Capítulo 2 Configuración de las medidas de gestión de las instituciones de atención a personas mayores de Shanghai
Artículo 7 (Entidad de establecimiento)
Las organizaciones e individuos nacionales pueden invertir en el establecimiento de instituciones de cuidado de personas mayores, y las organizaciones o individuos extranjeros pueden establecer empresas conjuntas o cooperar con organizaciones nacionales para establecer instituciones de atención a personas mayores. Alentar a las organizaciones sociales y a las personas a donar dinero y materiales a instituciones de atención a personas mayores o proporcionar otros servicios de forma gratuita.
Artículo 8 (Condiciones para el establecimiento)
Para establecer una institución de residencia de ancianos, se deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con la planificación de la ciudad para el establecimiento de instituciones de residencias de ancianos.
(2) Contar con una plaza fija de servicio con más de 50 camas.
(3) El diseño arquitectónico cumple con los códigos de construcción y los estándares de diseño de hogares de ancianos, y cuenta con instalaciones sin barreras que cumplen con las características de las personas mayores conectadas a edificios residenciales, unidades, etc. Tienen entradas y salidas independientes.
(4) Existen estancias básicas como comedores, aseos, baños y espacios para actividades interiores y exteriores.
(5) Disponer de estatuto organizativo y sistema de gestión.
(6) Disponer de personal directivo y de enfermería idóneo para la realización de los servicios. Entre ellos, el responsable principal y el personal de enfermería del asilo de ancianos cumplen con las calificaciones especificadas por el departamento de asuntos civiles.
(7) Equipar un número determinado de personal médico que cumpla con las calificaciones especificadas por el departamento administrativo de salud.
(8) Tener una cantidad prescrita de fondos.
Artículo 9 (Área de establecimiento)
Las instituciones de cuidado de personas mayores deben establecerse en áreas seguras. Está prohibido establecer instituciones para el cuidado de personas mayores en zonas contaminadas y peligrosas.
Está prohibido construir edificios y estructuras en residencias de ancianos que amenacen la seguridad de las personas mayores.
Artículo 10 (Aprobación del establecimiento)
Al solicitar el establecimiento de un hogar de ancianos, se debe presentar un informe del estudio de viabilidad y los materiales de respaldo pertinentes, y seguir los procedimientos de aprobación en de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) El gobierno invierte en el establecimiento de instituciones de cuidado de personas mayores y deberá pasar por los procedimientos de aprobación con la oficina de asuntos civiles municipal, de distrito o de condado de acuerdo con las regulaciones pertinentes del oficina de asuntos civiles.
(2) Las empresas, instituciones, grupos sociales e individuos que establezcan instituciones de cuidado de personas mayores deberán presentar una solicitud a la oficina de asuntos civiles del distrito o condado donde se encuentra la institución de cuidado de personas mayores. La oficina comenzará a partir de la fecha de recepción de la solicitud y propondrá opiniones de aprobación dentro de los 20 días. Entre ellas, para las instituciones de atención a personas mayores con más de 150 camas o una inversión superior a 10 millones de yuanes, la oficina de asuntos civiles del distrito o condado presentará las opiniones de aprobación a. la oficina de asuntos civiles para su aprobación, y la oficina de asuntos civiles recibirá la aprobación de la oficina de asuntos civiles del distrito o condado. La Oficina de Asuntos Civiles del condado tomará una decisión de aprobación dentro de los 20 días a partir de la fecha de la opinión de aprobación.
(3) Las organizaciones o personas extranjeras que establezcan o cooperen conjuntamente con organizaciones nacionales para establecer instituciones de cuidado de personas mayores deberán presentar una solicitud al departamento municipal de gestión de inversiones extranjeras, que, junto con el departamento municipal de gestión de inversiones extranjeras , dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, la Oficina Municipal de Asuntos Civiles toma la decisión de aprobación.
Si se aprueba el establecimiento de una institución de cuidado de personas mayores, el departamento de examen y aprobación emitirá una carta de aprobación al solicitante; si no se aprueba el establecimiento de una institución de cuidado de personas mayores, el departamento de examen y aprobación; notificar al solicitante por escrito.
Cuando la Oficina de Asuntos Civiles establezca una institución de cuidado de personas mayores, deberá notificar a la Oficina de Asuntos Civiles del distrito o condado donde se encuentra la institución de cuidado de personas mayores.
Artículo 11 (Período de validez de la carta de aprobación del establecimiento)
Según el tamaño de la institución del hogar de ancianos, el período de validez de la carta de aprobación del establecimiento se divide en 1 año y 2 años.
Si una institución de hogar de ancianos no se completa dentro del período de validez de la carta de aprobación del establecimiento, deberá pasar por los procedimientos de aprobación nuevamente de acuerdo con los procedimientos de aprobación del establecimiento.
Artículo 12 (Aceptación y Emisión del Certificado)
Antes de abrir un asilo de ancianos, deberá presentar una solicitud de aceptación a la oficina de asuntos civiles municipal o distrital o del condado, y a la oficina municipal o distrital. o la oficina de asuntos civiles del condado. La aceptación se llevará a cabo dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Aquellos que aprueben el examen recibirán un certificado de práctica de la oficina de asuntos civiles municipal, distrital o del condado. Si la solicitud no pasa la inspección, la oficina de asuntos civiles municipal o de distrito o condado propondrá opiniones de rectificación y notificará al solicitante por escrito.
Después de obtener el certificado de práctica, una institución de residencia de ancianos deberá gestionar el registro de personas jurídicas de conformidad con las normas pertinentes.
Artículo 13 (Uso del nombre)
Las instituciones de cuidado de personas mayores utilizarán nombres aprobados por la Oficina de Asuntos Civiles.
Artículo 14 (Cambio de nombre, domicilio, naturaleza o responsable principal)
Si una institución asilo de ancianos cambia de nombre, domicilio o responsable principal, el cambio será manejados de acuerdo con las formalidades de los procedimientos de aprobación del establecimiento.
Si una institución de cuidado de personas mayores sin fines de lucro se transforma en una institución de cuidado de personas mayores con fines de lucro, deberá presentarse al departamento de aprobación del establecimiento de la institución de cuidado de personas mayores para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación del establecimiento.
Artículo 15 (Fusión)
Cuando una institución de residencia de ancianos se fusiona, se llevará a cabo la liquidación de la propiedad y la liquidación financiera. La institución de residencia de ancianos fusionada reubicará adecuadamente a los residentes de edad avanzada de la original. institución y seguir los procedimientos de aprobación establecidos para manejar los cambios.
Artículo 16 (Disolución)
Si se va a disolver una institución de residencia de ancianos, se debe presentar una solicitud al departamento de aprobación de establecimientos de la institución de residencia de ancianos 3 meses antes de la disolución. y los residentes deben ser alojados adecuadamente.
Una institución de residencia de ancianos que haya sido disuelta con la aprobación del departamento de aprobación del establecimiento deberá realizar la liquidación de la propiedad de acuerdo con la ley y devolver su certificado de práctica.