Traducción y texto original de "Hay peces en el norte de Ming"
La traducción y el texto original de "Hay un pez en la Dinastía Ming del Norte" son los siguientes:
Texto original: Hay un pez en la Dinastía Ming del Norte, y su El nombre es Kun. El Kun era tan grande que no se sabía a cuántos miles de kilómetros de distancia estaba; cuando se convirtió en pájaro, su nombre era Peng. No sé cuántos miles de kilómetros tiene el Peng sobre su espalda; cuando vuela enojado, sus alas son como nubes colgando del cielo. Es un pájaro y el mar migrará a Nanming. Nan Ming también es Tianchi. Los que son "Qixie" también son ambiciosos y extraños.
"Xie" dice: "El Peng migra a Nanming. El agua lo golpea durante tres mil millas y asciende durante noventa mil millas. Se detiene en seis meses, Caballo salvaje, Dust". es lo que los seres vivos soplan con su aliento. El cielo es azul, ¿es justo o malo? ¿Está tan lejos que es extremadamente malvado? Lo menosprecia y, si es así, ya está.
Traducción:
Hay un pez en el Mar del Norte y se llama Kun. Kun es muy grande y se desconoce cuántos miles de millas tiene. Kun se transformó en un pájaro y su nombre era Peng. No se sabe que la espalda de Peng tenga miles de kilómetros de largo;
Cuando bate sus alas y vuela, sus alas son como nubes que cuelgan en el cielo. Esta ave migrará al mar del sur cuando fuertes vientos soplan el agua del mar.
El libro "Qixie" es un libro que registra algunas cosas raras. El libro registra: "Cuando Peng migra hacia el mar en el sur, sus alas baten el agua, lo que puede provocar olas de tres mil millas.
Vuela alrededor del torbellino a una altitud de noventa mil millas, cabalgando en junio El viento salió del Mar del Norte "El aire era como caballos salvajes galopando, el polvo volaba y los seres vivientes eran movidos por el viento.