Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre viajes - ¿Qué significa "el sabor del mundo es pura alegría"?

¿Qué significa "el sabor del mundo es pura alegría"?

“El sabor del mundo es pura alegría” significa: el verdadero sabor del mundo es pura alegría. ——De Su Shi (Dinastía Song) "Huanxisha · La lluvia seca y el viento oblicuo hacen que el amanecer sea frío"

"El gusto en el mundo es pura alegría" muestra el elegante gusto estético y la actitud amplia del poeta hacia vida.

Arena de Huanxi

La llovizna y el viento oblicuo hacen que la mañana sea fría, y el humo ligero y los escasos sauces hacen que la playa sea hermosa. El viaje hacia Huaiqingluo se hace gradualmente largo.

La espuma de nieve y las flores de leche flotan en la lámpara del mediodía, y la cornamenta de poligonum y los brotes de bambú de artemisia prueban el plato primaveral. El sabor del mundo es pura alegría.

Traducción:

En las mañanas de invierno hace un poco de frío, con llovizna y viento oblicuo. El ligero humo y los escasos sauces hacen que la playa tenga más encanto después del primer tiempo despejado. Después de que Luojian ingresa al río Huaihe, la situación del agua es enorme.

El té blanco cremoso se acompaña de verduras frescas de primavera color esmeralda. Este picnic sabe muy bien. Pero el verdadero sabor del mundo es pura alegría.

Se trata de un poema de viaje, que describe el paisaje en orden temporal. La primera parte representa la escena de principios de primavera, y la segunda parte representa el sabor de un picnic con té mientras el autor y sus compañeros de viaje caminaban por las montañas. La obra está llena de aliento primaveral y llena de vitalidad, reflejando el amor del autor por la vida real y su espíritu victorioso y emprendedor.

Información ampliada:

Su Shi (1037-1101), escritor de la dinastía Song. Su nombre de cortesía es Zizhan, su apodo es Hezhong y su apodo es Dongpo Jushi. Originario de Meishan, Meizhou (ahora parte de Sichuan). Jiayou (reinado del emperador Renzong de la dinastía Song, 1056-1063) fue un Jinshi.

Una vez escribió una carta para expresar las desventajas de la nueva ley de Wang Anshi. Más tarde, fue enviado a la prisión del censor imperial y degradado a Huangzhou por escribir poemas que satirizaban la nueva ley. Zhezong de la dinastía Song era un soltero de la Academia Hanlin en ese momento. Una vez fue a Hangzhou y Yingzhou y se convirtió en Ministro del Ministerio de Ritos. Posteriormente fue degradado a Huizhou y Danzhou. Muchos favores. Su título póstumo fue Wenzhong.

Material de referencia: Huanxisha·La llovizna y el viento oblicuo forman la Enciclopedia Xiaohan_Baidu

上篇: Shanghai Marriott Investment Management Co., Ltd., escuché que muchas personas han sido engañadas y que los de adentro son gánsteres. ¿Existe tal cosa? 下篇: ¿Qué tal el Dongfeng Dayue Kia K2? ¿Cómo puedo obtener un préstamo para comprar un coche? ¿Qué necesitas?
Artículos populares