Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Traducción precisa de докапиализация

Traducción precisa de докапиализация

докапиализация es "дополл"

Consulte este informe para ayudar a comprender este grupo de palabras: http://www.klerk.ru/bank/fin/? 139014

влоиние también. Puede entenderse como inversión, pero este tipo de inversión es más específica, como comprar bienes muebles o comprar una casa, depositar dinero en el banco, etc. инвестиция se refiere a una inversión a relativamente largo plazo realizada por un país o empresa en el país y en el extranjero. Por lo general, la finalidad de este tipo de inversiones es la obtención de ingresos. капитализация significa aumentar su propio capital. El "Vocabulario económico ruso-chino" publicado por Chinese Social Sciences en 1982 explica la capitalización como la capitalización de la plusvalía, que se refiere al aumento del autocapital. Según el diccionario profesional YANDEX, капитализация tiene un significado, que se refiere a convertir el valor de opción de las ganancias futuras de la empresa en capital para aumentar el valor de mercado de la empresa; el otro significado es que es el valor de mercado de la propia empresa; Pero es un error traducir el texto original como "las cajas de ahorros no necesitan aumentar su capitalización bursátil". ¿Qué empresa cotizada no quiere aumentar su capitalización bursátil? El verdadero significado del texto original debería ser: Las cajas de ahorros no necesitan que el Estado inyecte capital para ampliar su capital este año. Los bancos comerciales pueden ampliar su valor de mercado basándose en préstamos (inyecciones de capital) del banco central.

Lo anterior es mi entendimiento personal. Espero que podamos inspirarnos mutuamente.

上篇: ¿Qué tal la firma de contabilidad Shanghai Zhaoyunhao (sociedad general)? 下篇: ¿Debo vender acciones que generalmente cotizan a su límite diario?
Artículos populares