¿Qué significa la letra de Stars cantada por Vitas cuando se traduce al chino?
Vitas "Звезда" (星) Comparación de letras en chino y ruso:
Очень много раз я себе
Cuántas veces he
задавал вопрос
Pregúntate
¿Para qué nací? ¿Por qué existo?
¿Para qué nací?
Por qué las nubes fluyen y por qué el viento y la lluvia no paran
В этом мире ты для себя ничего не
¿Qué espero con ansias cuando vivo en este mundo? ? Cosas
Quiero volar a las nubes, pero no tengo alas
La luz de las estrellas me seduce en el cielo
Но звезду достать нелегко, хоть ц
Pero alcanzar las estrellas no es fácil incluso si están tan cerca
И не знаю, хватит ли сил для броска
No lo hago No sé si tengo fuerzas para correr hacia allí
Я подожду еще чуть-чуть
Esperaré pacientemente
И собираться буду в путь
Y prepararme
Я за надеждой и мечтой
Embarcarme en el viaje hacia mis sueños y esperanzas
Не догорай звезда моя
No te quemes, estrella mía
постой
Espérame
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
No importa cuántos caminos camine, nunca miraré atrás
p>No importa cuántas montañas me obstaculicen, los generales conquistaré para encontrarse a sí mismos
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
No importa cuántas veces falle, volveré a empezar
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл
No lo hago sé si todo esto tiene sentido
Я подожду еще чуть-чуть
Esperaré pacientemente
И собираться буду в путь
Y prepárate
Я за надеждой и мечтой
Embárcate en el camino hacia mis sueños y esperanzas Viaje
Не догорай звезда моя
Don No te quemes, mi estrella
постой
Espérame
Información ampliada
"Stars" es una canción cantada por Vitas . Esta canción está incluida en el álbum "Yang Wei Test Machine No. 1".
Vitas (Vitas), antes conocido como Vitaly Vladasovitch Grachev, nombre artístico Vitas. Nacido el 19 de febrero de 1981 en Letonia.
Es un cantante masculino famoso en el campo de la música pop rusa. Es famoso por su amplio rango vocal que abarca cinco octavas y su indistinguible voz andrógina en el rango alto. Es conocido como el "Príncipe del sonido de los delfines".