En términos generales, al comienzo de un cómic japonés, ¿cuál es el contenido del patrocinador que se lee en japonés?
このはのス-プさんののでりします.
No Bangumiva Golan, no Su San, no iron Tokyo Li Su p>
Este programa es transmitido por los siguientes patrocinadores que ves. (Probablemente sea así. Las animaciones de hoy generalmente no muestran el nombre del patrocinador y se muestran directamente en la pantalla).
Fanzu significa programa, y ス-プ es la forma japonesa de escribir seguidores en inglés, en japonés. Así es como se lee en inglés.
Los anteriores son resultados de dictado personal. Si hay algún error, corríjalo.