíos a voluntad.
3. Cualquier persona que viole estas "Reglas" será castigada como una violación de las disciplinas financieras. Los gastos que violen las regulaciones no serán reembolsados. Las ganancias ilegales obtenidas mediante la reclamación falsa de tarifas contractuales y gastos de alojamiento deben ser reembolsados. todo en moneda extranjera a modo de compensación, todos los bienes adquiridos se entregarán al público o se cobrarán en RMB al precio del mercado interno, y se impondrán sanciones y multas administrativas de conformidad con las "Disposiciones provisionales del Consejo de Estado sobre sanciones". Violaciones del Reglamento Financiero" (emitido el 16 de junio de 1987).
4. Para los estándares presupuestarios de países y regiones no incluidos en el apéndice, los departamentos centrales pueden comparar los niveles de costos con la aprobación del Ministerio de Finanzas y las unidades locales con la aprobación de los departamentos de finanzas (oficinas). ) de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Se controlan y aplican las normas presupuestarias de países y regiones vecinos similares.
5. El "Reglamento" revisado entrará en vigor el 1 de julio de 1995. (92) El Documento Cai Wai Zi No. 1100 y (93) El Documento Cai Wai Zi No. 500 y otras regulaciones pertinentes se derogan al mismo tiempo. Si hay algún problema durante la implementación, informe al Ministerio de Finanzas de manera oportuna para lograr una mejora y perfección continuas.
Adjunto: Disposiciones sobre normas de gasto y medidas de gestión para el personal que viaja temporalmente al extranjero
Los partidos, el gobierno y los órganos militares, los partidos democráticos, las organizaciones populares y las instituciones públicas organizan y envían delegaciones temporales en el extranjero por asuntos oficiales. Todos los gastos incurridos por el personal en el extranjero del grupo (denominado personal en el extranjero) se regirán por estas regulaciones.
Artículo 1. La vestimenta del personal que viaje al extranjero deberá ser pulcra, sencilla y generosa. El Estado adopta las siguientes medidas de subsidio para la ropa (incluidas maletas, impermeables y equipo esparcido) de las personas que viajan al extranjero:
(1) Primera vez (es decir, la primera vez en un período con el tercer aniversario, el lo mismo a continuación) viajar al extranjero Para el personal, independientemente del país y la región a la que vayan, los líderes del partido y del estado recibirán un subsidio de 1.100 yuanes, los ministros y viceministros y el personal equivalente a los niveles ministerial y viceministerial recibirán un subsidio de 1.100 yuanes; 900 yuanes; el resto del personal recibirá una subvención de 700 yuanes.
Para aquellos que vuelvan a viajar temporalmente al extranjero dentro del primer aniversario del primer viaje temporal al extranjero, no se otorgará ningún subsidio cuando haya una asignación temporal al extranjero en el segundo o tercer aniversario (incluidos los viajes múltiples al extranjero); No se otorgará ningún subsidio, independientemente de su puesto o afiliación. Si hay una diferencia de temperatura en el área donde viaja al extranjero por primera vez, se otorgará un subsidio de 150 yuanes cada aniversario. Los aniversarios sin asignaciones temporales al extranjero no serán elegibles. ; el tercer aniversario será un período, y así sucesivamente.
Para aquellos que han viajado al extranjero para trabajar en el extranjero durante más de medio año consecutivo (incluidos varios viajes al extranjero dentro del mismo aniversario y el tiempo acumulado de estancia en el extranjero supera más de medio año), además Además del pago de acuerdo con las regulaciones anteriores, se emitirán 200 yuanes adicionales dentro del tercer aniversario. Solo se puede disfrutar una vez.
(2) Si se implementa el estándar de subsidio para vestimenta para el personal de ayuda exterior y el personal que estudia en el extranjero, y aquellos que son transferidos al extranjero temporalmente antes del primer aniversario de su regreso a China, el estándar de subsidio para vestimenta para la primera vez en el extranjero será del 50% cuando exista una asignación temporal en el extranjero, el cálculo se basará en el método del (1) de este artículo. Para aquellos que hayan cumplido el primer aniversario de su traslado de regreso a China, se pagará el monto total del primer subsidio a la producción en el extranjero.
(3) Aquellos que hayan disfrutado del subsidio uniforme de 1.100 yuanes, 900 yuanes y 700 yuanes para personal temporal que viaja al extranjero, si tienen ayuda exterior y misiones de estudio en el extranjero dentro del primer aniversario, serán con derecho al mismo sistema, del coste total de la ropa se les deducirán 500 yuanes, 400 yuanes y 300 yuanes respectivamente; si tienen la misión en el extranjero antes mencionada, se les deducirán 250 yuanes; , 200 yuanes y 150 yuanes del costo total de ropa y prendas de vestir.
(4) El subsidio de vestimenta para el personal que viaja al extranjero será pagado por la unidad donde se le paga. Aquellos que no tengan ingresos salariales serán pagados por la unidad organizadora del grupo.
Si la subvención de traducción para traductores temporales en comisión de servicio es realmente difícil de soportar o la asignación temporal al extranjero no tiene nada que ver con el trabajo de su unidad, puede ser pagada por la unidad organizadora del grupo.
Artículo 2: Los gastos personales de bolsillo en el extranjero se calculan en función de la fecha de salida o llegada a mi país. Si cada persona viaja al extranjero por menos de quince días, recibirá treinta dólares estadounidenses; si el viaje excede de quince días, cada persona recibirá dos dólares estadounidenses por día a partir del decimosexto día.
Las personas que viajan al extranjero pueden comprar 200 dólares estadounidenses en divisas por su cuenta en una sola vez durante cada año calendario cuando tienen la misión de viajar al extranjero. Las personas que pertenecen a órganos partidistas, gubernamentales y militares, partidos democráticos, organizaciones populares e instituciones públicas que viajan al extranjero compran divisas por su propia cuenta de conformidad con las "Disposiciones provisionales sobre la gestión financiera de las operaciones no comerciales y no operativas". Divisas" (Orden N° 7 del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y de la República Popular China), los procedimientos de compra de divisas en el grupo serán manejados uniformemente por la organización del grupo; las compras de divisas por otras personas que viajan al extranjero por cuenta propia se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Banco Popular de China.
Artículo 3 Para los gastos de viaje de las personas que viajan al extranjero, excepto los líderes del partido y del estado y aquellos que tienen circunstancias especiales y deben tomar aviones y trenes especiales con aprobación, todas las demás personas que viajan al extranjero deben tomar vuelos internacionales. y trenes internacionales. El personal de nivel viceministerial y superiores puede viajar en primera clase en aviones, primera clase en barcos y compartimentos con literas premium en trenes. El personal de nivel de oficina y superiores puede viajar en clase ejecutiva en aviones, segunda clase en barcos y en barcos. trenes Coches con cama blanda; otros pasajeros viajan en clase económica en los aviones, en tercera clase en los barcos y en coches con cama dura en los trenes.
Para quienes viajen al extranjero que tomen trenes internacionales, el tramo nacional estará sujeto a las normas pertinentes sobre gastos de viaje nacionales; si el tramo al extranjero excede las 6 horas, se calculará en base al número de naturales (; calendario) días, y cada persona recibirá un subsidio de US$8 por día.
Artículo 4: Los gastos de alimentación, gastos varios y gastos de alojamiento del personal en el extranjero se implementarán de acuerdo con los siguientes métodos:
(1) Cada delegación o grupo en el extranjero pagará la comida. gastos de acuerdo con la situación real Se puede implementar un método de cálculo de sumas globales por segmentos de tiempo. Si el viaje de negocios al extranjero se realiza dentro de los 60 días (incluidos 60 días), los gastos de alimentación se pagarán a la persona de acuerdo con la norma de suma global especificada en el apéndice si el viaje de negocios al extranjero excede los 60 días, a partir del día 61; Los gastos de alimentación se pagarán al individuo en base al 80% del "paquete estándar".
1. El número de días garantizados se calcula en función de la fecha de salida y llegada a nuestro país.
2. Si una persona que se encuentra temporalmente en el extranjero organiza un banquete o comida en un país extranjero, los gastos de alimentación se deducirán de la suma global estándar. El desayuno se deducirá al 20% del estándar diario y el almuerzo y la cena se deducirán al 20% del estándar diario. la tasa del 40% del estándar diario.
3. Si la otra parte proporciona comidas en especie, no se aplicará el método de suma global y no se reembolsarán los gastos de comidas; si la otra parte proporciona comidas en efectivo, los gastos de comidas se pagarán de acuerdo con las normas prescritas; Se reembolsará el exceso y se reembolsará menos.
(2) Las delegaciones y grupos que no sean aptos o no estén dispuestos a implementar una suma global de gastos de alimentación pueden recibir un reembolso de acuerdo con los estándares de reembolso reales para gastos de alimentación especificados en el apéndice con los documentos originales y dentro del plazo estándares.
(3) Los gastos públicos y varios se refieren a gastos de transporte dentro de la ciudad, gastos de correo y telecomunicaciones, material de oficina y propinas necesarias, etc. Los gastos oficiales y diversos del personal que viaja al extranjero deben reembolsarse según los hechos y dentro de las normas prescritas.
(4) Los gastos de alojamiento del personal que viaja al extranjero se gestionarán de acuerdo con las siguientes condiciones: los líderes del Partido y del Estado podrán ser reembolsados de acuerdo con los gastos de alojamiento reales del personal a nivel viceministerial y equivalentes a los gastos de alojamiento del personal adjunto; el nivel ministerial o superior será reembolsado de acuerdo con las necesidades de trabajo de acuerdo con el principio de economía, los arreglos deben hacerse de manera estricta y los reembolsos deben hacerse de acuerdo con los hechos; el resto del personal debe ser reembolsado de acuerdo con los hechos dentro del estándar presupuestario prescrito para el alojamiento; gastos.
(5) Si la otra parte proporciona gastos públicos y gastos de alojamiento para delegaciones o grupos en el extranjero, si los gastos proporcionados son inferiores al estándar presupuestario, el gobierno compensará la parte que exceda el presupuesto. El estándar debe entregarse y se pagará en el presupuesto después de regresar a casa. El reembolso se realizará de acuerdo con los estándares.
Artículo 5: En principio, las delegaciones y grupos extranjeros no darán obsequios ni entretendrán a invitados mientras se encuentren en el extranjero. Si realmente es necesario hacer obsequios, se deben implementar estrictamente de acuerdo con el Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Relaciones Exteriores (93) Documento Caiwaizi No. 834 "Aviso sobre la emisión de" Reglamento sobre las normas sobre los montos de los obsequios otorgados a Países extranjeros". Si un banquete es realmente necesario, debe presentarse para su aprobación junto con el plan de actividades en el extranjero. El estándar del banquete se calcula en función del número de personas que cenan y se basa en el presupuesto estándar de una persona por un día en el país anfitrión. .
Artículo 6 Antes de viajar al extranjero, una delegación o grupo deberá preparar un plan de uso de fondos de acuerdo con los estándares presupuestarios prescritos, presentarlo al departamento financiero para su revisión y realizar un pago por adelantado después de la aprobación del líder de la unidad donde se encuentra.
Las delegaciones y grupos que viajan al extranjero deben seguir el principio de "manejar los asuntos exteriores con diligencia y economía", implementar estrictamente varios estándares de gastos y no deben exceder los estándares presupuestarios ni las cuotas de divisas para viajar al extranjero.
Cuando una delegación o grupo en el extranjero regrese al país para reembolso de gastos, deberá preparar una lista detallada de gastos en el exterior con la aprobación y firma del responsable del grupo o grupo (el formulario específico será formulado por cada unidad de acuerdo con la situación real) para su reembolso. Los diversos comprobantes de reembolso deben indicar la fecha, nombre del producto, cantidad, finalidad y monto en chino, y deben estar firmados por el responsable y el certificador. Si el monto es mayor, el responsable del grupo o grupo también debe firmar. . Cualquiera que viole las normas no será reembolsado.
Artículo 7: Los gastos menores, los subsidios de manutención, los descuentos en billetes de avión y tarifas de alojamiento y los ingresos por intereses de fondos públicos donados por delegaciones y grupos en el extranjero a departamentos de recepción extranjeros y organizaciones internacionales deben entregarse en su totalidad y no debe ser objeto de apropiación indebida ni de división privada. Una parte de los ingresos por servicios pagados por la otra parte (excluidos los ingresos obtenidos específicamente de actividades con fines de lucro) se puede entregar al individuo en función de la cantidad de trabajo que haya pagado. Cada departamento formulará e informará medidas específicas. al Ministerio de Hacienda para su presentación.
Artículo 8 El personal que se desplace temporalmente a Hong Kong, Macao y Taiwán con fines comerciales deberá cumplir con estas normas. Si en las zonas fronterizas existen personas que salen frecuentemente al extranjero en misión, los departamentos de Hacienda de las provincias y regiones autónomas formularán medidas específicas en función de la situación real y dentro de los principios y normas de este reglamento, y las comunicarán al Ministerio de Hacienda. para archivar.
Artículo 9 Las diversas normas de gastos para las empresas estatales y otro personal que viaja temporalmente al extranjero para trabajar se implementarán con referencia a este reglamento.
Artículo 10 Corresponde al Ministerio de Hacienda la interpretación de las materias no previstas en este reglamento.
Material de referencia: “Reglamento sobre Normas de Gasto y Medidas de Gestión para el Viaje Temporal al Exterior”