Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - Contrato de préstamo de empresa a individuo

Contrato de préstamo de empresa a individuo

Contratos de préstamos corporativos a particulares (5 artículos seleccionados)

De hecho, después de que el prestatario reembolsa todo el principal y los intereses del préstamo según lo acordado en el contrato, la hipoteca o propiedad pignorada se devuelve al deudor hipotecario o pignorante y se rescinde el contrato del préstamo. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir con ustedes algunos contratos de préstamos de empresa a individuo, espero que les sea de ayuda.

Contrato de préstamo de empresa a individuo 1 Parte A (prestamista): número de identificación:

Parte B (prestatario): empresa

Parte C (garante) ):compañía.

De conformidad con la "Ley de Contratos" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, después de una negociación completa entre las dos partes, se llega al siguiente acuerdo de honorarios para el préstamo de la Parte B a la Parte A.

1. Monto del préstamo: 10.000 RMB.

La parte B recibió un préstamo, incluidos 10.000 yuanes en efectivo y 10.000 yuanes en transferencia. La cuenta de cobro designada por la Parte B es: Nombre de la cuenta: Número de cuenta:

2. Propósito del préstamo: Propósito del préstamo: Necesidades comerciales.

La Parte B utilizará el préstamo de acuerdo con los fines acordados en este contrato. El prestatario no podrá cambiar el propósito del préstamo sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

Artículo 3. Plazo del préstamo

El plazo del préstamo bajo este contrato es de meses, comenzando desde _ _ _ _ y terminando en _ _ _ _.

Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte B no paga el préstamo a tiempo, pagará a la Parte A una penalización del % del monto total del préstamo y asumirá todos los gastos. gastos (incluidos, entre otros, honorarios de abogados, honorarios de abogados, honorarios de garantía, honorarios de garantía, etc.). ) realiza los derechos del acreedor para la Parte B.

Artículo 5. Términos de la garantía

La parte C acuerda proporcionar una garantía de responsabilidad conjunta para el préstamo de la Parte B. El período de garantía es de dos años después de que el principal y los intereses de la Parte B se hayan pagado en su totalidad.

Artículo 6. Condiciones para la vigencia del contrato

Este contrato entrará en vigor tras la firma de la Parte A y el sello de la Parte B y la Parte C. Este contrato se realiza por triplicado, cada parte en posesión de una copia.

Parte A: Parte B:

Parte C:

Fecha de firma del contrato

Contrato de préstamo empresarial a particulares. El lugar de cumplimiento del prestatario y del prestamista

El contrato de préstamo es un contrato bidireccional y, naturalmente, tiene dos lugares de cumplimiento. En primer lugar, según el orden de ejecución, el prestamista debe primero cumplir con su obligación de pagar el préstamo. A falta de acuerdo explícito sobre el lugar de cumplimiento, según el artículo 62 (3) de la Ley de Contratos, el lugar de ejecución del contrato es la ubicación del beneficiario, es decir, la ubicación del prestatario. En segundo lugar, es obligación del prestatario reembolsar el principal y los intereses. Según las normas anteriores, el lugar de cumplimiento debería ser el lugar de la parte que recibe el pago, es decir, el lugar del prestamista.

Dos. El lugar donde el prestamista ejecuta el contrato es el lugar donde se ejecuta el contrato.

Todos los contratos bilaterales tienen la cuestión de "qué parte ejecuta el contrato en el lugar de cumplimiento". Según la interpretación judicial de la Ley de Procedimiento Civil sobre la competencia en materia de contratos, el lugar de ejecución del contrato debe ser generalmente el "lugar donde se cumplen las obligaciones de pago no dinerarias", como el lugar de entrega del contrato de compraventa, el lugar de tramitación del contrato de tramitación, etc. La razón de este entendimiento es que muchos contratos tienen la obligación de "pagar el precio", y "pagar el precio" no es la diferencia entre diferentes contratos, mientras que las "obligaciones de pago no monetarios" a menudo pueden reflejar las diferencias entre diferentes contratos;

En lo que respecta al contrato de préstamo, en la superficie, tanto el prestatario como el prestamista están cumpliendo con sus obligaciones monetarias. De hecho, lo que encarna las características esenciales del contrato es el comportamiento crediticio del prestamista, no el reembolso del principal y los intereses por parte del prestatario. Debido a que el comportamiento de pago del prestatario es similar a la devolución de la propiedad arrendada en el contrato de arrendamiento, y el comportamiento de pago de intereses es el precio del uso de los fondos por parte del prestatario, ambos no pueden reflejar la esencia del contrato de préstamo y el comportamiento crediticio del prestamista es diferente; del contrato de préstamo. Otros signos del contrato.

En resumen, si el acuerdo entre las partes no es claro, el lugar de cumplimiento del contrato de préstamo estará determinado por el lugar de cumplimiento del prestamista: la ubicación del prestatario.

Con el fin de garantizar el cumplimiento del "Contrato de garantía de encomienda" (en adelante, el contrato principal) entre Yingkou Lianfa Financing Guarantee Co., Ltd. (en adelante, el acreedor hipotecario) y (en adelante conocido como el deudor), el deudor hipotecario está dispuesto a El equipo del que tiene derecho a disponer proporciona una garantía hipotecaria para el deudor. Después de la revisión, el acreedor hipotecario acepta aceptar la hipoteca sobre el equipo del deudor hipotecario. Después de la negociación, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre los siguientes términos.

Artículo 1 Alcance de la Garantía Hipotecaria

El alcance de la garantía en este contrato de garantía hipotecaria cubre todo el dinero a devolver por el deudor y otras pérdidas y gastos del acreedor hipotecario, incluyendo pero no limitado a honorarios de notificación, honorarios de cobro, honorarios de abogados, honorarios de litigios, etc.

Si en el contrato de garantía hipotecaria hubiera otras disposiciones, prevalecerán dichas disposiciones.

Segundo resumen del equipo hipotecario

1. Nombre del equipo hipotecario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Cantidad de equipo hipotecado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Calidad del equipo hipotecado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Ubicación del equipo hipotecado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Valor de tasación: el valor de tasación del equipo hipotecado es RMB (mayúscula), la tasa hipotecaria es _ _ _ _ _ _ _ _ %, y el monto real de la hipoteca es RMB. Los derechos del acreedor garantizados por el deudor hipotecario no podrán exceder del valor del equipo hipotecado. Después de hipotecar el equipo, si su valor es mayor que el saldo de los créditos garantizados, podrá hipotecarse nuevamente, pero no excederá el saldo.

El tercer plazo del equipo hipotecario

El plazo de la hipoteca es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ El El titular del derecho deberá realizar los trámites formales de registro hipotecario del equipo hipotecado. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Al registrar equipos hipotecarios, se deben proporcionar los siguientes documentos o sus copias al departamento de registro:

(1) Contrato principal y este. contrato;

(2) Prueba de propiedad del equipo hipotecado.

Artículo 4 Uso y custodia del equipo hipotecario

1. Sin el consentimiento del acreedor hipotecario, el deudor hipotecario no podrá realizar modificaciones estructurales sustanciales en el equipo hipotecario. El equipo hipotecado agregado debido a la violación por parte del deudor hipotecario del cambio de este contrato pasará automáticamente a ser objeto de la hipoteca de este contrato.

2. Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario no podrá enajenar, arrendar, vender, rehipotecar, saldar deudas, donar o disponer en cualquier forma del equipo hipotecado sin el consentimiento del acreedor hipotecario. Las pérdidas causadas al acreedor hipotecario serán soportadas por el deudor hipotecario.

3. El deudor hipotecario deberá conservar adecuadamente el equipo hipotecario, ser responsable de repararlo, mantenerlo y velar por su buen estado, y aceptar la supervisión e inspección del acreedor hipotecario en cualquier momento. Cualquier daño al equipo hipotecado será a cargo del deudor hipotecario.

Artículo 5 Seguro del Equipo Hipotecario

1. El deudor hipotecario deberá, dentro de los tres días anteriores a la inscripción de la hipoteca en el presente contrato, acudir a la compañía aseguradora designada por el acreedor hipotecario y contratar un seguro en de acuerdo con los procedimientos designados por el acreedor hipotecario se contrata un seguro para el equipo hipotecado. El alcance de la compensación del seguro debe incluir los daños y perjuicios causados ​​al equipo hipotecado por cualquier desastre natural como incendio, inundación, terremoto y otros accidentes; el monto del seguro no será menor que el monto total de la recompra del equipo hipotecado; El plazo será hasta la fecha de vencimiento del contrato principal. Si el deudor hipotecario no cumple con sus obligaciones de pago debidas, debe continuar contratando un seguro hasta que se paguen todas las deudas en virtud del contrato principal.

2. El deudor hipotecario deberá entregar la póliza de seguro original al acreedor hipotecario para su custodia dentro de los cinco días siguientes a la realización de los trámites del seguro. El primer beneficiario de la póliza de seguro deberá ser el acreedor hipotecario, y la póliza de seguro no irá acompañada de cláusulas restrictivas que dañen o afecten los derechos e intereses del acreedor hipotecario, ni cláusulas que excluyan la responsabilidad de indemnización (salvo consentimiento por escrito). del acreedor hipotecario).

3. Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario no interrumpirá ni cancelará el seguro anterior por ningún motivo. En caso contrario, el deudor hipotecario deberá compensar incondicionalmente al acreedor hipotecario por todas las pérdidas sufridas por él.

4. Si el deudor hipotecario viola los términos de seguro anteriores, el acreedor hipotecario puede contratar un seguro en su nombre de acuerdo con los términos de seguro de este contrato, y todos los costos correrán a cargo del deudor hipotecario.

5. Si durante el período de la hipoteca el equipo hipotecado sufre daños fuera del alcance del seguro de responsabilidad, el deudor hipotecario deberá constituir prontamente una nueva garantía por la parte dañada y realizar los trámites correspondientes.

6. El deudor hipotecario es responsable de pagar todos los impuestos y tasas relacionados con el equipo hipotecado.

El deudor hipotecario será responsable de compensar al acreedor hipotecario por todas las pérdidas sufridas por el deudor hipotecario debido al incumplimiento de esta obligación.

Artículo 6 Realización de los derechos hipotecarios

1. El deudor hipotecario acepta que, en las siguientes circunstancias, el acreedor hipotecario tiene derecho a disponer anticipadamente del equipo hipotecado:

( 1) Según el contrato principal, el contrato principal vence anticipadamente;

(2) Cualquier disputa, litigio o arbitraje puede tener un impacto adverso sobre el equipo hipotecado.

2. Cuando el deudor incumple los términos estipulados en el contrato principal, el acreedor hipotecario tiene derecho a recibir prioridad en el pago para la enajenación del equipo hipotecado conforme a la ley. El acreedor hipotecario dispondrá de los fondos bajo este contrato de hipoteca en el siguiente orden:

(1) Se utiliza para pagar todos los costos de manejo del equipo hipotecado.

(2) Se utiliza para; deducir fondos Pagar todos los impuestos y tasas adeudados por el deudor y el deudor hipotecario;

(3) Retener todas las deudas y otros pagos que el deudor deba pagar al acreedor hipotecario de conformidad con el contrato principal.

3. Si el precio de enajenación del equipo hipotecado excede de la parte que debe reembolsarse, el acreedor hipotecario deberá devolverlo al deudor hipotecario.

4. Si el acreedor hipotecario ejerce incorrectamente el derecho hipotecario, el deudor hipotecario u otros interesados ​​podrán presentar objeciones al Tribunal Popular. Si se causan pérdidas a los interesados, los interesados ​​podrán presentar demanda ante el Tribunal Popular. Tribunal Popular.

5. Si los derechos del acreedor no se realizan por culpa del acreedor hipotecario, éste no ejercerá el derecho hipotecario.

Artículo 7 Derechos y Obligaciones

(1) Derechos y obligaciones del acreedor hipotecario:

1. Una vez que el deudor hipotecario paga sus deudas al vencimiento, el acreedor hipotecario. borrará.

2. El acreedor hipotecario tiene derecho a inspeccionar y supervisar la custodia de los bienes y equipos hipotecados, debiendo el deudor hipotecario proporcionar la información anterior de forma completa y veraz.

3. Si las informaciones, declaraciones y materiales proporcionados por el deudor hipotecario al acreedor hipotecario son falsos, el acreedor hipotecario tiene derecho a rescindir este contrato y tener prioridad en la obtención del precio por la enajenación del equipo hipotecado en conforme a la ley.

4. Si la conducta del deudor hipotecario es suficiente para reducir el valor del bien hipotecado, el acreedor hipotecario tiene derecho a exigir al deudor hipotecario que cese en su conducta. Cuando el valor del equipo hipotecado disminuye, el acreedor hipotecario tiene derecho a exigir al deudor hipotecario que restituya el valor del equipo hipotecado o proporcione una garantía equivalente al valor reducido.

5. Si el deudor hipotecario no tiene culpa en la reducción del valor del bien hipotecado, el acreedor hipotecario sólo puede reclamar garantía en el ámbito de la indemnización recibida por el deudor hipotecario por el daño. La parte íntegra del valor del equipo hipotecado queda como garantía del crédito.

Por violación de este contrato por parte del deudor hipotecario, el acreedor hipotecario tiene derecho a exigir que el deudor hipotecario asuma la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, rescinda este contrato y tenga prioridad en la recepción y disposición del precio del equipo hipotecado. de conformidad con la ley.

(2) Derechos y obligaciones del deudor hipotecario:

1. La Parte B cumplirá sus obligaciones estrictamente de conformidad con lo establecido en este contrato.

2. Garantizar que el equipo hipotecado no se verá afectado por la quiebra, división de bienes y transmisión del hipotecado durante el período de la hipoteca. Si el acreedor hipotecario descubre que el equipo hipotecado del deudor hipotecario viola esta cláusula, deberá notificarlo al deudor hipotecario para que haga correcciones inmediatas.

3. El deudor hipotecario debe utilizar el equipo hipotecario de manera razonable y ser responsable de la operación, reparación, mantenimiento y los impuestos y tarifas relacionados del equipo hipotecario.

4. Si el deudor hipotecario daña el equipo hipotecario intencionalmente o por negligencia, deberá proporcionar nuevo equipo hipotecario al acreedor hipotecario dentro de los quince días.

4. Sin el consentimiento del acreedor hipotecario, el deudor hipotecario no podrá alquilar, vender, transferir, rehipotecar ni disponer de ningún otro modo del equipo hipotecado.

5. Los bienes hipotecados serán asegurados por el deudor hipotecario con la compañía de seguros designada por el acreedor hipotecario, siendo éste el beneficiario del seguro. La póliza de seguro será conservada por el acreedor hipotecario y la prima del seguro. correrá a cargo del deudor hipotecario. Si el equipo hipotecario asegurado sufre pérdidas por causa de fuerza mayor, el acreedor hipotecario tiene derecho a recuperar la deuda reembolsable por el deudor hipotecario con cargo a la indemnización de la compañía de seguros.

6. El deudor hipotecario utiliza medios engañosos para ocultar la verdadera situación y engañar al acreedor hipotecario haciéndole creer que ha proporcionado una garantía hipotecaria, que es esencialmente una hipoteca repetida. Si se dañan los derechos de acreedor del acreedor hipotecario, el acreedor hipotecario tiene derecho a recuperar las demás propiedades del deudor hipotecario distintas del equipo hipotecado para satisfacer sus derechos de acreedor.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si el acreedor hipotecario no puede cumplir sus deudas conforme al contrato por su propia responsabilidad, causando pérdidas económicas al deudor hipotecario, el El acreedor hipotecario será responsable del incumplimiento del contrato.

2. Si el deudor hipotecario no paga a tiempo sus deudas o comete otros incumplimientos contractuales, el acreedor hipotecario tiene derecho a obtener una compensación descontando los bienes hipotecados o subastando o vendiendo los bienes hipotecados.

Artículo 9 Declaración y Garantía del Deudor Hipotecario

Si bien cumple con otros términos de este contrato, el Deudor Hipotecario también realiza las siguientes declaraciones y garantías:

1. Toda la información proporcionada al acreedor hipotecario es verdadera y confiable, y no hay falsificación ni ocultamiento de hechos;

2 Permitir que el acreedor hipotecario o su persona autorizada inspeccione el equipo hipotecario de acuerdo con la ley en cualquier momento razonable. tiempo;

p>

3. Cuando el deudor hipotecario cambie su unidad de trabajo y datos de contacto, deberá notificarlo por escrito al acreedor hipotecario dentro de los diez días siguientes

4. de posesión del equipo hipotecado, el deudor hipotecario deberá cumplir con las normas de administración y garantizar que el equipo hipotecado llegue a tiempo pagar todos los honorarios de administración del equipo hipotecado y asegurarse de que el equipo hipotecado no sea embargado ni protegido de otros procedimientos legales.

5. Cuando se produzca cualquier litigio o arbitraje que pueda afectar negativamente al bien hipotecado, el deudor hipotecario se compromete a notificarlo por escrito al acreedor hipotecario en el plazo de diez días.

Artículo 10 Notificación

1. De acuerdo con los requisitos de este contrato, todas las notificaciones emitidas por una parte a la otra, los intercambios de documentos entre las dos partes, las notificaciones y requisitos relacionados con Este contrato espera. Debe realizarse por escrito y podrá enviarse por mensajería o fax. Si los métodos anteriores no se pueden entregar, se pueden hacer anuncios.

2. Si la dirección postal y la información de contacto del acreedor hipotecario o hipotecario cambian, se notificará a la otra parte por escrito dentro de los cinco días. La dirección de correspondencia y la información de contacto en este contrato seguirán siendo válidas hasta que llegue una notificación por escrito a la otra parte.

Artículo 11 Modificación del Contrato

Durante la ejecución de este contrato, si cualquiera de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita modificar este contrato, la parte que solicita la modificación deberá notificar de inmediato a la otra parte por escrito, Después de obtener el consentimiento de la otra parte, ambas partes firman un acuerdo de cambio por escrito, que pasará a ser parte integral de este contrato. Ninguna de las partes tiene derecho a modificar este contrato sin un documento escrito firmado por ambas partes. De lo contrario, las pérdidas económicas causadas a la otra parte serán a cargo de la parte responsable.

Artículo 12 Cesión del Contrato

1. Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario no podrá enajenar el equipo hipotecario inscrito sin el consentimiento escrito del acreedor hipotecario.

2. Si el precio del bien hipotecado transferido es sensiblemente inferior a su valor, el acreedor hipotecario podrá exigir al deudor hipotecario la garantía correspondiente; si éste no la constituye, el bien hipotecado no será transferido; .

3. El producto de la transmisión del bien hipotecado por el deudor hipotecario se pagará anticipadamente al acreedor hipotecario o se depositará a favor de un tercero acordado con el acreedor hipotecario. El excedente de los derechos del acreedor pertenece al deudor hipotecario, y el deudor será pagado por el deudor hipotecario.

4. El derecho hipotecario no podrá transmitirse separadamente de los derechos del acreedor ni utilizarse como garantía de los derechos de otros acreedores.

Artículo 13 Manejo de Disputas

1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China.

2. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la mediación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular, que estará bajo la jurisdicción de el Tribunal Popular donde se encuentre el acreedor hipotecario.

3. Durante el período en que la disputa esté sin resolver, salvo los asuntos en disputa, las partes continuarán cumpliendo los demás términos estipulados en este contrato.

Artículo 14 Fuerza Mayor

1. Si cualquiera de las partes de este contrato no cumple con todas o parte de sus obligaciones bajo este contrato debido a un evento de fuerza mayor, el cumplimiento de dichas obligaciones. quedará suspendida durante el período en que se encuentre impedida para cumplir sus obligaciones.

2. La parte que alega verse afectada por el evento de fuerza mayor deberá notificar a la otra parte por escrito sobre la ocurrencia del evento de fuerza mayor lo antes posible y proporcionar a la otra parte la información relevante sobre la fuerza mayor. evento de fuerza mayor dentro de los 14 días posteriores a que ocurra el evento de fuerza mayor y evidencia apropiada de su duración y documentación escrita de que el contrato no puede ejecutarse o que se requiere una extensión. La parte que alegue que la ejecución de este Contrato es objetivamente imposible o impracticable debido a un evento de fuerza mayor es responsable de hacer todos los esfuerzos razonables para eliminar o mitigar los efectos de dicho evento de fuerza mayor.

3. Si se produce fuerza mayor, ambas partes decidirán inmediatamente cómo implementar este contrato mediante consultas amistosas. Una vez terminado o eliminado el evento de fuerza mayor o sus efectos, ambas partes reanudarán inmediatamente sus respectivas obligaciones bajo este Contrato. Si la fuerza mayor y sus efectos no pueden rescindirse o eliminarse, causando que una de las partes pierda la capacidad de continuar ejecutando el contrato, ambas partes pueden negociar para rescindir el contrato o posponer temporalmente la ejecución del contrato, y la parte que experimenta fuerza mayor no ser responsable de esto. Si la fuerza mayor se produce después de un retraso en el cumplimiento, las partes no quedarán exentas de responsabilidad.

4. El término "fuerza mayor" tal como se menciona en este contrato se refiere a cualquier evento fuera del control razonable de la parte afectada que sea impredecible o incluso previsible, inevitable e insuperable. este contrato después de la fecha de la firma, haciendo objetivamente imposible o impracticable para la parte afectada ejecutar todo o parte de este Contrato. Estos eventos incluyen, entre otros, desastres naturales como inundaciones, incendios, sequías, tifones y terremotos, así como eventos sociales como guerras (ya sea que se declare la guerra o no), disturbios, huelgas, acciones gubernamentales o regulaciones legales.

Artículo 15 Interpretación del Contrato

Cuestiones no cubiertas en este contrato o los términos no están claros. Ambas partes de este contrato pueden hacer interpretaciones razonables de este contrato con base en los principios de este contrato, el propósito del contrato, las prácticas de transacción y el contenido de las cláusulas relevantes. Esta interpretación es vinculante a menos que entre en conflicto con la ley o este contrato.

Artículo 16 Otros

1. Otros términos acordados por ambas partes:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Este contrato se rescindirá una vez que el deudor hipotecario haya cumplido a tiempo todos los términos del contrato principal y todas las demás responsabilidades. El acreedor hipotecario ayudará al deudor hipotecario a tramitar los trámites de registro de cancelación de la hipoteca ante los departamentos correspondientes y devolverá al deudor el certificado de propiedad y el recibo del inmueble hipotecado.

Artículo 17 Validez del Contrato

1. Los demás materiales escritos relacionados con este contrato proporcionados por el acreedor hipotecario son parte integral de este contrato y tienen la misma validez que este contrato Legal. efecto.

2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado por ambas partes o sus representantes legales o sus representantes autorizados y sellado con el sello oficial de la unidad. efecto.

3. El contrato original fue en _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Acreedor hipotecario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Cargo:

Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _

Persona de contacto :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Correo electrónico: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pledger:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _, cargo:

Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Persona de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acreedor hipotecario (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prendante (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para hacer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Alcanzar el importe máximo

El contenido del primer pago

Monto de reembolso 1: RMB.

2. Plazo de amortización: La Parte B deberá amortizar el préstamo antes de la fecha de firma del presente acuerdo.

3. Tipo de interés: El tipo de interés se aplicará de la siguiente manera, en concreto: _ _ _.

Segunda Garantía

La parte B utilizará _ _ _ _ _ _ como hipoteca de amortización. Período de la hipoteca: desde la fecha de vigencia de este acuerdo hasta que la Parte B reembolse a la Parte A todo el dinero e intereses relacionados con este contrato.

Artículo 3 Obligaciones de ambas partes

(1) Obligaciones de la Parte A:

1 Conservar la información colateral entregada por la Parte A adecuadamente y no deberá. perder o dañar.

2. Después de que la Parte A pague todos los montos estipulados en este acuerdo, todos los documentos colaterales serán entregados a la Parte A.

(2) Obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B reembolsará voluntariamente los atrasos e intereses a la Parte A según el tiempo estipulado en este acuerdo.

2. La Parte B deberá entregar el certificado de propiedad del inmueble hipotecado a partir de la fecha de la firma del presente contrato.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte B no paga los atrasos y los intereses a la Parte A de conformidad con este contrato debido a su propia responsabilidad, la Parte B asumirá la responsabilidad. por incumplimiento de contrato.

Artículo 5 Este contrato surtirá efecto tras el testimonio de _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Este contrato se redacta en seis copias, teniendo cada parte dos copias y siendo testigo de dos copias.

Partido A: (sello oficial)

Representantes

Partido B: (sello oficial)

Representantes:

Fecha de la firma:

Testigo: (firma y sello):

Parte A (acreedor):

Dirección:

Código postal:

Tel:

Parte B (deudor):

Dirección:

Código postal:

Teléfono:

Artículo 5 Número de Contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prestamista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación completa, las tres partes firman este contrato.

Artículo 1 El prestamista deberá proporcionar al prestatario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El préstamo y el plan de pago son los siguientes:

Plan de préstamo a plazos

Plan de pago a plazos

Fecha

Jin'e

Tasa de beneficio

Uso

Fecha

Principal del préstamo

Artículo 2 El prestamista pagará al prestatario a tiempo y en el monto Proporcionar un préstamo; de lo contrario, la indemnización por daños y perjuicios se pagará al prestatario en función del monto de mora y los días de mora. El cálculo del monto de la indemnización por daños y perjuicios es el mismo que el interés de penalización de los préstamos vencidos.

La tercera tasa de interés del préstamo es la tasa de interés actual del préstamo bancario. Si hay algún ajuste, el cálculo se basará en la nueva tasa de interés ajustada y el método de cálculo de intereses.

Artículo 4 El prestatario deberá utilizar el préstamo según lo acordado y no transferirá el propósito. De lo contrario, el prestamista tiene derecho a dejar de conceder nuevos préstamos hasta que se recuperen los préstamos ya concedidos.

Artículo 5 Si el prestatario no utiliza el dinero en el plazo y en la cantidad acordados, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios al prestamista. La indemnización por daños y perjuicios se calcula en función del monto del préstamo, el número de días y el 50% de la tasa de interés del préstamo.

Artículo 6 El prestatario garantiza el reembolso del principal y los intereses del préstamo dentro del plazo especificado en el contrato de préstamo. Si se requiere una extensión, el prestatario debe presentar una solicitud de extensión al menos tres días antes de que expire el préstamo y continuar con los procedimientos de extensión con el consentimiento del prestamista. Sin embargo, el período máximo de prórroga no excederá la mitad del plazo original, y se cobrarán intereses de penalización por préstamos vencidos cuando el prestamista no haya aceptado la prórroga o no haya completado los trámites de prórroga.

Artículo 7 El préstamo del prestatario está garantizado por el garante en forma de _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 8 Si el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo a tiempo un mes después de su vencimiento, la unidad de garantía (o garante) será responsable de pagar el principal y los intereses del préstamo. e intereses de penalización vencidos para el prestatario.

Artículo 9 Formas de resolver disputas contractuales: Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan arbitrar mediante_ _ _ _ _ _ _ _ _arbitraje

Artículo 10 Cláusulas Complementarias:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo

Artículo 11 El presente contrato tendrá la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ Conclusión

Artículo 12 Este contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Prestamista (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prestatario ( Sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

上篇: 下篇: ¿Pueden las acciones preferentes reembolsar el capital?
Artículos populares