Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - En términos generales, al comienzo de un cómic japonés, ¿cuál es el contenido del patrocinador que se lee en japonés?

En términos generales, al comienzo de un cómic japonés, ¿cuál es el contenido del patrocinador que se lee en japonés?

Después de escucharlo, debería ser así:

このはのス-プさんののでりします.

No Bangumiva Golan, no Su San, no iron Tokyo Li Su

Este programa es transmitido por los siguientes patrocinadores que ves. (Probablemente sea así. Las animaciones de hoy generalmente no muestran el nombre del patrocinador y se muestran directamente en la pantalla).

Fanzu significa programa, y ​​ス-プ es la forma japonesa de escribir seguidores en inglés, en japonés. Así es como se lee en inglés.

Los anteriores son resultados de dictado personal. Si hay algún error, corríjalo.

上篇: ¿Cuál es el orden de los trazos del carácter "王"? 下篇: El valor de mercado se ha duplicado a 2 billones de dólares en dos años. ¿Qué experiencia tiene Microsoft en su transformación exitosa?
Artículos populares