Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - Texto completo de “Medidas Provisionales para la Supervisión y Administración de Fondos de Inversión Privados”

Texto completo de “Medidas Provisionales para la Supervisión y Administración de Fondos de Inversión Privados”

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de los fondos de inversión de capital privado, proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores y las partes relevantes, y promover el sano desarrollo de la industria de fondos de inversión de capital privado, de conformidad con la Ley de Fondos de Inversión en Valores y el "Sobre los dictámenes sobre una mayor promoción del desarrollo saludable del mercado de capitales" del Consejo de Estado y formuló estas Medidas.

Artículo 2 El término “fondos de inversión privados”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a fondos de inversión establecidos de manera no pública por inversionistas dentro del territorio de la República Popular China.

La inversión en fondos de capital privado incluye la compra y venta de acciones, acciones, bonos, futuros, opciones, participaciones en fondos y otros objetivos de inversión estipulados en el contrato de inversión.

Estas Medidas se aplican al registro, registro, captación de fondos y operaciones de inversión de empresas o sociedades constituidas con el propósito de invertir en fondos de capital privado y activos administrados por administradoras de fondos o socios colectivos.

Estas Medidas se aplican a las sociedades de valores, sociedades gestoras de fondos, sociedades de futuros y sus filiales dedicadas al negocio de fondos de capital privado. Si otras leyes y reglamentos y las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Valores de China) tienen otras disposiciones para que las instituciones antes mencionadas participen en negocios de fondos de capital privado, esas disposiciones se aplicarán.

Artículo 3 Las actividades de fondos de capital privado seguirán los principios de voluntariedad, equidad, honestidad y crédito, salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de los inversores y no dañarán los intereses públicos del país y la sociedad.

Artículo 4 Los administradores de fondos de capital privado y las instituciones dedicadas al negocio de custodia de fondos de capital privado (en adelante, custodios de fondos de capital privado) administran y utilizan las propiedades de los fondos de capital privado, y las instituciones dedicadas al negocio de venta de fondos de capital privado ( en adelante Instituciones comercializadoras de fondos de capital privado) y otras instituciones de servicio de fondos de capital privado deberán cumplir con sus deberes y cumplir con sus obligaciones de buena fe, prudencia y diligencia.

Los profesionales de los fondos de capital privado deben respetar las leyes y los reglamentos administrativos, así como la ética profesional y las normas de comportamiento.

Artículo 5 La Comisión Reguladora de Valores de China y sus oficinas enviadas supervisarán y gestionarán las actividades comerciales de los fondos de capital privado de acuerdo con la Ley de Fondos de Inversión en Valores, estas Medidas y otras disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de Valores de China. .

No existe aprobación administrativa para el establecimiento de instituciones de gestión de fondos de capital privado y la emisión de fondos de capital privado. Todos los tipos de emisores pueden emitir fondos de capital privado a inversores que no excedan el número acumulado estipulado por la ley. sobre la base del fondo de cumplimiento legal. Establecer y mejorar el sistema de supervisión para la emisión de fondos de capital privado, fortalecer efectivamente la supervisión durante y después del evento y tomar medidas severas contra todo tipo de actividades ilegales de recaudación de fondos realizadas en nombre de fondos de capital privado de conformidad con la ley.

Establecer un sistema de control de riesgos y gestión de autodisciplina para promover que las instituciones operativas estandaricen el negocio de fondos de capital privado, así como un sistema de seguimiento unificado para varios fondos de capital privado.

Artículo 6 La Asociación de Gestión de Activos de China (en adelante, la Asociación de la Industria de Fondos) llevará a cabo la autodisciplina de la industria y coordinará de conformidad con la Ley de Fondos de Inversión en Valores, estas Medidas y otras disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de Valores de China y las normas de autorregulación de la Asociación de la Industria de Fondos Relaciones industriales, proporcionando servicios industriales y promoviendo el desarrollo de la industria.

Capítulo 2 Registro y presentación

Artículo 7 Los administradores de diversos tipos de fondos de capital privado solicitarán el registro a la Asociación de Administración de Activos de acuerdo con las regulaciones de la Asociación de Administración de Activos, y presentar la siguiente información básica:

(1) Original y copia del registro industrial y comercial y licencia comercial

(2) Escritura constitutiva o contrato de sociedad

<; p>(3) Principales accionistas o sociedades Lista de personas;

(4) Información básica de los altos directivos;

(5) Otra información especificada por la Asset Management Association.

La Asociación de la Industria de Fondos publicará la lista de administradores de fondos de capital privado y su información básica a través del sitio web dentro de los 20 días hábiles posteriores a la finalización de los materiales de registro de administradores de fondos de capital privado y completará el registro de administradores de fondos de capital privado. procedimientos.

Artículo 8 Una vez que se hayan recaudado todos los tipos de fondos de capital privado, el administrador del fondo de capital privado deberá seguir los procedimientos de presentación de fondos de acuerdo con las regulaciones de la Asociación de Administración de Activos y presentar la siguiente información básica:

(1) La dirección principal de inversión y los tipos de fondos indicados según la dirección principal de inversión;

(2) Contrato de fondo, estatutos o acuerdo de sociedad. Durante el proceso de recaudación de fondos, si se proporciona un folleto del fondo a los inversores, este debe presentarse. Los fondos de capital privado constituidos en forma de sociedades, sociedades y otras empresas también deberán presentar original y copia del registro industrial y comercial y de la licencia comercial;

(3) Si se adopta la administración encomendada, un acuerdo de administración encomendada será presentado. Si a una institución fiduciaria se le confía la custodia de la propiedad del fondo, también se deberá presentar un acuerdo de fideicomiso;

(4) Otra información especificada por la Asociación de la Industria de Fondos.

La Asociación de la Industria de Fondos publicará la lista de fondos de capital privado y su información básica a través del sitio web dentro de los 20 días hábiles posteriores a la finalización de los materiales de registro de fondos de capital privado y completará los procedimientos de registro de fondos de capital privado.

Artículo 9 El registro de administradores de fondos de capital privado y fondos de capital privado por parte de la Asociación de la Industria de Fondos no constituye un reconocimiento de las capacidades de inversión y el cumplimiento continuo de los administradores de fondos de capital privado y no sirve como garantía de seguridad; de la propiedad del fondo.

Artículo 10 Si una administradora de fondos de capital privado se disuelve, revoca o declara en quiebra de conformidad con la ley, su representante legal o socio general deberá informar a la Asociación de la Industria de Fondos dentro de los 20 días hábiles, y la Industria de Fondos La Asociación cancelará de inmediato el registro del administrador del fondo y lo anunciará a través del sitio web.

Capítulo 3 Inversionistas Calificados

Artículo 11 Los fondos de capital privado deberán obtener fondos de inversionistas calificados, y el número acumulado de inversionistas en un solo fondo de capital privado no excederá lo establecido en la Ley de Fondos de Inversión en Valores. , la "Ley de Sociedades", la "Ley de Sociedades" y otras leyes prevén un cierto número de personas. Si un inversionista transfiere acciones del fondo, el cesionario deberá ser un inversionista calificado, y el número de inversionistas después de la transferencia de las acciones del fondo deberá cumplir con lo establecido en el párrafo anterior.

Artículo 12 Los inversores calificados de fondos de capital privado se refieren a aquellos que tienen las correspondientes capacidades de identificación de riesgos y capacidades de asunción de riesgos, el monto de inversión de un único fondo de capital privado no es inferior a 6,5438 millones de yuanes y cumplen con los siguientes estándares relevantes Unidades o individuos:

(1) Los activos netos no son inferiores a 6,5438+ millones de yuanes;

(2) Los activos financieros no son inferiores a 3 millones de yuanes o en el últimos tres años Personas cuyo ingreso anual promedio no sea inferior a 500.000 RMB.

Los activos financieros mencionados en el párrafo anterior incluyen depósitos bancarios, acciones, bonos, participaciones en fondos, planes de gestión de activos, productos financieros bancarios, planes fiduciarios, productos de seguros, derechos de futuros, etc.

Artículo 13 Son inversores calificados los siguientes inversores:

(1) Fondos de seguridad social, anualidades empresariales y otros fondos de pensiones, fondos de caridad y otros fondos de bienestar social;

p>

(2) Planes de inversión establecidos de conformidad con la ley y registrados en la Asset Management Association;

(3) Administradores de fondos de capital privado y sus empleados que invierten en los fondos de capital privado que administran;

(4) Otros inversores especificados por la Comisión Reguladora de Valores de China.

Si los fondos de la mayoría de los inversores se agrupan para invertir directa o indirectamente en un fondo de capital privado en forma de sociedad, contrato u otra forma no constituida en sociedad, el administrador del fondo de capital privado o las ventas del fondo de capital privado La agencia verificará exhaustivamente si el inversionista final es un inversionista calificado y calculará el número de inversionistas en conjunto. Sin embargo, cuando los inversionistas que cumplan con lo dispuesto en los incisos (1), (2) y (4) de este artículo inviertan en fondos de capital privado, ya no necesitarán verificar si el inversionista final es un inversionista calificado, y el número de Los inversores se calcularán juntos.

Capítulo 4 Recaudación de Fondos

Artículo 14 Los administradores de fondos privados y las agencias privadas de venta de fondos no recaudarán fondos de unidades o personas que no sean inversionistas calificados, ni recaudarán fondos a través de periódicos o radio. Promocionar y promocionar a objetivos no especificados a través de medios públicos como publicidad, televisión e Internet, o mediante conferencias, informes, reuniones de análisis, avisos, folletos, mensajes de texto, WeChat, blogs y correos electrónicos.

Artículo 15 Los administradores de fondos privados y las agencias privadas de venta de fondos no prometerán a los inversionistas que no perderán el principal de su inversión ni prometerán rendimientos mínimos.

Artículo 16 Si un administrador de fondos de capital privado vende fondos de capital privado por su cuenta, evaluará la identificación de riesgos y las capacidades de asunción de riesgos de los inversores a través de cuestionarios y otros métodos, y los inversores deberán comprometerse por escrito a cumplir con los requisitos de los inversores calificados; los inversores deben elaborar y firmar una declaración de divulgación de riesgos para su confirmación.

Si una administradora de fondos de capital privado encomienda a una agencia de ventas la venta de fondos de capital privado, la agencia de ventas de fondos de capital privado deberá tomar la evaluación, confirmación y demás medidas especificadas en el párrafo anterior.

Las directrices de contenido y formato para los cuestionarios de tolerancia y capacidad de identificación de riesgos de los inversores y las declaraciones de divulgación de riesgos son formuladas por la Asset Management Association en función de las características de los diferentes tipos de fondos de capital privado.

Artículo 17 Cuando un administrador de fondos de capital privado venda fondos de capital privado por su cuenta o encomiende a una agencia de ventas la venta de fondos de capital privado, realizará calificaciones de riesgo de los fondos de capital privado por su cuenta o confiará a un tercero. Se recomienda que los fondos de capital privado sean una agencia independiente para realizar calificaciones de riesgo de los fondos de capital privado y brindar servicios a los inversores con capacidades de identificación de riesgos y capacidades de gestión de riesgos coincidentes para los inversores que puedan permitírselo.

Artículo 18 Los inversores deben cumplimentar verazmente el cuestionario de capacidad y tolerancia de identificación de riesgos, comprometer verazmente activos o ingresos y ser responsables de su autenticidad, exactitud e integridad. Quienes proporcionen datos falsos o proporcionen documentos de compromiso falsos asumirán las responsabilidades correspondientes.

Artículo 19 Los inversores deberán garantizar que las fuentes de los fondos de inversión sean legales y no agruparán ilegalmente fondos de otras personas para invertir en fondos de capital privado.

Capítulo 5 Operaciones de Inversión

Artículo 20 Para la captación de fondos de valores privados se formulará y firmará un contrato de fondo, un contrato de asociación o un contrato de sociedad (en adelante, el contrato de fondo). . El contrato de fondo deberá ajustarse a lo dispuesto en los artículos 93 y 94 de la Ley de Fondos de Inversión en Valores. Cuando se obtengan otros tipos de fondos de capital privado, el contrato de fondo deberá referirse a lo dispuesto en los artículos 93 y 94 de la Ley de Fondos de Inversión en Valores y estipular claramente los derechos, obligaciones y materias conexas de las partes.

Artículo 21 Salvo acuerdo en contrario en el contrato del fondo, los fondos de capital privado serán administrados por el custodio del fondo.

Si el contrato del fondo estipula no administrar fondos de capital privado, las medidas institucionales y el mecanismo de resolución de disputas para garantizar la seguridad de la propiedad del fondo de capital privado deberán indicarse claramente en el contrato del fondo.

Artículo 22 Si una misma administradora de fondos de capital privado administra diferentes tipos de fondos de capital privado, deberá observar el principio de gestión profesional cuando administre diferentes fondos de capital privado que puedan dar lugar a la transmisión de intereses o conflictos; de interés, establecerá un mecanismo para impedir la transferencia de intereses. Mecanismos de transferencia y conflicto de intereses.

Artículo 23 Los administradores de fondos de capital privado, los custodios de fondos de capital privado, las agencias de venta de fondos de capital privado y otras instituciones de servicios de capital privado y sus empleados no deberán incurrir en las siguientes conductas al participar en negocios de fondos de capital privado:

(1) Participar en actividades de inversión en propiedades de fondos con su propia propiedad o la propiedad de otros;

(2) Trato injusto de los diferentes activos del fondo bajo su administración;

(3) Utilizar la propiedad del fondo O aprovechar la posición de uno para buscar beneficios para uno mismo o para otros que no sean inversionistas, y transmitir beneficios;

(4) Apropiación indebida y apropiación indebida de la propiedad del fondo;

(5) Filtrar y aprovechar la propia posición Obtener información no divulgada y utilizar la información para participar o, expresamente o insinuar, que otros participen en actividades comerciales relevantes;

(6) Participar en actividades de inversión que dañen el fondo propiedad y los intereses de los inversionistas;

( 7) Negligencia del deber e incumplimiento de deberes de acuerdo con las regulaciones;

(8) Participar en actividades comerciales desleales como uso de información privilegiada, manipulación de precios;

(9) Leyes, regulaciones administrativas y China Otras conductas prohibidas por las disposiciones de la Comisión Reguladora de Valores de China.

Artículo 24 Los administradores de fondos privados y los custodios de fondos privados deberán, de conformidad con el contrato, revelar verazmente las inversiones, los activos y pasivos del fondo, la distribución de los ingresos de las inversiones, los gastos del fondo y las recompensas por desempeño, y los posibles conflictos y otros. No se ocultará ni se facilitará información falsa información importante que pueda afectar a los derechos e intereses legítimos de los inversores. Las normas de divulgación de información serán formuladas por separado por la Asociación de Gestión de Activos.

Artículo 25 Los administradores de fondos de capital privado deberán, de conformidad con las disposiciones de la Asset Management Association, completar con prontitud y actualizar periódicamente la información relevante sobre los administradores y sus empleados, las operaciones de inversión y el apalancamiento del fondo de capital privado. fondos que administran, y Asegurar que la información completada sea verdadera, precisa y completa. Los acontecimientos importantes deben informarse a la Asociación de Gestión de Activos en un plazo de 10 días hábiles.

Los administradores de fondos de capital privado deberán, dentro de los 4 meses siguientes al final de cada año fiscal, presentar a la Asset Management Association un informe financiero anual auditado por una firma de contabilidad e información básica sobre las operaciones de inversión anuales del fondo de capital privado. fondos de capital bajo su gestión.

Artículo 26 Los administradores de fondos privados, los custodios de fondos privados y las agencias de venta de fondos privados conservarán adecuadamente los registros de las decisiones de inversión de los fondos privados, las transacciones, la gestión de la idoneidad de los inversores y otra información relevante durante un período de No será menos de 65.438+00 años desde la fecha de terminación de la liquidación del fondo.

Capítulo 6 Autodisciplina de la industria

Artículo 27 La asociación de la industria de fondos establecerá un sistema de información de gestión para el registro de administradores de fondos de capital privado y la presentación de fondos de capital privado.

La Asociación de la Industria de Fondos mantendrá estrictamente confidencial la información de los administradores de fondos de capital privado y los fondos de capital privado. A menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario, no se divulgará al público.

Artículo 28 La Asociación de Gestión de Activos establecerá un mecanismo de intercambio de información con la Comisión Reguladora de Valores de China, sus oficinas enviadas y otras agencias relevantes, resumirá y analizará periódicamente la situación de los fondos de capital privado y proporcionará información oportuna sobre fondos de capital privado.

Artículo 29 La asociación de la industria de fondos formulará e implementará reglas de autorregulación para la industria de fondos de capital privado y supervisará e inspeccionará el comportamiento profesional de los miembros y sus profesionales.

Si los miembros y sus empleados violan las leyes, los reglamentos administrativos, las disposiciones de estas Medidas y las reglas de autorregulación de la asociación de la industria de fondos, la asociación de la industria de fondos puede tomar medidas de gestión de autorregulación dependiendo de la gravedad. del caso y divulgar información ilegal relevante a través del sitio web. Si se sospecha que los miembros y sus empleados han violado leyes y regulaciones, la Asociación de Gestión de Activos deberá informar de inmediato a la Comisión Reguladora de Valores de China.

Artículo 30 La asociación de la industria de fondos establecerá un mecanismo de manejo de quejas para aceptar quejas de los inversionistas y mediar en disputas.

Capítulo 7 Supervisión y gestión

Artículo 31 La Comisión Reguladora de Valores de China y sus agencias enviadas regularán a los administradores de fondos de capital privado, custodios de fondos de capital privado, agencias de venta de fondos de capital privado y otras agencias privadas. servicios de capital de conformidad con la ley. La institución realiza controles e inspecciones estadísticas y toma las medidas pertinentes de conformidad con el artículo 114 de la Ley de Fondos de Inversión en Valores.

Artículo 32 La Comisión Reguladora de Valores de China registrará la información de integridad de los administradores de fondos de capital privado, custodios de fondos de capital privado, agencias de venta de fondos de capital privado y otras instituciones de servicios de capital privado y sus empleados en el mercado de valores y futuros. integridad de la base de datos de archivos; Implementar una supervisión diferenciada basada en el estado crediticio de los administradores de fondos de capital privado.

Artículo 33 Si los administradores de fondos de capital privado, los custodios de fondos de capital privado, las agencias de venta de fondos de capital privado y otras instituciones de servicios de capital privado y sus empleados violan las leyes, los reglamentos administrativos y estas Medidas, la Comisión Reguladora de Valores de China y sus Las agencias enviadas deberán Las instituciones pueden tomar medidas regulatorias administrativas, como ordenar correcciones, entrevistas de supervisión, emitir cartas de advertencia y condena pública.

Capítulo 8 Disposiciones Especiales sobre Fondos de Capital Riesgo

Artículo 34: Los fondos de capital riesgo mencionados en estas Medidas se refieren a inversiones que invierten principalmente en acciones ordinarias de empresas empresariales no cotizadas o que están legalmente capaces de invertir en ellos. Fondos de inversión en acciones que convierten acciones preferentes, bonos convertibles y otras acciones en acciones ordinarias.

El artículo 35 alienta y orienta a los fondos de capital riesgo a invertir en pequeñas y microempresas en sus primeras etapas de emprendimiento.

El alcance de la inversión de los fondos de capital de riesgo que disfrutan de políticas nacionales de apoyo fiscal y tributario debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 36 La Asociación de la Industria de Fondos adopta una autorregulación industrial diferenciada para fondos de capital de riesgo que es diferente de otros fondos de capital privado y establece diferencias en el registro de administradores de fondos, presentación de fondos, requisitos de declaración de inversión, administración de miembros, etc. Servicios optimizados para miembros.

Artículo 37 La Comisión Reguladora de Valores de China y sus oficinas enviadas adoptarán una supervisión y gestión diferenciadas que sean diferentes de otros fondos de capital privado en términos de inspección de la dirección de inversión de los fondos de capital de riesgo Proporcionar servicios convenientes en términos; de transacciones, salida de inversiones, etc.

Capítulo 9 Responsabilidades Legales

Artículo 38 Los administradores de fondos de capital privado, los custodios de fondos de capital privado, las agencias de venta de fondos de capital privado y otras instituciones de servicios de capital privado y sus empleados violan el artículo 1 de estas Medidas Artículo 7, Artículo 8, Artículo 11, Artículo 14 al Artículo 17, Artículo 24 al Artículo 26, así como el Artículo 23 Incisos 1 a 7 de estas Medidas Quien cometa cualquiera de los actos enumerados en los Incisos 1 y 9 será condenado a hacer correcciones, recibir una advertencia y una multa de no más de 30.000 yuanes, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán una advertencia y una multa de no más de 30.000 yuanes a quienes cometan cualquier acto del artículo 8 del artículo 23; de las Medidas será sancionado conforme a las disposiciones pertinentes de la Ley de Valores y el Reglamento para la Administración de las Operaciones de Futuros; si constituye delito, será remitido a la autoridad judicial para investigación de responsabilidad penal;

Artículo 39 Si los administradores de fondos de capital privado, los custodios de fondos de capital privado, las agencias de venta de fondos de capital privado y otras instituciones de servicios de capital privado y sus empleados violan las leyes, regulaciones y estas Medidas, y las circunstancias son graves, China La Comisión Reguladora de Valores puede adoptar medidas de prohibición de entrada al mercado contra las personas responsables pertinentes de conformidad con la ley.

Artículo 40 Si los administradores de fondos de inversión privados y sus empleados violan las disposiciones pertinentes de la Ley de Fondos de Inversión en Valores, serán sancionados de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Fondos de Inversión en Valores.

Capítulo 10 Disposiciones Complementarias

Artículo 41

Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

上篇: 下篇: ¿Qué hotel de estrellas es Sanya Yishujia Holiday Villa?
Artículos populares