Introducción a finales de primavera|Apreciación|Reflexión
Película en blanco y negro de 1949 108 minutos
Producida por Matsutake Film Company de Japón.
Director: Yasujiro Guionista: Noda Takago Yasujiro Fotografía: Harada Yuharu Actores principales: Kasa Chizu (interpretando a Souhime), Hara Setsuko (interpretando a Sonomiya Noriko), Sugimura Haruko (interpretando a Taguchi Masa), Usami Jun (interpreta Chang Yi del Departamento de Vestuario).
La película ganó el premio a la mejor película del periódico japonés de 1949, el premio del concurso de pintura diario y Setsuko Hara ganó el premio a la mejor actriz.
Resumen
En una tarde de finales de primavera, el tranquilo templo de Enjue estaba brillante y soleado, las azaleas estaban en plena floración y la ceremonia mensual del té estaba a punto de comenzar. La ceremonia del té son las reglas únicas de Japón para preparar y beber té. ) Todas las personas que asistieron a la manifestación eran mujeres y ya estaban sentadas recatadamente. Después de saludar a todos, Zeng Gongji caminó hacia su primera tía, Taguchi Shinsha, y se sentó a su lado. Después de que los dos intercambiaron bromas en voz baja, comenzó la ceremonia del té. Observaron el acto pacífico de preparar té. Hoy, la tetera es Miwa Akiko, que tiene una figura extremadamente hermosa.
El cálido sol de Kamakura brillaba en el jardín del señor Zeng y Noriko se fue a casa. Es la única hija de Zhou Ji, profesor de la Universidad Zeng Gong. Ella es alta, tiene ojos brillantes y se ve hermosa y linda. Aunque su enfermedad pulmonar apenas se estaba recuperando, parecía saludable y con su personalidad vivaz, casi todas las sombras de la guerra habían desaparecido. "Estoy de vuelta." La brillante voz de Kiko rompió el silencio en la habitación. Resultó que Zhou Ji estaba escribiendo un manuscrito y su asistente Hattori Tetsuichi copió y revisó los materiales para él. La llegada de Kiko le recordó a Zhou Ji su sed: "¡Sírvete el té rápido!" "Sí", respondió Kiko con picardía y una sonrisa. La esposa de Zhou Ji había fallecido hace mucho tiempo y Xuezi era responsable de todos los asuntos familiares. Es trabajadora y metódica. Considera que cuidar de su padre es lo que más disfruta. Aunque tiene 27 años, nunca ha pensado en su matrimonio. Masa, que vive cerca, charla a menudo con Zhou Ji. No estés ocupado trabajando todo el día. Es hora de preocuparnos por el matrimonio de mi hija.
Ese día, cuando Zhou Ji regresó del trabajo, el padre y la hija estaban cenando. Zhou Ji le preguntó a Kiko sobre su impresión de Hattori Tetsu, y Kiko dijo sin dudarlo que esta persona era muy buena. Zhou Ji preguntó cómo era ser marido y Kiko dijo que debía ser bueno. Entonces Zhou Ji lo dijo de nuevo y Zhen Sha preguntó sobre la relación entre Noriko y Hattori Tetsu. Noriko casi se rió de esto y convenció a Bu Zhe de que se casarían pronto. ¿Por qué papá no lo sabe? De hecho, Hattori Tetsu a menudo ayudaba a Zhouji en su trabajo y visitaba con frecuencia su casa. Ya está muy familiarizado con Noriko y Noriko tiene una buena impresión de Hattori Tetsuya. Hattori Tetsu considera a Noriko como su hermana y, a menudo, salen juntas a caminar y de compras. Sin embargo, cuando Noriko supo que Hattori Tetsu se iba a casar, lo alejó conscientemente. La semana pasada, Tetsu Hattori la invitó a un concierto de violín, pero ella no fue. Unos días más tarde, Zhensha le pidió a Kiko que fuera a su casa. Resultó que le estaba contando a Kiko sobre su pareja, y Kiko escuchó con indiferencia. Masa dijo que había un hombre llamado Sasaki, de 34 años, que se graduó en la Universidad de Tokio. Actualmente, es empleado de Marunouchi Niigata Niigata Chemical Co., Ltd. Es muy guapo y se parece a la estrella de cine estadounidense Calais Cooper. Kiko dijo que no quería casarse porque si se casaba no habría nadie que se hiciera cargo de la vida de su padre. Masa dijo que Zhou Ji también necesitaba encontrar una esposa. Una vez alguien le presentó a la viuda de su difunto marido, a quien Miwa Akiko y los demás conocieron en la ceremonia del té. Kiko escuchó atentamente y preguntó a su padre si estaba de acuerdo. Masa dijo que no mostró desgana. Un pensamiento indescriptible perturbó el tranquilo estado mental de Noriko. Lo sintió de repente y no entendió. ¿Estaba su padre insatisfecho con su atención? ¿Realmente quiere volver a casarse?
El fin de semana, Zhou Ji y Kiko vinieron al "Teatro Nosu" para disfrutar de la ópera clásica japonesa "Nosu". Sonó el ritmo de los tambores. Zhou Ji miró el manual de instrucciones con la letra impresa, de repente miró a la otra persona y asintió para saludar a alguien. Noriko también miró hacia allí. Resultó ser Miwa Akiko sentada allí. Noriko también la saludó y Akiko regresó con dignidad. Zhouji mira fijamente el escenario y a veces lee las instrucciones, pero Noriko está preocupada por la relación entre su padre y Qiuzi. Miró a Akiko y a su padre. Nunca volvieron a verse, pero Noriko siempre se sintió incómoda. La actuación de "Neng Lue" en el escenario fue maravillosa, pero ella casi no quiso verla. De camino a casa, Noriko parecía infeliz. Zhou Ji pidió ir a cenar al restaurante "Takikawa", pero Kiko dijo fríamente que quería ir de compras, por lo que cruzó la calle en diagonal. Zhou Ji la miró inexplicablemente. Resulta que Kiko no fue de compras. Llegó a la casa de su compañera de clase Xiaoling. Xiao Ling es una mujer modernista. Se divorció poco después de casarse y podía contar muchas teorías sobre el matrimonio. Kiko vino a Xiaoling para ayudarlo a encontrar un trabajo como taquígrafo, pero Xiaoling lo convenció para que considerara casarse. Los dos se están volviendo cada vez más distantes, como lo eran cuando eran estudiantes. Después de discutir un rato, Kiko se fue enojado.
Zhou Ji finalmente habló formalmente de su matrimonio con Kiko, diciendo que no podía preocuparse simplemente por su propia conveniencia y retrasar la vida de su hija. Pero Kiko dijo que no podía preocuparse por la vida de su padre. Zhou Ji preguntó rápidamente: ¿Hay alguien que pueda cuidar de su padre? Kiko le preguntó si quería casarse. Zhou Ji dijo vagamente... Kiko finalmente aceptó la cita a ciegas. Ambas partes de la cita a ciegas quedaron satisfechas y se fijó la fecha de la boda. El corazón de Zhou Ji finalmente cayó al suelo.
Zeng Gong y su hija llegaron a Kioto en su último viaje. Acompañado por el amigo de Zhouji, Onodera, y su difunta esposa Agatha, visitó el famoso templo Kiyomizu y el templo Ryoan.
Kioto es particularmente hermoso a finales de la primavera. Se apoyaron en la barandilla y admiraron la tranquilidad de Kioto. Onodera es profesora en la Universidad de Kyoto y es amiga de Zhouji desde hace muchos años. Debido a la prematura muerte de su esposa, recientemente se casó con una segunda esposa. Kiko tiene prejuicios contra el enfoque de Onodera. Una vez confesó que sentía que su tío no era lo suficientemente puro. Durante este viaje, Kiko observó conscientemente a Aju, quien se comportaba con firmeza y podía decir que era una buena esposa. En este momento, Kiko cambió el prejuicio de que volver a casarse es impuro. Antes de partir de Kioto, padre e hija lamentaron su viaje y Zhou Ji le pidió a Kiko que llevara a Sasaki a quedarse aquí unos días. Kiko dijo que estar con su padre es lo más feliz y que no será más feliz después de casarse. Zhou Ji le contó cariñosamente a Kiko la filosofía de cómo crear su propia vida feliz. Noriko se conmovió hasta las lágrimas por las palabras de su padre.
Llegó el día de la boda, y Noriko, vestida de novia, estaba sentada frente al espejo. Ella se ve extremadamente hermosa. Zhou Ji abrazó a su hija con angustia y le aconsejó que fuera considerada con Sasaki y que fuera una buena esposa. Después del banquete de bodas, Xiaoling acompañó a Zhou Ji al restaurante "Duoxichuan" y Zhou Ji bebió unas copas de vino. Se sintió emocionado y triste. Xiaoling le preguntó a su tío si realmente quería casarse con una esposa. Zhou Ji dijo que solo dijo esto para que Kiko aceptara el matrimonio. ¡Xiaoling bromeó diciendo que el tío es muy bueno mintiendo! Zhou Ji dijo: "¡Esta es la primera vez en mi vida que digo una mentira!". Luego los dos se rieron.
Por la noche, Zhou Ji regresó a casa tranquilamente. Se quitó la ropa y se sentó solo. Cogió la manzana de la mesa y la peló él mismo. Las manzanas cayeron sobre la mesa una tras otra.
Identificación y aprecio
"Late Spring" cuenta la vida cotidiana de un profesor universitario y su hija en una tranquila zona residencial del norte de Kamakura después de la Segunda Guerra Mundial. La película se rodó en 1949, cuando Japón acababa de perder la guerra, la vida de la gente no era estable, los valores de la gente aún eran vagos y el caos de la guerra aún no había sido eliminado. Sin embargo, Ozu Yasujiro no mostró en la película el desempleo, el mercado negro, los conflictos laborales, la ocupación estadounidense de bases y otros fenómenos en ese momento, sino que mostró la vida cotidiana de personas amables, educadas y bien vestidas, e incluso mostró. la ceremonia del té, la música, etc. La elegancia y el gusto parecen ser muy diferentes de la situación real de esa época. Sin embargo, la película fue amada por el público y elogiada por la crítica. Se puede decir que expresar la vida emocional entre padres e hijos es el tema eterno de las obras de Ozu, y expresar la estrecha relación entre ellos con cuidado y consideración mutuos es el núcleo de los conceptos morales en las obras de Ozu. Después de la guerra, se introdujeron ideas democráticas en Japón y la nueva ola impactó las antiguas costumbres japonesas. Las personas que han sufrido la guerra anhelan una vida estable, y el final de la primavera como imagen feliz hace que la gente se sienta feliz. Por lo tanto, se puede decir que este es el trabajo de Yasujiro que hizo época después de la guerra.
Yasujiro es reconocido por la industria cinematográfica internacional como el maestro del cine más japonés. En sus obras siempre mostró una vida tranquila y un corazón bondadoso, lleno de puro interés, humor y un toque de tristeza. "Late Spring" es una película llena de sabor japonés y toque humano que muestra que la hija no está dispuesta a casarse para cuidar la vida de su padre, y el padre no está dispuesto a retrasar el afecto puro de padre e hija de su hija. a él. En la película, este sentimiento se refleja vívidamente en la conversación entre padre e hija al final de su viaje a Kioto. Kiko dijo que no quería ir a ningún lado y que se sentiría feliz mientras pudiera estar con su padre. Zhou Ji dijo sinceramente que su vida casi había terminado, pero que la nueva vida de su hija acababa de comenzar y que la nueva pareja sería feliz en el proceso de crear una nueva vida. Ésta es la ley de la vida humana. Dijo que estaba feliz de esperar y ver el futuro feliz de su hija. Noriko se secó las lágrimas en silencio, avergonzada. Dijo que estaba muy agradecida de que su padre se preocupara tanto por ella y que debía dejar que su padre viera su felicidad. Aunque la trama principal de la película trata sobre el matrimonio de la hija, el novio no aparece. Se puede ver que la película no enfatiza que el matrimonio significa el nacimiento de una nueva pareja, sino la separación de padre e hija. Después de todo, la separación es triste. La risa de Zhou Ji después de hablar con Xiaoling en "Doxikawa" y la toma de pelar una manzana solo en la mesa después de regresar a casa muestran la tristeza de la separación en la vida, que también es la esencia de las obras de Ozu.
No hay historias extrañas a finales de primavera. Como ocurre con otras obras de Ozu, algunos de los detalles sobre la vida cotidiana y el carácter son interesantes. Por ejemplo, el buen amigo de Zhou Ji, Onodera, vino a la casa de Zeng Gong y los dos tuvieron una conversación similar a una charla. Hablaron sobre direcciones mientras bebían. Onodera preguntó: ¿Es este el mar? Zhou Ji dijo: No, de ese lado. Onodera preguntó: Entonces, ¿está aquí el Santuario de Bagan? Zhou Ji dijo: No, por allá. Onodera: ¿En qué dirección está Tokio? Notas semanales: Tokio está por aquí. Onodera: Entonces, ¿este es Touhou? Zhou Ji: ¡No, eso es Oriente! Onodera: Oh, ¿era así antes? Zhou Ji: ¡Sí! Este tipo de diálogo tiene sentido del humor y ritmo, al igual que las conversaciones cruzadas. El efecto armonioso producido por este chisme extremadamente común es un factor importante en el trabajo de Ozu. Otro ejemplo: el comportamiento de Zhen Sha en la película suele ser desproporcionado con respecto a su edad y estatus, pero a lo largo de la obra, su apariencia sirve como contraste. Por ejemplo, cuando estaba charlando con Zhou Ji sobre la cita a ciegas de Kiko en el templo, de repente encontró una billetera en el suelo y rápidamente la recogió y se la metió en los brazos. Pero tenía miedo de que su hermano la regañara y se burlara de ella, por lo que rápidamente dijo que tenía mucha suerte. Este matrimonio definitivamente saldrá bien. Por poner otro ejemplo, en la escena de la boda de Kiko, todos salieron de la habitación y Masa volvió a la casa a pasear. Aquí, el director no sólo la mostró como una mujer molesta y ocupada, sino que tampoco la retrató como una imagen vulgar y aun así destacó su amabilidad.
En las obras de Ozu, el carácter divertido de este personaje secundario juega un papel indispensable para animar la atmósfera.
Yasujiro entró en la industria cinematográfica en la década de 1920. No hay duda de que las películas de aquella época estaban basadas en películas estadounidenses. A Ozu también le gustan mucho las películas estadounidenses, pero no las imita rígidamente, sino que crea su propio arte cinematográfico con su propio estilo y técnicas de filmación únicos. Todas las tomas en interiores de la película están tomadas desde un ángulo hacia arriba, es decir, la cámara está fijada en una posición decenas de centímetros más alta que el "tatami". Ozu hizo todo lo posible para lograr simetría en la imagen y la composición. Esto se debe a que permite que una habitación de estilo japonés muestre su belleza única. Sin embargo, para que el público sienta la novedad y la singularidad de los movimientos de los personajes, Ozu ocasionalmente utiliza métodos de composición que rompen el equilibrio de la película. A finales de primavera, hubo una escena en la que Kiko conoció a Akiko Miwa en la casa de Masa. Cuando Miwa Akiko se fue, Kiko y Masa se arrodillaron sobre la estera de paja e hicieron una reverencia, y la cámara fue filmada desde un lado. Debido a que los movimientos de las dos personas son ligeramente diferentes en el tiempo, el patrón simétrico se rompe. Este ligero cambio en la inclinación simplemente les da a las personas una belleza vibrante. A finales de la primavera, Ozu hizo una excepción y utilizó con mucho éxito la fotografía de un teléfono móvil, es decir, la escena de Noriko y Hattori Tetsu caminando por la playa. Recorrieron en bicicleta carreteras asfaltadas, con pinares bajos y playas interminables al fondo. Primero, la cámara toma la parte superior del cuerpo de Kiko desde un lado, luego a Hattori junto a ella, luego una toma larga de ellos desde el frente, y luego mueve la cámara a la velocidad de sus bicicletas, haciendo que la cámara tiemble. Este conjunto de tomas brinda a las personas una sensación armoniosa y relajada. En resumen, a finales de la primavera podemos apreciar plenamente el gusto estético japonés, que es el estilo artístico único de Yasujiro.