Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - "La pronunciación local no ha cambiado y el cabello en las sienes ha disminuido". ¿Cómo debemos pronunciar "el cabello en las sienes ha disminuido"? ¿Cuál es el significado? Cuí?

"La pronunciación local no ha cambiado y el cabello en las sienes ha disminuido". ¿Cómo debemos pronunciar "el cabello en las sienes ha disminuido"? ¿Cuál es el significado? Cuí?

La explicación del "declive" en "Cihai":

1: (shuai) declive; Tales como: vejez y fuerza débil.

Dos: (cui)1. Disminuir según un determinado estándar. 2. Pase "缞". En la antigüedad, la ropa de luto se hacía con arpillera y se cubría el pecho.

Desde el contexto del poema, "decadencia" debe denominarse "declive", es decir, el acento no ha cambiado pero el pelo de las sienes se ha vuelto escaso y reducido.

Además, los antiguos prestaban atención a la rima y la rima de los poemas, y "sheng" debía rimar con la última palabra "hui" en la primera oración y la rima de "ui".

Entonces la palabra "malo" en esta oración se pronuncia como "cui", que es un sonido único.

上篇: ¿Está muerto Jon Snow de "Juego de Tronos"? 下篇: La "ruta turística de tres días de Guiyang" llega a Berlín, Alemania, donde lo clásico y lo moderno se mezclan.
Artículos populares