Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿Por qué algunas carreteras de Shanghai llevan nombres de ciudades?

¿Por qué algunas carreteras de Shanghai llevan nombres de ciudades?

Los nombres de las calles en Shanghai se denominan por las siguientes razones:

1.

En los primeros días de la Concesión Británica, los nombres de las carreteras se elegían al azar. En 1862, las concesiones británica y estadounidense se fusionaron en las concesiones públicas, y cada una tenía sus propias opiniones sobre los nombres de las carreteras dentro de las concesiones. Al final, las dos partes se comprometieron y decidieron nombrar las carreteras norte-sur y este-oeste, respectivamente, en honor a las provincias y ciudades chinas. El 5 de mayo de 1862, el cónsul británico Maihua Tuo emitió el "Memorando sobre el nombre de las carreteras de Shanghai", formulando el principio de que todas las calles de norte a sur deben llevar el nombre de las provincias y las calles de este a oeste deben llevar el nombre de las ciudades. . El primer lote de 19 carreteras recibió el nombre de Park Lane Nanjing Road, y la carretera del Consulado original recibió el nombre de la capital china: Beijing. . camino.

Pero los shanghaineses alguna vez rechazaron estos nombres de carreteras establecidos por extranjeros y llamaron Nanjing Road Dama Road, mientras que Jiujiang Road, Hankou Road, Fuzhou Road y Guangdong Road se llamaron Segunda, Tercera y Cuatro o carretera de cinco caballos. , y más tarde la carretera Beihai, más corta, se llamó carretera de los seis caballos. No fue hasta 1949 que los nombres de carreteras designados por extranjeros antes mencionados fueron aceptados uniformemente.

Hay una excepción. Guangdong Road corre de este a oeste, pero tiene el nombre de una provincia. Debido a que el nombre original estaba en inglés, la carretera se cambió a "Cantan Road". En los primeros intercambios chino-extranjeros, esta palabra podía entenderse como "Guangdong Road" o "Guangzhou Road". Cuando recibió su nombre por primera vez, el significado original era "Guangzhou Road", pero los chinos lo tradujeron como "Guangdong Road".

2. El producto de la Revolución de 1911.

Shanghai fue una zona importante durante la Revolución de 1911, y su construcción municipal también se vio profundamente afectada por ella. Cuando se construyeron las carreteras en 1912, se llamaron Hanzhong Road, Manzhou Road (hoy Jinyuan Road), Mongolia Road, Xinjiang Road y Tibet Road. Se toma del hecho de que la nación china es un país armonioso de los cinco grupos étnicos principales: Han, Manchú, Mongolia, Hui y Tíbet. La "President Road" original se cambió a "***he Road", la sección de Nanchuan Hong Road a lo largo del río Suzhou se cambió a "Guangfu Road", la sección este se cambió a "Guoqing Road" y el puente Xinzha fue cambiado a "Datong Road".

3. Producto de la época de florecimiento del capital nacional.

En los primeros días de la República de China, la capital nacional de Shanghai se desarrolló rápidamente y se concentró en el área de Zhabei. Para expresar el deseo de revitalizar China y prosperar la nación, las carreteras recién abiertas recibieron el nombre de Central. Road y Yongxing Road, Zhonghua New Road, Hongxing Road, Huasheng Road, Huachang Road, Minli Road, Minde Road, etc.

4. Producto del “Plan del Gran Shanghai”.

Hoy en día, las carreteras en las áreas de Wujiaochang y Jiangwan de Shanghai están precedidas en su mayoría por las palabras "gente" y "guo". Debido a que hubo un "Plan del Gran Shanghai" durante la República de China, el plan de construcción de carreteras consistía en tomar Wujiaochang como centro y construir cinco carreteras principales radialmente alrededor, con ramales que conectaran cada carretera principal. Entre ellos, todos los paralelos a Songhu Road y Huangxing Road utilizan los caracteres "min" y "guo" como primeros caracteres en los nombres de sus carreteras, como: Minqing Road, Minyue Road, Minyi Road, Minzhuang Road, Minfu Road, Guohe. Road, Guojing Road, Guoji Road, etc.; para aquellas paralelas a Xiangyin Road, utilice "Zheng" y "Fu" como primer carácter del nombre de la carretera, como: Zhengji Road, Zhengfa Road, Zhengben Road, Zhengxi Lu et Alabama. Más tarde, debido a la invasión japonesa de Shanghai, el "Plan del Gran Shanghai" se detuvo y no se completó ni una sola carretera con el prefijo "Fu".

5. Ajustes y cambios menores por parte del gobierno de la ciudad del Kuomintang.

Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, el gobierno del Kuomintang utilizó nombres como "Fuxing", "Jianguo" y "Zhongzheng" en los nombres de las carreteras: para conmemorar a los héroes de la República de China. , "Linsen", "Qimei", " Algunas carreteras llevan el nombre de personas como Yingshi.

6. Cambios tras la fundación de la Nueva China, especialmente desde la reforma y apertura.

En los primeros días de la fundación de la Nueva China, en 1950, el gobierno sólo cambió los nombres de unas pocas carreteras y todavía utilizaba la convención de nombrar lugares.

En 1979, Shanghai estableció agencias de gestión de topónimos a nivel municipal, distrital y de condado, realizó un censo y designación de topónimos y realizó grandes cambios. Principalmente debido al desarrollo de la construcción municipal, se cancelaron algunas carreteras originales y se agregaron algunas nuevas. Al mismo tiempo, debido a la construcción de la Nueva Área de Pudong y otras zonas de desarrollo, se agregaron cientos de nuevas áreas residenciales. y el número de carreteras ha aumentado rápidamente. Las carreteras tienen nombres New Age.

Una revisión exhaustiva de la historia de la denominación de lugares en Shanghai revela cuatro lecciones: 1. Respetar la historia de la formación y desarrollo de la ciudad, y hacer de los topónimos una conmemoración distinta de cada período; 2. Respetar la participación; de "extranjeros" y no niegan completamente a los extranjeros. Los topónimos restantes; 3. Utilizan principalmente topónimos convencionales y no excluyen el uso apropiado de algunos nombres personales como topónimos. topónimos que reflejen el espíritu de reforma.

Con el continuo desarrollo de Shanghai, el área urbana se está expandiendo a un ritmo alarmante. La demanda de nombres de carreteras es cada vez mayor y las normas correspondientes sólo pueden basarse en un principio general. Este principio consiste en tratar de nombrar las carreteras con topónimos nacionales, y la ubicación del área nombrada en el país debe ser aproximadamente equivalente a la ubicación de la carretera en Shanghai, sin afectar las carreteras principales originales. Esta puede ser una manera de expresar la armonía del país y de la comunidad cosmopolita, y también debilita la conciencia local de los shanghaineses. Sin embargo, cuando el deseo de expresión es demasiado fuerte, se elimina el color local que deberían tener los nombres de los lugares. Las carreteras de este a oeste llevan nombres de ciudades y las carreteras de norte a sur llevan nombres de provincias. Esto hace que Nanjing Road, Yan'an Road, Fujian Road, Shandong Road, etc., no sean necesariamente más individuales que la Quinta Avenida o la Calle 16 en New. York.

Bajo esta ideología rectora, apareció un fenómeno interesante como la agrupación de nombres de carreteras regionales en el borde del área urbana de Shanghai. Los nombres de lugares de la misma provincia se agruparon en el mapa. "Qinzhou Road" y "Liuzhou Road" aparecen en la esquina suroeste (ambos son topónimos en Guangxi), "Anshan Road" y "Shuangyang Road" (topónimos en el noreste) aparecen en la esquina noreste, y "Huma Road". y "Shuangyang Road" aparecen en la esquina noreste "Hulan Road" (un topónimo en Heilongjiang).

De hecho, esta regla se ha utilizado en Shanghai durante mucho tiempo, pero a medida que el área urbana se expande, esta regla ha estado en vigor. Al mismo tiempo, los nuevos nombres deben tenerse en cuenta para no afectar. Los nombres de las carreteras originales, por lo que algunas regiones están muy cerca en el mapa, pero muy alejadas en Shanghai, y hay situaciones interesantes, como múltiples grupos del noreste. Las más típicas son Chifeng Road y Duolun Road en el distrito de Hongkou, que eran la esquina noreste de la ciudad original de Shanghai. Ahora están básicamente en una posición que debería llamarse "Shanghai Road" o "Lianyungang Road", lo cual es muy interesante. .

Algunas personas de Anhui utilizaron esto como base para preguntar a la Biblioteca de Shanghai: ¿Por qué no hay Anhui Road en Shanghai? Plausiblemente.

Este problema avergüenza un poco a los camaradas de la Biblioteca de Shanghai. Mi suposición subjetiva es que en los lugares donde es posible nombrar "Anhui Road", nunca ha habido una carretera que deba ser nombrada. Es más difícil descubrir por qué no existe "Anhui Road" que descubrir por qué existe una carretera llamada "Anhui Road".

De hecho, siempre hay un cierto grado de aleatoriedad en los nombres. Ninguna carretera nace con un nombre determinado, y el nombre provincial utilizado para nombrar la carretera no es el único que falta.

El área que más se ha beneficiado del desarrollo de Pudong es sin duda el área de Lujiazui (se dice que Lujiazui es el lugar de nacimiento de Lu Xun, el general de Soochow durante el período de los Tres Reinos. Algunos topónimos de Shandong). que no son muy conocidos y no están muy desarrollados económicamente se han vuelto más frecuentes en Shanghai. Vocabulario extremadamente avanzado, como Boshan, Rushan, etc.

El desarrollo posterior a la década de 1990 hizo que la gente descubriera de repente que los nombres de las carreteras pueden ser una especie de riqueza intangible. La persona a cargo de la Oficina Municipal de Topónimos de Shanghai dijo que no existe Ningxia Road en Shanghai. La Región Autónoma Hui de Ningxia tomó la iniciativa de solicitar el nombre del Grupo Guangxia de Ningxia, Ningxia Wolfberry y otras marcas famosas y productos especiales. Se instaló en Ningxia Road, creando un nuevo lugar en Shanghai. El mercado muestra sus músculos para abrir un gran avance.

A petición de la ciudad de Kaiyuan en Yunnan, se estableció Kaiyuan Road. La gente de la Oficina Municipal de Topónimos dijo que ahora se está implementando un nuevo conjunto de métodos de denominación de carreteras. Algunos nombres de carreteras han comenzado a adquirir los colores deslumbrantes de la época: como Century Avenue, Wuzhou Avenue, etc., y en el parque de alta tecnología de Zhangjiang han aparecido varias carreteras conmemorativas para científicos como Li Shizhen Road y Newton Road. , lo que parece indicar el contenido de alta tecnología de esta área.

El nombre de la carretera es silencioso, pero es casi una carta de presentación de la evolución de nuestra vida política y social. Cualquier intento de agotar el significado de los nombres de los lugares se convertirá inevitablemente en una hermosa locura. Los nombres de los lugares identifican estaciones de la vida individual o de la vida urbana, ya sea que nos hayamos quedado o hayamos pasado rápidamente, hemos entrado en su maraña similar a un arrecife de coral.

上篇: ¿Qué tal Shanghai Hanhai Mingyu Hotel Co., Ltd.? 下篇: Probabilidad de aumento después de tres límites diarios
Artículos populares