Texto original de "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China"
La "Ley de Castigos para la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" fue revisada y promulgada en 2012 e implementada en 2013. El texto original es el siguiente: (Debido a que el texto completo es demasiado largo para cargarlo en su totalidad, sólo una parte se carga aquí.)
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1
Para mantener la seguridad y el orden públicos, garantizar la seguridad pública. seguridad y proteger la legalidad de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones. Esta ley está formulada para regular y proteger los derechos e intereses de los órganos de seguridad pública y la policía popular en el desempeño de sus funciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 2
Alterar el orden público, obstaculizar la seguridad pública, infringir los derechos personales y de propiedad, impedir la gestión social y provocar daños sociales, de conformidad con el "China Si constituye un delito según la República Popular China y el Derecho Penal de la República Popular China, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley, si no es suficiente para el castigo penal, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de gestión de la seguridad pública en; conforme a esta ley.
Artículo 3
Para los procedimientos sancionadores de gestión de la seguridad pública se aplicarán las disposiciones de esta Ley, en defecto de lo dispuesto en esta Ley, las disposiciones pertinentes de la “Ley Sancionadora Administrativa”; de la República Popular China" se aplicará el Reglamento.
Artículo 4
Esta ley se aplicará a las violaciones de la gestión de la seguridad pública que ocurran dentro del territorio de la República Popular China, a menos que la ley disponga lo contrario. Esta ley se aplicará a las violaciones de la gestión de la seguridad pública que se produzcan a bordo de buques y aeronaves de la República Popular China, salvo que la ley especifique lo contrario.
Artículo 5
Las sanciones en materia de gestión de la seguridad pública deben basarse en hechos y ser proporcionales a la naturaleza, las circunstancias y el grado de daño social de las violaciones de la gestión de la seguridad pública. La implementación de sanciones en materia de gestión de la seguridad pública debe ser abierta y justa, respetar y proteger los derechos humanos y proteger la dignidad personal de los ciudadanos. Al tratar casos de seguridad pública se debe respetar el principio de combinar educación y castigo.
Artículo 6
Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión integral de la seguridad social y tomarán medidas efectivas para resolver los conflictos sociales, mejorar la armonía social y mantener la estabilidad social.
Artículo 7
El departamento de seguridad pública del Consejo de Estado es responsable de la gestión de la seguridad pública en todo el país. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la seguridad pública dentro de sus respectivas regiones administrativas. La competencia sobre los casos de seguridad pública será estipulada por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.
Artículo 8
Si cualquier violación de la gestión de la seguridad pública causa daño a otros, el autor o su tutor asumirán la responsabilidad civil de conformidad con la ley.
Artículo 9
Para violaciones menores de la gestión de la seguridad pública, como peleas o daños a la propiedad ajena causadas por disputas civiles, los órganos de seguridad pública podrán mediar y tratar con ellas. Si las partes llegan a un acuerdo mediante la mediación del órgano de seguridad pública, no serán sancionadas. Si no se llega a un acuerdo después de la mediación o el acuerdo no se cumple, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones a los autores de violaciones a la gestión de la seguridad pública de conformidad con las disposiciones de esta Ley, e informarán a las partes que pueden interponer una demanda civil. ante el Tribunal Popular para litigios civiles de conformidad con la ley.
Capítulo 2 Tipos y Aplicación de Sanciones
Artículo 10
Los tipos de sanciones por gestión de la seguridad pública se dividen en:
(1 ) Amonestación;
(2) Multa;
(3) Detención administrativa;
(4) Revocación de la licencia emitida por el órgano de seguridad pública. Los extranjeros que violen la gestión de la seguridad pública podrán estar sujetos a plazos adicionales para salir del país o ser deportados.
Artículo 11
Drogas, materiales obscenos y otros contrabando incautados durante la tramitación de casos de seguridad pública, equipos de juego, dinero de juego, equipos para fumar e inyectar drogas y aquellos utilizados directamente para cometer violaciones. de gestión de la seguridad pública Las herramientas propiedad del infractor serán confiscadas y eliminadas de acuerdo con la reglamentación. Los bienes obtenidos por violación de la gestión de la seguridad pública serán recuperados y devueltos a la persona que ha sido violada si no hay víctima, los bienes serán registrados y subastados públicamente o enajenados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y el producto será entregado al tesoro estatal.
Artículo 12
Si una persona que haya cumplido catorce años pero sea menor de dieciocho años viola la gestión de la seguridad pública, se le impondrá una pena más leve o reducida si es una persona; Quien sea menor de catorce años viole la gestión de la seguridad pública, no será sancionado, pero se ordenará a sus tutores que le apliquen estricta disciplina.
Artículo 13
Si un enfermo mental viola la gestión de la seguridad pública al no poder identificar o controlar su propia conducta, no será sancionado, pero se ordenará a su tutor que vigílelo y trátelo estrictamente. Los pacientes mentales intermitentes que violan la gestión de la seguridad pública cuando son mentalmente normales deben ser castigados.
Artículo 14
Si una persona ciega o sordomuda viola la gestión de la seguridad pública, se le podrá imponer una pena más leve, mitigada o nula.
Artículo 15
Serán sancionados los ebrios que violen la gestión de la seguridad pública. Si una persona ebria se encuentra en estado de ebriedad y representa un peligro para sí misma o amenaza la seguridad personal, la propiedad o la seguridad pública de otros, se tomarán medidas protectoras para inmovilizarla hasta que recupere la sobriedad.
Artículo 16
Si concurren dos o más violaciones a la gestión de la seguridad pública, se decidirán por separado y se ejecutarán en conjunto. Si se acumulan penas de detención administrativa, el plazo máximo no excederá de 20 días.
Artículo 17
***Quienes violan la gestión de la seguridad pública al mismo tiempo serán sancionados por separado según el papel desempeñado por los autores en la violación de la gestión de la seguridad pública. El que instigue, coaccione o engañe a otros para violar la gestión de la seguridad pública, será sancionado según su instigación, coacción o engaño.
Artículo 18
Si una unidad viola la gestión de la seguridad pública, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con las disposiciones de esta ley. Si otras leyes y reglamentos administrativos estipulan que la unidad debe ser castigada por la misma conducta, la pena se ajustará a sus disposiciones.
Artículo 19
Quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias recibirá pena reducida o ninguna pena:
(1) Las circunstancias son particularmente menor;
(2) Tomar la iniciativa para eliminar o reducir las consecuencias de la violación y obtener la comprensión de la persona ofendida.
(3) Por coacción o engaño; otros;
(4) Tomar la iniciativa de entregarse y manifestar verazmente su conducta ilegal ante los órganos de seguridad pública;
(5) Realizar un servicio meritorio.
Artículo 20
Quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias, será severamente castigado:
(1) Si hubiere consecuencias más graves <; /p >
(2) Instigar, coaccionar o engañar a otros para que violen la gestión de la seguridad pública
(3) Tomar represalias contra el reportero, acusador, denunciante o testigo; > (4) Quienes hayan sido sancionados por la dirección de seguridad pública dentro de los seis meses.
Artículo 21
Si una persona que viola la gestión de la seguridad pública tiene alguna de las siguientes circunstancias y debe recibir una pena de detención administrativa de conformidad con esta ley, la pena de detención administrativa no implementarse:
(1) Los mayores de 14 años pero menores de 16 años
(2) Los mayores de 16 años pero menores de 18 años y violen; gestión de seguridad pública por primera vez;
(3) Las que tengan más de setenta años
(4) Las que estén embarazadas o amamantando a sus propios bebés menores de un año.
Artículo 22
Ya no será sancionada cualquier violación a la gestión de la seguridad pública que no sea descubierta por los órganos de seguridad pública dentro de los seis meses. El plazo señalado en el párrafo anterior se computará a partir de la fecha en que se produzca la infracción a la gestión de la seguridad pública, si la infracción a la gestión de la seguridad pública es continua o continuada, se computará a partir de la fecha en que cese la infracción a la gestión de la seguridad pública; .
Capítulo 3 Infracciones a la Gestión de la Seguridad Pública y Sanciones
Artículo 23
El que cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá amonestación o multa de no multa de más de 200 yuanes; si las circunstancias son graves, será detenido durante no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá recibir una multa de no más de quinientos yuanes:
(1 ) Perturbar el orden de agencias, grupos, empresas e instituciones, causando que el trabajo y la producción, los negocios, la atención médica, la enseñanza y la investigación científica no puedan llevarse a cabo normalmente sin causar pérdidas graves;
(2) Perturbar estaciones, puertos, muelles, aeropuertos, centros comerciales, parques, salas de exposiciones u otros lugares públicos.
(3) Alterar el orden en autobuses, tranvías, trenes, barcos, aviones u otros vehículos de transporte público; /p>
(4) Interceptar, abordar o abordar ilegalmente vehículos de motor, barcos, aeronaves y otros medios de transporte, afectando el normal funcionamiento de los medios de transporte.
(5) Interrumpir; el orden de las elecciones realizadas de conformidad con la ley. Si se reúne una multitud para cometer los actos mencionados en el párrafo anterior, los cabecillas serán detenidos por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrán ser multados con no más de mil yuanes.
Artículo 24
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos y perturbe el orden de actividades masivas a gran escala, como la cultura y los deportes, recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes. si las circunstancias son graves, se podrá imponer detención por no menos de cinco días pero no más de diez días y una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Entrada por la fuerza al lugar;
(2) Violar las regulaciones y encender fuegos artificiales en el lugar Fuegos artificiales, petardos u otros artículos;
(3) Mostrar lemas, pancartas y otros artículos insultantes
<; p>(4) Asediar a árbitros, atletas u otro personal;p>
(5) Arrojar escombros al lugar y negarse a ser detenido;
(6) Otros comportamientos que alteran el orden de las actividades masivas a gran escala. A quien sea condenado a prisión por alterar el orden de una competición deportiva también se le podrá ordenar que no entre al estadio para ver competiciones similares en un plazo de doce meses; quien infrinja las normas y entre en el estadio será expulsado del lugar por la fuerza.
Artículo 25
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes. ; si las circunstancias son relativamente menores, se le impondrá una multa de no más de quinientos yuanes; Detención por no más de cinco días o una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Difundir rumores, informar falsamente sobre peligros, epidemias, información policial o alterar deliberadamente el orden público de otras maneras.
(2) Alterar el orden público mediante la liberación de falsos explosivos, sustancias tóxicas, radiactivas, corrosivas o patógenos de enfermedades infecciosas y otras sustancias peligrosas; ;
(3) Amenazar con cometer incendio intencional, explosión o liberación de sustancias peligrosas. Materiales que perturben el orden público.
Artículo 26
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de 500 yuanes; si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y se le podrá imponer una multa de no más de mil yuanes. impuesto:
(1) Pelear en grupo
(2) Perseguir o interceptar a otros
p>
(3) Tomar por la fuerza o arbitrariamente; dañar u ocupar propiedad pública o privada.
(4) Otros actos de provocar riñas y provocar disturbios.
Artículo 27
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de mil yuanes. si las circunstancias son relativamente menores, se podrá imponer detención por no menos de cinco días pero no más de diez días y una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Organizar, instigar, coaccionar, atraer o incitar a otros a participar en actividades de culto, taoísmo o aprovecharse de cultos, taoísmo o superstición Actividades que alteren el orden social y dañen la salud de otros
(2) Usar el nombre de; religión o qigong para realizar actividades que alteren el orden social y dañen la salud de otros.
Artículo 28
Violar la normativa nacional, interferir intencionalmente con el funcionamiento normal de los servicios de radio, o causar interferencias perjudiciales a las estaciones (estaciones) de radio que funcionan normalmente, según lo señale la autoridad competente correspondiente. autoridades Posteriormente, quienes se nieguen a tomar medidas efectivas para eliminarlos serán detenidos por no menos de cinco días pero no más de diez días; si las circunstancias son graves, serán detenidos por no menos de diez días pero no más de diez días; quince días.
Artículo 29
El que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días; si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos de cinco días; días pero no más de diez días:
(1) Violar las regulaciones nacionales, invadir los sistemas de información informática, causar daño
(2) Violar las regulaciones nacionales, eliminar, modificar, agregar; , o interferir con las funciones del sistema de información de la computadora, causando que la información de la computadora El sistema no pueda funcionar normalmente
(3) Violar las regulaciones nacionales al eliminar, modificar o agregar datos y aplicaciones almacenados, procesados y transmitidos en la computadora; sistema de información;
(4) Crear y difundir deliberadamente virus informáticos y otros programas destructivos que afecten el funcionamiento normal de los sistemas de información informáticos.
Artículo 30
En violación de las normas nacionales, fabricar, comprar y vender, almacenar, transportar, enviar por correo, portar, usar, proporcionar, eliminar sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas o corrosivas. o Aquellos que utilicen sustancias peligrosas como patógenos de enfermedades infecciosas serán detenidos por no menos de diez días pero no más de quince días, si las circunstancias son relativamente menores, serán detenidos por no menos de cinco días pero no más de diez días; .
Artículo 31
Si sustancias peligrosas como sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas, corrosivas o patógenas de enfermedades infecciosas son robadas, hurtadas o perdidas y no se informan según lo requerido, la persona será detenidos por no más de cinco días; aquellos que deliberadamente oculten y no informen serán detenidos por no menos de cinco días pero no más de diez días.
Artículo 32
Quien porte ilegalmente armas de fuego, municiones o ballestas, dagas y demás instrumentos reglamentados por el Estado, será detenido por un período no mayor de cinco días y podrá ser multado con una multa no superior a 500 yuanes. Si las circunstancias son relativamente menores, se impondrá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes. El que porte ilegalmente armas de fuego, municiones o ballestas, puñales y otros instrumentos reglamentados por el Estado en lugares públicos o vehículos de transporte público, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y podrá ser multado con no más de quinientos yuan.
Artículo 33
Será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días el que cometa cualquiera de los siguientes actos:
(1) Robar o dañar instalaciones de oleoductos y gasoductos, instalaciones de energía eléctrica y telecomunicaciones, instalaciones de radio y televisión, instalaciones de ingeniería de conservación de agua y control de inundaciones, o instalaciones públicas como monitoreo hidrológico, medición, pronóstico meteorológico, monitoreo ambiental, monitoreo geológico y monitoreo de terremotos. ;
(2) Mover o dañar monumentos fronterizos, estacas fronterizas y otras señales fronterizas, instalaciones fronterizas o instalaciones de señalización marítima territorial o territorial en la frontera nacional.
(3) Actividades ilegales; que afecten la dirección de la frontera (frontera) nacional o construcción que obstaculice la dirección de la frontera (frontera) nacional instalaciones de gestión de fronteras.
Artículo 34
El que hurte, dañe o traslade instalaciones aeronáuticas en uso sin autorización, o ingrese por la fuerza a la cabina de una aeronave, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor. de quince días. Cualquiera que utilice instrumentos o herramientas que puedan afectar el funcionamiento normal del sistema de navegación en una aeronave en uso y se niegue a escuchar disuasiones será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.
Artículo 35
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de 500 yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, se le impondrá una multa de no más de 500 yuanes. Detención por no más de cinco días o una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Robar, dañar o trasladar. instalaciones, equipos, accesorios del material rodante o señales de seguridad ferroviarias sin autorización
(2) Colocar obstáculos en las vías férreas o arrojar objetos deliberadamente a los trenes
(3) Cavar hoyos, extracción de rocas y arena en líneas ferroviarias, puentes y alcantarillas;
(4) Instalación privada de cruces o pasos a nivel en líneas ferroviarias.
Artículo 36
El que se introduzca sin autorización en la red de protección ferroviaria o camine, se siente o se acueste sobre la vía del ferrocarril cuando se aproxima un tren, o se apresure sobre la vía, afectando así la conducción. seguridad, recibirá una advertencia o 200 yuanes Una multa inferior a 10.000 RMB.
Artículo 37
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes si las circunstancias son graves, será detenido; durante no menos de cinco días pero no más de diez días, se podrá imponer una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Instalar o utilizar la red eléctrica sin aprobación, o instalar o utilizar. la red eléctrica que no cumple con las normas de seguridad
(2) ) La construcción se realiza en lugares por donde pasan vehículos y peatones, y no se prevén coberturas, barreras y señales de advertencia para zanjas, pozos y hoyos; , o se dañan o mueven deliberadamente cubiertas, barreras y señales de advertencia.
(3) Robar o dañar tapas de registro de carreteras, iluminación y otras instalaciones públicas;
Artículo 38
Cualquier persona que realice actividades masivas a gran escala, como cultura y deportes, en violación de las normas pertinentes y esté en peligro de sufrir un accidente de seguridad, recibirá la orden de detener las actividades y evacuar inmediatamente. El organizador será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes si las circunstancias son relativamente menores, el organizador será detenido por no menos de 500 yuanes; cinco días y no más de 500 yuanes, o una multa de no más de 500 yuanes.
Artículo 39
El personal de operación y administración de hoteles, restaurantes, teatros, lugares de entretenimiento, recintos deportivos, salas de exposiciones u otros lugares destinados a actividades públicas, viole las normas de seguridad, resultando en Existe riesgo de que ocurra un accidente de seguridad en el lugar y el órgano de seguridad pública ordena a la persona realizar correcciones, pero se niega a hacerlo, será detenida por no más de cinco días.
Artículo 40
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también será multado con no menos de quinientos yuanes. pero no más de mil yuanes, si las circunstancias son menos graves, será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días. En caso afirmativo, será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez. días, y también será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes:
(1) Organizar, coaccionar o atraer a personas menores de 16 años o personas con discapacidad para cometer terrorismo, cruel actuaciones;
(2) Usar violencia, amenazas u otros medios para obligar a otros a trabajar
(3) Restricción ilegal de la libertad personal de otros, intrusión ilegal en los hogares de otros; o registros ilegales de otras personas físicas.
Artículo 41
El que coaccione, engañe o utilice a otros para mendigar, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días, y podrá ser multado con multa no mayor de mil yuan.
Aquellos que repetidamente molesten, mendiguen por la fuerza o mendiguen de otras maneras que molesten a otros serán detenidos por no más de cinco días o recibirán una advertencia.
Artículo 42
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes si las circunstancias son más graves; Se podrá imponer una pena de no menos de cinco días pero no más de diez días de detención y una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Escribir cartas amenazantes o amenazar la seguridad personal de otras personas en otros. maneras;
(2) Insultar descaradamente a otros o fabricar hechos Difamar a otros
(3) Fabricar hechos y acusar falsamente a otros en un intento de someter a otros a un proceso penal o gestión de seguridad pública; sanciones
(4) Realizar pruebas a testigos y sus familiares cercanos Amenazar, insultar, golpear o tomar represalias
(5) Enviar mensajes obscenos, insultantes, intimidantes o de otro tipo varias veces; interferir con la vida normal de otros;
(6) Espiar, fotografiar en secreto, escuchar a escondidas y difundir la privacidad de otras personas.
Artículo 43
El que golpee a otra persona o lesione intencionalmente el cuerpo de otra persona, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y también será multado con una multa no menor a 200 yuanes pero no más de 500 yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes. Cualquier persona que cometa cualquiera de las siguientes circunstancias será detenida durante no menos de 10 días pero no más de 15 días, y se le impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes:
(1) Agruparse para golpear o herir a otros;
(2) Golpear o herir a personas discapacitadas, mujeres embarazadas, personas menores de catorce años o mayores de sesenta años
(3; ) Golpear o herir a otros varias veces o golpearlos o herirlos una vez Para varias personas.
Artículo 44
El que moleste a otros, o exponga intencionalmente su cuerpo en lugares públicos, si las circunstancias son graves, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días. Las personas, los enfermos mentales, los menores de catorce años, u otras circunstancias graves, serán detenidos por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.
Artículo 45
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o amonestado:
(1) Abuso de familia miembros, ser abusado La persona solicita tratamiento;
(2) Abandonar a un dependiente que no tiene capacidad para vivir de forma independiente.
Artículo 46
Quien compre o venda bienes por la fuerza, obligue a otros a prestar servicios o obligue a otros a recibir servicios, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y también se le impondrá una multa de doscientos yuanes. Se impondrá una multa de no más de 500 yuanes, si las circunstancias son relativamente menores, el infractor será detenido por no más de cinco días o una multa de no más de 500 yuanes.
Artículo 47
Quien incite al odio étnico o a la discriminación étnica, o publique contenidos discriminatorios o injuriosos en publicaciones o redes de información informática, será sancionado con pena no menor de diez días y quince días. Se podrá imponer detención a continuación y una multa de no más de 1.000 yuanes.
Artículo 48
Quien reclame falsamente, oculte, destruya, abra sin permiso o inspeccione ilegalmente el correo de otras personas será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes. .
Artículo 49
El que hurte, defraude, hurte, hurte, extorsione o dañe intencionalmente bienes públicos o privados, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y también podrá recibir una multa de quinientos. Se impondrá una multa de no más de 1.000 RMB si las circunstancias son graves, el infractor será detenido durante no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá recibir una multa de no más de quince días; 1.000 RMB.
Artículo 50
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes, si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de 200 yuanes; cinco días pero no más de diez días, y podrá ser multado simultáneamente: Multas de hasta quinientos yuanes:
(1) Negarse a implementar decisiones y órdenes emitidas por el gobierno popular de conformidad con la ley durante un estado de emergencia;
(2) Obstruir al personal de la agencia estatal para cumplir con la ley en el desempeño de sus funciones;
(3) Obstruir el paso de camiones de bomberos, ambulancias, vehículos de rescate de ingeniería, coches de policía y otros vehículos que realizan tareas de emergencia;
(4) Irrumpir por la fuerza en órganos de seguridad pública Establecer cintas de advertencia y zonas de advertencia. Cualquiera que obstaculice a la policía popular en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley será castigado severamente.
Artículo 51
Quien se haga pasar por funcionario de una agencia estatal o utilice otras identidades falsas para defraudar, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y también podrá recibir una multa de no más de quinientos yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, el infractor será detenido por no más de cinco días o una multa de no más de 500 yuanes; Cualquiera que se haga pasar por militar o policía para engañar a otros será severamente castigado.
Artículo 52
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también podrá ser multado con no más de 1.000 yuanes; si las circunstancias son menores, una persona puede ser detenida por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también puede recibir una multa de no más de quinientos yuanes:
(1) Falsificar, alterar o comercio de documentos oficiales, documentos oficiales, documentos de agencias estatales, organizaciones populares, empresas, instituciones u otras organizaciones. Certificados, documentos de certificación y sellos.
(2) Compra, venta o uso de documentos falsificados o alterados; documentos oficiales, certificados y documentos de certificación de agencias estatales, organizaciones populares, empresas, instituciones u otras organizaciones.
p>
(3) Falsificación, alteración o reventa de billetes de tren, de barco o de avión; entradas, entradas para representaciones teatrales, entradas para competiciones deportivas u otros billetes o vales valiosos.
(4) Falsificar o alterar números de registro de barcos, comprar, vender o utilizar números de registro de barcos falsificados o alterados, o alterar números de motores de barcos; .
Artículo 53
Si una nave entra o atraca en aguas o islas prohibidas o restringidas por el Estado sin autorización, el responsable de la nave y los responsables correspondientes serán multados sin menos de 500 yuanes pero no menos de 1.000 yuanes Se le impondrá una multa de no más de 500 RMB, si las circunstancias son graves, será detenido por no más de cinco días y se le impondrá una multa de no menos de 500 RMB pero no menos de 1.000 yuanes. más de 1.000 RMB.
Artículo 54
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes si las circunstancias son graves: si son graves, la persona será detenida durante no más de cinco días o multada con no más de quinientos yuanes:
(1) Violar las normas nacionales, portar armas; realizar actividades en nombre de un grupo social sin registro y continuar realizando actividades después de haber sido prohibidos
(2) Los grupos sociales que han sido dados de baja de acuerdo con la ley aún realizan actividades en nombre; de grupos sociales;
(3) Operar sin permiso requiere que los órganos de seguridad pública informen a los órganos de seguridad pública de acuerdo con las regulaciones nacionales. Quedarán prohibidas todas las conductas enumeradas en el párrafo tercero del párrafo anterior. Si un operador que ha obtenido una licencia del órgano de seguridad pública viola las normas de gestión nacionales pertinentes y las circunstancias son graves, el órgano de seguridad pública puede revocar la licencia.
Artículo 55
Quien incite o planee reuniones, procesiones o manifestaciones ilegales y se niegue a escuchar disuasiones, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.
Artículo 56
El personal del sector hotelero no registra el nombre, el tipo de documento de identidad y el número de los pasajeros del alojamiento según lo requerido, o sabe con conocimiento de causa que los pasajeros del alojamiento han traído sustancias peligrosas. con ellos. Cualquiera que no impida a una persona entrar en un hotel será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes. Si un miembro del personal de la industria hotelera sabe a sabiendas que el huésped que se hospeda es un sospechoso de delito o una persona buscada por el órgano de seguridad pública y no lo informa al órgano de seguridad pública, se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más. de 500 yuanes, si las circunstancias son graves, será detenido por no más de cinco días y podrá recibir una multa de hasta 500 yuanes.
Artículo 57
Si el arrendador de una casa alquila una casa a una persona sin documento de identidad, o no registra el nombre del arrendatario, tipo de documento de identidad y número según lo requerido, se le impondrá una multa de Se impondrán no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes. Si el arrendador de una casa sabe a sabiendas que el arrendatario está utilizando la casa alquilada para llevar a cabo actividades delictivas y no lo informa a los órganos de seguridad pública, se le impondrá una multa no inferior a 200 yuanes ni superior a 500 yuanes; Las circunstancias son graves, será detenido por no más de cinco días y se le podrá imponer una multa de no más de 500 yuanes.
Artículo 58
El que viole las disposiciones legales sobre prevención y control de la contaminación acústica en la vida social y realice ruidos que interfieran en la vida normal de los demás, será amonestado; cualquiera que no corrija después de la advertencia será multado con 200 Se impondrá una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 500 RMB.
Artículo 59
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será multado con no menos de quinientos yuanes pero no más de mil yuanes si las circunstancias son graves, será detenido; durante no menos de cinco días pero no más de diez días Se impondrá una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 1.000 RMB:
(1) Los prestamistas que aceptan artículos para empeñar no inspeccionan. certificados pertinentes o realizar procedimientos de registro, o saber a sabiendas que son sospechosos de delitos ilegales o artículos robados. No informar a los órganos de seguridad pública.
(2) Violar las regulaciones nacionales y comprar equipos especiales de residuos para ferrocarriles; , yacimientos petrolíferos, suministro de energía, telecomunicaciones, minería, conservación de agua, vigilancia e instalaciones públicas urbanas.
(3) Compra de bienes robados denunciados por los órganos de seguridad pública o artículos sospechosos de ser bienes robados; /p>
(4) Compra de otros artículos prohibidos por el estado.
Artículo 60
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes:
(1) Ocultar, transferir, vender o destruir bienes incautados, sellados o congelados por agencias administrativas encargadas de hacer cumplir la ley de conformidad con la ley;
(2) Falsificar, ocultar o destruir pruebas o proporcionar falso testimonio o informar falsamente el caso, afectar el manejo de los casos por parte de las agencias administrativas encargadas de hacer cumplir la ley de acuerdo con la ley.
(3) A sabiendas, albergar, transferir o vender bienes robados en nombre; de otros;
(4) Estar sujetos a control conforme a la ley, privados de derechos políticos, o en Delincuentes que se encuentren en libertad condicional o cumpliendo temporalmente su pena fuera de prisión o que estén sujetos a medidas penales obligatorias de conformidad con la ley. con la ley han violado leyes, reglamentos administrativos o los reglamentos de supervisión y gestión de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado.
Artículo 61
Quien ayude a organizar o transportar a otras personas para cruzar ilegalmente la frontera nacional (frontera) será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y deberá También se le impondrá una multa no inferior a 1.000 yuanes ni superior a 50 yuanes. Se impondrá una multa inferior a 1.000 yuanes.
Artículo 62
Quien proporcione condiciones para que personas crucen ilegalmente la frontera (frontera) nacional será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también será detenido Multa no inferior a 500 yuanes pero no superior a 2.000 yuanes las siguientes multas. Cualquiera que cruce la frontera ilegalmente será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.
Artículo 63
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes, si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos; de cinco días pero no más de diez días, y Se impondrá una multa de no menos de 200 RMB pero no más de 500 RMB:
(1) Quien raye, desfigure o dañe de otro modo intencionalmente reliquias culturales o lugares escénicos y sitios históricos protegidos por el estado;
(2) ) Violar las regulaciones nacionales y realizar voladuras, excavaciones y otras actividades cerca de unidades de protección de reliquias culturales, poniendo en peligro la seguridad de las reliquias culturales.
Artículo 64
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes si las circunstancias son graves, será detenido por no; menos de 10 días pero no más de 15 días, y se le impondrá una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 1000 RMB:
(1) Conducir el vehículo motorizado de otra persona sin permiso;
(2) Conducir o conducir aeronaves ajenas sin licencia de conducir, embarcaciones motorizadas.
Artículo 65
El que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días si las circunstancias son graves, será detenido; durante no menos de diez días pero no más de quince días También se impondrá una multa de no más de 1.000 yuanes:
(1) Destruir o desfigurar deliberadamente las tumbas de otras personas o destruir o descartar los huesos de otras personas. y cenizas;
(2) Estacionar cadáveres en el lugar público o causar que la vida normal y el orden de trabajo de otras personas se vean afectados por el estacionamiento de cadáveres, y negarse a escuchar disuasiones.
Artículo 66
Quienes se dediquen a la prostitución o prostitución serán detenidos por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también podrán ser multados con no más de 5.000 yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, se les impondrá una multa de no más de 5.000 yuanes. Detención de no más de 50 días o una multa de no más de 500 yuanes. Cualquiera que solicite la prostitución en un lugar público será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.
Artículo 67
Quien induzca, acoja o introduzca a otras personas en la prostitución, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días, pudiendo además ser multado con un máximo de cinco mil pesos. yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.
Artículo 68
Producir, transportar, copiar, vender, alquilar libros, fotografías, películas, productos audiovisuales y otros materiales obscenos o utilizar redes de información informática, teléfonos y otros medios de cualquier persona. quien difunda información obscena a través de herramientas de comunicación será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de tres mil yuanes si las circunstancias son relativamente menores, será detenido por no más de tres mil yuanes; cinco días o una multa no superior a quinientos yuanes.
Artículo 69
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes:
p>
(1) Organizar la transmisión de audio y vídeo obscenos
(2) Organizar o realizar actuaciones obscenas
;(3) Participar en reuniones de personas para actividades lascivas. Quien a sabiendas proporcione condiciones para que otros realicen las actividades del párrafo anterior será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.
Artículo 70
El que proporcione condiciones para el juego con fines de lucro, o que participe en juegos con una gran cantidad de dinero, será detenido por no más de cinco días o multa de no más de 500 yuanes; si es grave, el infractor será detenido durante no menos de 10 días pero no más de 15 días, y se le impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 3.000 yuanes.
Artículo 71
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también podrá ser multado con no más de 3.000 yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, la persona será detenida por no más de cinco días o multada con no más de 500 yuanes:
(1) Plantación ilegal de menos de 500 amapolas de opio u otras pequeñas cantidades de planta original plantas de drogas;
(2) Comercio ilegal, transporte, transporte y posesión de una pequeña cantidad de semillas o plántulas de adormidera no inactivadas y otras plantas originales de drogas
(3) Transporte ilegal; , comprando, vendiendo, almacenando y utilizando una pequeña cantidad de cáscaras de amapola. No será sancionado quien cometa los actos mencionados en el primer párrafo del párrafo anterior y los erradica antes de su vencimiento.
Artículo 72
Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de 10 días pero no más de 15 días, y también podrá ser multado con no más de 2.000 yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, una persona será detenida por no más de cinco días o multada con no más de quinientos yuanes:
(1) Posesión ilegal de menos de 200 gramos de opio, menos de 10 gramos de heroína o metanfetamina u otras pequeñas cantidades de drogas
(2) Proporcionar drogas a otros
(3) Consumir o inyectar drogas; (4) Coaccionar o engañar al personal médico para que prescriba estupefacientes o psicotrópicos.
Artículo 73
El que instigue, induzca o engañe a otros a consumir o inyectarse drogas, será detenido por un período no menor de 10 días ni mayor de 15 días, y además será multado Multas inferiores a 500 yuanes pero no superiores a 2.000 yuanes.
Artículo 74
El personal de la industria hotelera, la industria de servicios de catering, la industria del entretenimiento cultural, la industria del taxi y otras unidades investigarán y abordarán las actividades de abuso de drogas, juegos de azar, prostitución y prostitución en los órganos de seguridad pública Quien informe a una persona de la comisión de un delito ilegal será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.
Artículo 75
Quien críe animales e interfiera en la vida normal de otros será amonestado; quien no haga correcciones después de la advertencia, o permita que los animales intimiden a otros; , será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 50 yuanes. Se impondrá una multa de menos de 100 yuanes. Quien conduzca animales para causar daño a otros será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 43 de esta Ley.
Artículo 76
Quien cometa los actos enumerados en los artículos 67, 68 y 70 de esta Ley y se niegue a cambiar a pesar de repetidas amonestaciones podrá ser objeto de sanción obligatoria de conformidad con las normas estatales. Medidas de educación sexual.
Capítulo 4 Procedimientos Sancionadores
Artículo 77
Los órganos de seguridad pública se entregarán voluntariamente a las personas que denuncien, acusen, denuncien o violen la gestión de la seguridad pública, y Otros Los casos de violaciones de la gestión de la seguridad pública transferidos por departamentos administrativos y órganos judiciales serán aceptados y registrados oportunamente.
Artículo 78
Si el órgano de seguridad pública acepta una denuncia, denuncia, denuncia o entrega y considera que constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, procederá inmediatamente a realizar una investigación si; considera que no constituye una violación a la gestión de la seguridad pública. Si la persona comete un delito, se notificará al que denunció el delito, al denunciante, al denunciante o al que se entregó y se explicarán los motivos.
Artículo 79
Las investigaciones de casos de seguridad pública por parte de los órganos de seguridad pública y su policía popular se llevarán a cabo de conformidad con la ley. Está estrictamente prohibido utilizar la tortura para obtener confesiones o utilizar amenazas, incentivos, engaños y otros medios ilegales para reunir pruebas. Las pruebas obtenidas por medios ilegales no se utilizarán como base para imponer sanciones.
Artículo 80
Al tratar casos de seguridad pública, los órganos de seguridad pública y su policía popular mantendrán la confidencialidad de los secretos de Estado, secretos comerciales o privacidad personal involucrados.
Artículo 81
Cuando en el proceso de tramitación de casos de seguridad pública la policía popular se encuentre con alguna de las siguientes circunstancias, recusará al autor de la violación de la gestión de la seguridad pública; la víctima u otros representantes legales también tienen derecho a solicitarles su recusación:
(1) Si son parte en el caso o pariente cercano de una de las partes; (2) Si ellos o sus familiares cercanos tienen un interés en el caso;
(3) Tener otras relaciones con las partes del caso, que puedan afectar el manejo justo del caso. La recusación de la policía popular será decidida por el órgano de seguridad pública al que pertenezca; la recusación del responsable del órgano de seguridad pública será decidida por el órgano de seguridad pública del nivel inmediatamente superior.
Artículo 82
Si fuere necesario citar a investigación a personas que violen la gestión de la seguridad pública, se citará mediante acta de citación con el visto bueno del encargado del caso. departamento de manejo del órgano de seguridad pública. A las personas que hayan violado las normas de seguridad pública en el lugar, la policía popular podrá citarlas verbalmente previa presentación de su identificación laboral, pero esto se hará constar en el acta del interrogatorio. El órgano de seguridad pública informará al citado el motivo y fundamento de la citación. Podrán ser citados obligatoriamente quienes se nieguen a aceptar la citación o la eludan sin causa justificada.
Artículo 83
Para las personas que violen la gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública deberán investigar y verificar con prontitud después de ser citados, y el tiempo de investigación y verificación no excederá de ocho horas en; situaciones complejas, de conformidad con esta Ley se establece que cuando sea aplicable la pena de detención administrativa, el tiempo para el interrogatorio y verificación no excederá de 24 horas. El órgano de seguridad pública notificará prontamente a los familiares de la persona citada el motivo y lugar de la citación.