¿Cuál es el texto completo de "Canción del viento"?
Canción del vendaval
Liu Bang
El viento sopla y las nubes vuelan,
Weijiahai regresa a su ciudad natal .
¿Hay guerreros fuertes protegiendo todos los bandos?
Tras derrotar a Xiang Yu, Liu Bang se convirtió en el emperador fundador de la dinastía Han. Esto ciertamente lo emocionó, lo hizo feliz y engreído, pero en lo más profundo de su corazón, había un miedo y una tristeza profundos. Esta canción "Song of the Gale" muestra vívidamente su estado de ánimo contradictorio.
Su victoria sobre Xiang Yu se basó en las operaciones coordinadas de muchas tropas. Algunas de estas tropas eran sus aliados y no tenían ninguna relación de subordinación; algunas eran originalmente sus subordinados, pero debido a su rápido aumento de fuerza durante la guerra, se habían vuelto insuperables. Después de la derrota de Xiang Yu, si estas fuerzas se unieran contra él, no podría hacer frente. Por lo tanto, cuando ascendió al trono, tuvo que nombrar reyes a los líderes de varios ejércitos importantes y dejar que cada uno gobernara un área considerable y luego usar varias estrategias de derrota para eliminarlos uno tras otro; En el proceso, es inevitable encontrar una resistencia tenaz. En 196 a. C., Wang Ying de Huainan lanzó un ejército para luchar contra la dinastía Han. Debido a su valentía y habilidades de lucha, la fuerza militar era tan fuerte que Liu Bang tuvo que salir en persona. Rápidamente derrotó a Yingbu y finalmente mató a Yingbu por sus subordinados. En el camino de regreso al ejército después de la victoria, Liu Bang regresó a su ciudad natal, el condado de Peixian (ahora parte de la provincia de Jiangsu), y convocó a todos sus antiguos amigos, mayores y jóvenes para divertirse y beber juntos durante más de diez días. Un día, mientras bebía mucho, Liu Bang cantó esta "Canción del viento" improvisada mientras construía el edificio y también bailó generosamente y lloró tristemente (ver "Libro de Han·Gaodi Ji").
Si "Gaixia Song" de Xiang Yu expresa la tristeza del perdedor, entonces "Song of the Gale" muestra la tristeza del ganador. Como vínculo entre estos dos dolores, está el sentimentalismo de la insignificancia humana. En la primera frase, "El fuerte viento se levanta y las nubes vuelan", explicó una vez Li Shan de la dinastía Tang: "El viento se levanta y las nubes vuelan". que es una metáfora de la competencia entre héroes. El mundo está sumido en el caos". (Ver el volumen 28 de "Obras seleccionadas" anotado por Li Shan en la edición Jiguge). Esto es correcto. "Los héroes compiten y el mundo está sumido en el caos" obviamente se refiere a la situación a finales de la dinastía Qin, cuando los héroes competían por el mundo. La palabra "héroe" en "competencia entre héroes" se llama "masculina" en algunos libros de "Obras escogidas". Si el texto original es así, debería referirse a la rebelión de Yingbu y otros a principios de la dinastía Han. Pero, por un lado, estas rebeliones se lanzaron una tras otra, no al mismo tiempo, y no debe decirse que fueron "competencias entre grupos feroces"; por otro lado, todas fueron rebeliones en áreas locales, y no lo fueron; Se extendió a todo el país, por lo que no se debe decir que son "un caos en el mundo". Por tanto, debe considerarse "heroico". La siguiente frase, "Weijiahai regresó a su ciudad natal", significa que ganó el trono en tales circunstancias y pudo regresar en gloria. Por lo tanto, en estas dos frases, Liu Bang admitió francamente que su capacidad para "impulsar el país" dependía primero de la situación de "fuertes vientos y nubes voladoras". Sin embargo, así como la situación no puede ser controlada por seres humanos, esta situación no fue causada por Liu Bang. Simplemente tuvo la suerte de encontrarse con esta situación. Desde este punto de vista, fue un accidente que ascendiera al trono de Dios. Aunque sus contemporáneos tuvieron tanta suerte como él en este sentido, y su éxito anterior se debió a su arduo trabajo e inteligencia, pero para una persona como Liu Bang que nació en una familia de bajos ingresos, si no fuera por la oportunidad; En una época así, ¿qué utilidad tienen sus esfuerzos y talentos? Por lo tanto, no importa cómo lo digas, se convirtió en emperador, en primer lugar por suerte y, en segundo lugar, por sus propios esfuerzos y talentos. Comparó las condiciones objetivas que lo empujaron al trono de emperador con los cambios en la naturaleza, sobre los cuales el hombre actual no tenía control, ¡al menos mostrando inconscientemente algunas de sus actividades psicológicas!
Ya sea que Liu Bang considerara su suerte como un arreglo de Dios o como una pura casualidad, no era algo que pudiera decidir por sí mismo. En otras palabras, maximiza tus talentos; pero la eficacia de todo esto depende de la suerte. Como emperador, para proteger el mundo, debe tener guerreros que lo protejan en todas direcciones, pero ¿existen tales guerreros en el mundo? Si es así, ¿podrá encontrarlos y hacer que trabajen para él? No depende completamente de él. Por lo tanto, la tercera frase, "Los guerreros fuertes están aquí para proteger las cuatro direcciones" es a la vez una esperanza y una pregunta. Él espera hacer esto, pero ¿podrá realmente hacerlo? Él mismo no tuvo respuesta.
Se puede decir que no sólo no estaba seguro de si podría encontrar guerreros para defender los cuatro lados, es decir, si su mundo podría defenderse, sino que también estaba profundamente preocupado e inquieto. Es precisamente por esto que, aunque las dos primeras líneas de esta canción parecen ambiciosas, la tercera línea revela de repente la ansiedad y el miedo de un futuro incierto. Si, como perdedor, Xiang Yu una vez se lamentó de que el hombre nunca podría derrotar al cielo, entonces un sonido triste similar resonó en la canción del ganador Liu Bang. No es de extrañar que cuando bailó la canción, ya era hora. "ser generoso y triste, y llorar durante varias líneas" ("Libro de Han·Gaodi Ji").
Tras derrotar a Xiang Yu, Liu Bang se convirtió en el emperador fundador de la dinastía Han. Esto ciertamente lo emocionó, lo hizo feliz y engreído, pero en lo más profundo de su corazón, había un miedo y una tristeza profundos. Esta canción "Song of the Gale" muestra vívidamente su estado de ánimo contradictorio.
Su victoria sobre Xiang Yu se basó en las operaciones coordinadas de muchas tropas. Algunas de estas tropas eran sus aliados y no tenían ninguna relación de subordinación; algunas eran originalmente sus subordinados, pero debido a su rápido aumento de fuerza durante la guerra, se habían vuelto insuperables. Después de la derrota de Xiang Yu, si estas fuerzas se unieran contra él, no podría hacer frente. Por lo tanto, cuando ascendió al trono, tuvo que nombrar reyes a los líderes de varios ejércitos importantes y dejar que cada uno gobernara un área considerable y luego usar varias estrategias de derrota para eliminarlos uno tras otro; En el proceso, es inevitable encontrar una resistencia tenaz. En 196 a. C., Wang Ying de Huainan lanzó un ejército para luchar contra la dinastía Han. Debido a su valentía y habilidades de lucha, la fuerza militar era tan fuerte que Liu Bang tuvo que salir en persona. Rápidamente derrotó a Yingbu y finalmente mató a Yingbu por sus subordinados. En el camino de regreso al ejército después de la victoria, Liu Bang regresó a su ciudad natal, el condado de Peixian (ahora parte de la provincia de Jiangsu), y convocó a todos sus antiguos amigos, mayores y jóvenes para divertirse y beber juntos durante más de diez días. Un día, mientras bebía mucho, Liu Bang cantó esta "Canción del viento" improvisada mientras construía el edificio y también bailó generosamente y lloró tristemente (ver "Libro de Han·Gaodi Ji").
Si "Gaixia Song" de Xiang Yu expresa la tristeza del perdedor, entonces "Song of the Gale" muestra la tristeza del ganador. Como vínculo entre estos dos dolores, está el sentimentalismo de la insignificancia humana. En la primera frase, "El fuerte viento se levanta y las nubes vuelan", explicó una vez Li Shan de la dinastía Tang: "El viento se levanta y las nubes vuelan". que es una metáfora de la competencia entre héroes. El mundo está sumido en el caos". (Ver el volumen 28 de "Obras seleccionadas" anotado por Li Shan en la edición Jiguge). Esto es correcto. "Los héroes compiten y el mundo está sumido en el caos" obviamente se refiere a la situación a finales de la dinastía Qin, cuando los héroes competían por el mundo. La palabra "héroe" en "competencia entre héroes" se llama "masculina" en algunos libros de "Obras escogidas". Si el texto original es así, debería referirse a la rebelión de Yingbu y otros a principios de la dinastía Han. Pero, por un lado, estas rebeliones se lanzaron una tras otra, no al mismo tiempo, y no debe decirse que fueron "competencias entre grupos feroces"; por otro lado, todas fueron rebeliones en áreas locales, y no lo fueron; Se extendió a todo el país, por lo que no se debe decir que son "un caos en el mundo". Por tanto, debe considerarse "heroico". La siguiente frase, "Weijiahai regresó a su ciudad natal", significa que ganó el trono en tales circunstancias y pudo regresar en gloria. Por lo tanto, en estas dos frases, Liu Bang admitió francamente que su capacidad para "impulsar el país" dependía primero de la situación de "fuertes vientos y nubes voladoras". Sin embargo, así como la situación no puede ser controlada por seres humanos, esta situación no fue causada por Liu Bang. Simplemente tuvo la suerte de encontrarse con esta situación. Desde este punto de vista, fue un accidente que ascendiera al trono de Dios. Aunque sus contemporáneos tuvieron tanta suerte como él en este sentido, y su éxito anterior se debió a su arduo trabajo e inteligencia, pero para una persona como Liu Bang que nació en una familia de bajos ingresos, si no fuera por la oportunidad; En una época así, ¿qué utilidad tienen sus esfuerzos y talentos? Por lo tanto, no importa cómo lo digas, se convirtió en emperador, en primer lugar por suerte y, en segundo lugar, por sus propios esfuerzos y talentos. Comparó las condiciones objetivas que lo empujaron al trono de emperador con los cambios en la naturaleza, sobre los cuales el hombre actual no tenía control, ¡al menos mostrando inconscientemente algunas de sus actividades psicológicas!
Ya sea que Liu Bang considerara su suerte como un arreglo de Dios o como una pura casualidad, no era algo que pudiera decidir por sí mismo. En otras palabras, maximiza tus talentos; pero la eficacia de todo esto depende de la suerte.
Como emperador, para proteger el mundo, debe tener guerreros que lo protejan en todas direcciones, pero ¿existen tales guerreros en el mundo? Si es así, ¿podrá encontrarlos y hacer que trabajen para él? No depende completamente de él. Por lo tanto, la tercera frase, "Los guerreros fuertes están aquí para proteger las cuatro direcciones" es a la vez una esperanza y una pregunta. Él espera hacer esto, pero ¿podrá realmente hacerlo? Él mismo no tuvo respuesta. Se puede decir que no sólo no estaba seguro de si podría encontrar guerreros para defender los cuatro lados, es decir, si su mundo podría defenderse, sino que también estaba profundamente preocupado e inquieto. Es precisamente por esto que, aunque las dos primeras líneas de esta canción parecen ambiciosas, la tercera línea revela de repente la ansiedad y el miedo de un futuro incierto. Si, como perdedor, Xiang Yu una vez se lamentó de que el hombre nunca podría derrotar al cielo, entonces un sonido triste similar resonó en la canción del ganador Liu Bang. No es de extrañar que cuando bailó la canción, ya era hora. "ser generoso y triste, y llorar durante varias líneas" ("Libro de Han·Gaodi Ji").