Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - Selección de temas para artículos profesionales contables

Selección de temas para artículos profesionales contables

Normas detalladas de implementación del Reglamento Provisional sobre el Impuesto sobre la Renta de las Empresas de la República Popular China

Zaibazi [1994] No. 3

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Según la "República Popular China" Estas normas detalladas se formulan de conformidad con las disposiciones del artículo 19 del Reglamento Provisional sobre el Impuesto sobre la Renta de las Empresas de la República de China (en adelante, el "Reglamento").

Artículo 2 Los ingresos por producción y operación mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los ingresos por producción material, transporte, circulación de mercancías, servicios laborales y otras empresas con fines de lucro confirmados por el departamento financiero de la Consejo de Estado.

Otros ingresos a que se refiere el artículo 1 del Reglamento se refiere a los ingresos por dividendos, intereses, alquileres, transferencias de activos diversos, regalías e ingresos no operacionales.

Artículo 3 Las empresas estatales, las empresas colectivas, las empresas privadas, las empresas conjuntas y las sociedades por acciones mencionadas en los puntos (1) a (5) del artículo 2 del Reglamento se refieren a aquellas registradas de conformidad con con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

Otras organizaciones con producción, ingresos operativos y otros ingresos mencionados en el artículo 2, punto 6 del Reglamento se refieren a instituciones públicas, grupos sociales y otras organizaciones que hayan sido aprobadas por los departamentos estatales pertinentes y registradas de conformidad con la ley.

Artículo 4: Las empresas u organizaciones con contabilidad económica independiente mencionada en el artículo 2 del Reglamento se refieren a los contribuyentes que tienen las condiciones para abrir cuentas de liquidación en bancos, establecer libros de contabilidad independientes, preparar estados contables financieros, y calcular de forma independiente las ganancias y pérdidas de una empresa u organización.

La fórmula de cálculo del impuesto a pagar mencionado en el artículo 3 del Reglamento 5º es:

Impuesto a pagar = renta imponible × tasa impositiva

Capítulo Segundo Cálculo del Renta Imponible

Artículo 6 El método de cálculo de la renta imponible a que se refieren los artículos 3 y 4 del Reglamento es el siguiente:

Ingreso Imponible = ingreso total -Cantidad de partidas deducibles

Los ingresos provenientes de operaciones de producción y negocios mencionados en el inciso (1) del artículo 5 del Reglamento del artículo 7 se refieren a los ingresos obtenidos por los contribuyentes de sus principales actividades comerciales, incluidos los ingresos por la venta de productos básicos ( productos), ingresos por servicios laborales, ingresos operativos, ingresos por liquidación de precios de proyectos, ingresos operativos industriales y otros ingresos comerciales.

El término “ingresos por transferencias de bienes” mencionado en el artículo 5 (2) del Reglamento se refiere a los ingresos obtenidos por los contribuyentes por la transferencia pagada de diversos tipos de bienes, incluidos los ingresos obtenidos por la transferencia de activos fijos, valores, patrimonio y otras propiedades.

Los ingresos por intereses mencionados en el artículo 5 (3) del Reglamento se refieren a los intereses pagados por los contribuyentes por la compra de diversos bonos y otros valores, los intereses adeudados por otras unidades y otros ingresos por intereses.

Las rentas por alquileres mencionadas en el apartado 4 del artículo 5 del Reglamento se refieren a las rentas por alquileres obtenidas por los contribuyentes por el arrendamiento de activos fijos, materiales de embalaje y otros bienes inmuebles.

Los ingresos por regalías mencionados en el inciso (5) del artículo 5 del Reglamento se refieren a los ingresos obtenidos por los contribuyentes al proporcionar o transferir derechos de patentes, tecnologías no patentadas, derechos de marcas, derechos de autor y otras franquicias. derechos.

El término “ingresos por dividendos y bonificaciones” mencionado en el inciso (6) del artículo 5 del Reglamento se refiere a los dividendos y ingresos por bonificaciones obtenidos por los contribuyentes a partir de inversiones en el extranjero.

Otros ingresos mencionados en el punto (7) del artículo 5 del "Reglamento" se refiere a todo tipo de ingresos distintos de los ingresos antes mencionados, incluidos los ingresos por excedentes de activos fijos, ingresos por multas y ingresos de deudas que no se pueden pagar por motivos de los acreedores, ingresos excedentes de cuentas por pagar, materiales y efectivo, rendimientos adicionales de tasas educativas, ingresos por depósitos de embalaje y otros ingresos.

Los costos, gastos y pérdidas relacionados con los ingresos de los contribuyentes a que se refiere el artículo 8 del Reglamento, artículo 6, incluyen:

(1) Costo, es decir, el costo de producción y operación, se refiere al pago de impuestos. Los costos directos y los costos indirectos en que incurren las personas al producir y operar bienes y prestar servicios.

(2) Gastos, es decir, los gastos de venta (operación), gastos de administración y gastos financieros en que incurren los contribuyentes en la producción y operación de bienes y prestación de servicios.

(3) Tipos de impuestos, a saber, impuesto al consumo, impuesto comercial, impuesto de construcción y mantenimiento urbano y rural, impuesto a los recursos e impuesto al valor agregado de la tierra pagado por los contribuyentes de acuerdo con las regulaciones. El recargo por educación puede considerarse un impuesto.

(4) Pérdida, es decir, los gastos no operativos incurridos por el contribuyente en el proceso de producción y operación, las pérdidas operativas y de inversión que se hayan producido, y otras pérdidas.

Si el tratamiento contable financiero de un contribuyente es inconsistente con las normas tributarias, los ajustes se realizarán de conformidad con las normas tributarias. Se permiten deducciones en función del monto permitido según las normas fiscales.

Las instituciones financieras mencionadas en el artículo 9, párrafo 2, punto (1) del artículo 6 del Reglamento se refieren a diversos bancos, compañías de seguros e instituciones financieras no bancarias aprobadas por el Banco Popular de China para participar en los negocios financieros.

Artículo 10 Los gastos por intereses mencionados en el punto (1) del artículo 6, párrafo 2 del Reglamento se refieren a los gastos por intereses sobre diversos préstamos después de que los activos fijos adquiridos y construidos estén terminados y puestos en producción.

Los gastos por intereses de préstamos de las instituciones financieras a que se refiere el inciso (1) del párrafo 2 del artículo 6 del Reglamento incluyen los gastos por intereses de préstamos de las compañías de seguros y de las instituciones financieras no bancarias.

Se permiten deducciones para los gastos por intereses de los contribuyentes distintos de la construcción y compra de activos fijos, desarrollo y compra de activos intangibles, así como los gastos por intereses incurridos durante el período de preparación. Incluidos los pagos de intereses sobre préstamos mutuos entre contribuyentes. La norma de deducción de gastos por intereses se aplicará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, párrafo 2, inciso (1) del Reglamento.

Los salarios imponibles mencionados en el apartado (2) del artículo 6, párrafo 2, artículo 11 del Reglamento se refieren a los estándares salariales que pueden deducirse al calcular la renta imponible. Incluyendo salario básico, salario flotante, diversos subsidios, asignaciones y bonificaciones pagadas por las empresas a los empleados en diversas formas.

El término “donaciones de ayuda y bienestar público” mencionado en el punto (4) del artículo 6, párrafo 2, artículo 12 del Reglamento se refiere a las donaciones de los contribuyentes a la educación a través de grupos sociales sin fines de lucro y del estado. agencias en China, asuntos civiles y otras empresas de bienestar público, así como donaciones a áreas afectadas por desastres naturales y zonas afectadas por la pobreza. No se permite ninguna deducción por donaciones realizadas directamente por el contribuyente al destinatario.

Las organizaciones sociales mencionadas en el párrafo anterior incluyen la Fundación para el Desarrollo de la Juventud de China, la Fundación Proyecto Esperanza, la Fundación Soong Ching Ling, el Comité de Reducción de Desastres, la Sociedad de la Cruz Roja de China, la Federación de Personas con Discapacidad de China, la Fundación Nacional para el Envejecimiento. y Old Area Promotion y otras organizaciones de bienestar público sin fines de lucro aprobadas por el departamento de asuntos civiles.

Los elementos deducidos de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos y regulaciones tributarias nacionales pertinentes como se menciona en el párrafo 3 del artículo 6 del Reglamento 13 se refieren a las leyes promulgadas por la Asamblea Popular Nacional y su Comité Permanente, y promulgado por el Consejo de Estado Los elementos de deducción de impuestos pertinentes estipulados en los reglamentos administrativos, los reglamentos fiscales pertinentes del Ministerio de Finanzas y el "Reglamento de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre ajustes fiscales".

Artículo 14 Los gastos de entretenimiento empresarial relacionados con la producción y operación en que incurran los contribuyentes de conformidad con las normas del Ministerio de Hacienda podrán deducirse con la aprobación del contribuyente que proporcione registros o comprobantes precisos.

Artículo 15: Varios fondos de seguro y fondos generales pagados por los contribuyentes de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, incluidos los fondos de seguro de pensiones de los empleados y los fondos de seguro de desempleo, se deducirán dentro de la proporción prescrita después de la revisión por parte de las autoridades tributarias.

Artículo 16 Se deducirán los contribuyentes que participen en seguros de propiedad y de transporte y paguen primas de seguros de conformidad con la reglamentación. El trato preferencial sin compensación otorgado a los contribuyentes por las compañías de seguros se incluirá en la renta imponible del ejercicio.

Las primas del seguro de seguridad personal pagadas por los contribuyentes por tipos especiales de trabajo de acuerdo con las regulaciones nacionales pueden deducirse al calcular la base imponible.

Artículo 17 La deducción de los alquileres pagados por los contribuyentes por el arrendamiento de activos fijos en función de las necesidades de producción y operación, se gestionará de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Arrendamiento en el forma de arrendamiento operativo Los gastos de alquiler incurridos por los activos fijos se pueden deducir de acuerdo con la situación real.

(2) No se deducirán directamente los gastos de arrendamiento incurridos en el arrendamiento financiero. Los gastos de gestión abonados por el arrendatario y los intereses pagados tras la entrega de la instalación se podrán deducir directamente del pago.

Artículo 18 Las reservas para insolvencias y las reservas de descuento de productos básicos reservadas por los contribuyentes de conformidad con las normas del Ministerio de Finanzas podrán deducirse al calcular la renta imponible.

Artículo 19: Las pérdidas por insolvencias en que incurran los contribuyentes que no hayan constituido provisiones para insolvencias se deducirán con base en el monto real incurrido en el período en curso, luego de ser informado a la autoridad fiscal competente para su aprobación.

Artículo 20: Cuando las cuentas por cobrar del contribuyente que hayan sido tratadas como gastos, pérdidas o insolvencias se recuperen total o parcialmente en años posteriores, se incluirán en la renta imponible del año de recuperación.

Artículo 21 Los ingresos por intereses de los contribuyentes que compren bonos del Estado no se incluirán en la renta imponible.

Artículo 22: Se permite deducir los gastos en que incurran los contribuyentes en la enajenación de diversos activos fijos.

Artículo 23. Las pérdidas netas de activos fijos y activos circulantes por pérdidas o daños en el inventario en el período actual podrán deducirse de la información de inventario proporcionada por los contribuyentes, previa revisión por las autoridades tributarias competentes.

Artículo 24 Cuando un contribuyente deposite, tome prestado o cambie partidas corrientes en moneda extranjera durante el proceso de producción y operación, se incluirán las ganancias y pérdidas cambiarias que surjan de la conversión a la moneda de registro debido a variaciones en los tipos de cambio. en los resultados del período actual o Deducido en el período actual.

Artículo 25 Cuando los contribuyentes paguen tarifas de administración relacionadas con la producción y operación de empresas a la oficina central de acuerdo con las regulaciones, deberán proporcionar documentos de respaldo tales como el alcance, la cuota, la base de asignación y el método de las tarifas de administración. emitida por la casa matriz, la deducción se permitirá previa revisión por parte de las autoridades fiscales competentes.

Artículo 26 La depreciación por el contribuyente de los activos fijos, activos intangibles y amortización de activos diferidos se deducirá de conformidad con las disposiciones pertinentes del Capítulo 3 de estas Normas de Desarrollo.

Los gastos de capital mencionados en el inciso (1) del artículo 7 del Reglamento del artículo 27 se refieren a los gastos de los contribuyentes en la compra y construcción de activos fijos e inversiones externas.

Los “gastos de transferencia y desarrollo de activos intangibles” mencionados en el artículo 7 (2) del Reglamento se refieren a los gastos incurridos por los contribuyentes en la compra o desarrollo de activos intangibles por sí mismos que no pueden ser deducidos directamente. Se permite deducir la parte de los gastos de desarrollo de activos intangibles que no forman activos.

Las multas comerciales ilegales y las pérdidas de propiedad confiscadas mencionadas en el artículo 7 (3) del Reglamento se refieren a las multas y confiscaciones impuestas por los departamentos pertinentes a los contribuyentes que violan las leyes, reglamentos y normas nacionales en la producción y las operaciones. Daños a la propiedad.

Los cargos por mora y multas de diversos impuestos a que se refiere el artículo 7 (4) del Reglamento se refieren a cargos por mora y multas impuestas por los contribuyentes en violación de las leyes y regulaciones tributarias, así como por la ilegalidad. Las multas comerciales a que se refiere el párrafo anterior, distintas de las multas.

La compensación por pérdidas causadas por desastres naturales o accidentes mencionados en el artículo 7 (5) del Reglamento se refiere a los desastres naturales o accidentes sufridos por la compañía de seguros después de que el contribuyente haya adquirido el seguro de propiedad pagado. .

El término “donaciones de bienestar público y ayuda en casos de desastre y donaciones de bienestar no público y ayuda en casos de desastre” como se menciona en el Artículo 7, Punto (6) del Reglamento se refiere a donaciones que exceden el Artículo 6, Párrafo 2, Punto (4) y estas disposiciones Donaciones de acuerdo con las normas y alcance especificados en el artículo 12 de los Estatutos Sociales.

Los diversos gastos de patrocinio a que se refiere el inciso (7) del artículo 7 del Reglamento se refieren a diversos gastos de patrocinio no publicitarios.

Otros gastos no relacionados con ingresos mencionados en el inciso (8) del artículo 7 del Reglamento se refieren a gastos distintos de los gastos antes mencionados que no tienen nada que ver con los ingresos de la empresa.

El plazo para compensar pérdidas previsto en el artículo 11 del Reglamento del artículo 28 significa que las pérdidas del contribuyente en un determinado año fiscal pueden compensarse con la renta imponible de años posteriores; se puede recuperar en un año, puede continuar recuperándose año tras año, el período máximo de compensación no excederá los cinco años, y si las ganancias o pérdidas dentro de los cinco años se calcularán de acuerdo con el período de compensación real;

Capítulo 3 Tratamiento Tributario de los Activos

Artículo 29: Se entiende por activos fijos de los contribuyentes viviendas, edificios, maquinaria, maquinaria y vehículos de transporte con una vida útil superior a un año y otros equipos, aparatos y herramientas relacionados con la producción y las operaciones. Los artículos que no sean el equipo principal de producción y operación y que tengan un valor unitario de más de 2.000 yuanes y una vida útil de más de dos años también deben considerarse activos fijos.

Las herramientas y electrodomésticos que no se utilizan como gestión de activos fijos y son consumibles de bajo valor se pueden deducir de una sola vez o en cuotas.

Los activos intangibles se refieren a activos que los contribuyentes utilizan durante mucho tiempo pero que no tienen forma física, incluidas patentes, marcas registradas, derechos de autor, derechos de uso de la tierra, tecnologías no patentadas, fondo de comercio, etc.

Los activos diferidos se refieren a gastos que no pueden incluirse íntegramente en las pérdidas y ganancias del año en curso y deben amortizarse en años posteriores, incluidos gastos de puesta en marcha, gastos de mejora de activos fijos arrendados, etc.

Los activos corrientes se refieren a activos que pueden realizarse o utilizarse dentro de un año o dentro de un ciclo operativo de más de un año, incluido el efectivo y diversos depósitos, inventarios, cuentas por cobrar y pagos anticipados.

Artículo 30 La valoración de los activos fijos se realizará de acuerdo con los siguientes principios:

(1) Los activos fijos terminados entregados para uso de la unidad de construcción se determinarán de acuerdo con a la lista de propiedades entregada para su uso en el cálculo del valor unitario de la construcción.

(2) Los activos fijos de fabricación propia o de construcción propia se valorarán al costo real una vez terminados y utilizados.

(3) Los activos fijos adquiridos se valorarán de acuerdo con el precio de compra más los gastos de embalaje, transporte y gastos varios, gastos de instalación e impuestos pagados. El precio de los equipos importados del extranjero se fija de acuerdo con el precio de compra del equipo más los impuestos de importación, los gastos de transporte nacional y varios, los gastos de instalación y otros cargos.

(4) Para los activos fijos arrendados en la modalidad de arrendamiento financiero, el precio se determinará según el acuerdo o contrato de arrendamiento, más los gastos de transporte, los seguros en ruta, los gastos de instalación y puesta en marcha, los intereses. Gastos y gastos incurridos antes de su puesta en uso. Valoración de ganancias y pérdidas cambiarias.

(5) Los activos fijos donados se determinarán con base en el monto indicado en la factura más los costos de transporte, las primas de seguro y los costos de instalación y puesta en servicio a cargo de la empresa, si no hay una factura adjunta; se determinará con base en el precio de mercado de equipos similares.

(6) Los activos fijos excedentes se valorarán al precio total de reposición de activos fijos similares.

(7) Los activos fijos aceptados para inversión se determinarán a un precio razonable determinado en un contrato o acuerdo o un precio confirmado mediante tasación basada en el grado de depreciación del activo.

(8) Si se renueva o amplía el activo fijo original, el saldo se determinará con base en el precio original del activo fijo más los gastos incurridos por la remodelación o ampliación, menos los ingresos del precio. cambio de los activos fijos incurridos durante el proceso de remodelación o ampliación.

Artículo 31 La depreciación de los activos fijos se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Se depreciarán los siguientes activos fijos:

1 . Viviendas y Edificios;

2. Equipos mecánicos, vehículos de transporte, electrodomésticos y herramientas en uso;

3. Corte estacional y revisión de equipos mecánicos;

4. Activos fijos arrendados mediante arrendamiento operativo;

5. Activos fijos arrendados mediante arrendamiento financiero

6.

(2) No se depreciarán los siguientes activos fijos:

1. Terrenos;

2. Edificios y edificaciones exteriores no utilizados, innecesarios o sellados. ;

3. Activos fijos arrendados en régimen de arrendamiento operativo;

4. Activos fijos que hayan sido totalmente depreciados y continúen en uso;

5. honorarios de mantenimiento de activos de acuerdo con la normativa;

6. Activos fijos que se han incluido en el costo de una sola vez;

7. Activos fijos de empresas en quiebra y cerradas;

8. Otros activos fijos a los que no se les permite acumular depreciación según lo estipulado por el Ministerio de Hacienda.

No se devengará depreciación para los activos fijos que se desguacen anticipadamente.

(3) Base y método para retirar la depreciación

1. Los activos fijos del contribuyente se depreciarán a partir del mes siguiente a su puesta en uso que deje de utilizarse; se depreciarán a partir del mes en que dejen de utilizarse. La depreciación cesa a partir del mes siguiente al de su uso.

2. Antes de calcular la depreciación de los activos fijos, el valor residual debe estimarse primero y deducirse del precio original de los activos fijos. La relación del valor residual debe estar dentro del 5% del precio original y deberá estar dentro del 5% del precio original. ser determinado por la empresa; debido a circunstancias especiales, es necesario ajustar el valor residual si la relación de valor es mayor, se informará a la autoridad fiscal competente para su presentación.

3. El método de depreciación y el período de depreciación de los activos fijos se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 32 Los activos intangibles se valorarán según el costo real en el momento de su adquisición, y se determinarán de acuerdo con las siguientes circunstancias:

(1) Activos intangibles invertidos por los inversionistas como capital o condiciones de cooperación, cuyo precio se fija según el monto confirmado por la evaluación o pactado en el contrato o convenio.

(2) Los activos intangibles adquiridos se valorarán según el precio real pagado.

(3) Los activos intangibles desarrollados por uno mismo y solicitados de conformidad con la ley se valorarán de acuerdo con el gasto real durante el proceso de desarrollo.

(4) Los activos intangibles donados se valorarán según el importe que conste en la factura o el precio de mercado de activos intangibles similares.

Artículo 33 Los activos intangibles se amortizarán utilizando el método de línea recta.

Si en el contrato o solicitud empresarial se estipula el período de vigencia y período de beneficio de los activos intangibles transferidos o invertidos respectivamente, la amortización se realizará de acuerdo con el período legal de vigencia y período de beneficio más cortos estipulados en el contrato o empresa. aplicación si la ley no especifica la vida útil, se amortizará de acuerdo con la vida útil del contrato o la aplicación de la empresa o el período de amortización de los activos intangibles no especificados en la ley, el contrato o la aplicación de la empresa; desarrollado no será inferior a 65.438+00 años.

Artículo 34: Los gastos de puesta en marcha de una empresa durante el período de preparación se deducirán en cuotas dentro de un plazo no menor de cinco años contados a partir del mes siguiente a aquel en que se inicie la producción y operaciones. .

El período de preparación mencionado en el párrafo anterior se refiere al período desde la fecha en que se aprueba que la empresa se prepare para su establecimiento hasta la fecha en que comienza la producción y operación (incluida la producción de prueba y la operación de prueba). Los gastos iniciales se refieren a diversos gastos incurridos por la empresa durante el período de preparación, incluidos salarios del personal, gastos de oficina, gastos de capacitación, gastos de viaje, gastos de impresión, tarifas de registro, ganancias y pérdidas cambiarias e intereses no incluidos en el costo de los gastos fijos. activos y activos intangibles.

Artículo 35 El inventario de mercancías, materiales, productos terminados y productos semiacabados del contribuyente se calculará sobre la base de los costos reales. El precio de costo real del inventario del contribuyente se puede calcular utilizando uno de los métodos de primero en entrar, primero en salir, último en entrar, primero en salir, método de promedio ponderado y método de promedio móvil. Una vez seleccionado el método de valoración, no se puede cambiar a voluntad; si realmente es necesario cambiar el método de valoración, se debe informar a la autoridad fiscal competente para su presentación antes del inicio del siguiente año fiscal.

Capítulo 4 Preferencias Fiscales

Las áreas étnicas autónomas a que se refiere el inciso (1) del artículo 8 del artículo 36 del Reglamento se refieren a las áreas étnicas autónomas de conformidad con el "Capítulo 4 Preferencias Tributarias". Ley de Autonomía Regional de la República Popular China" 》 Regiones autónomas, prefecturas autónomas y condados autónomos que implementan la autonomía étnica regional.

Artículo 37 Los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas podrán, según las condiciones reales de las áreas étnicas autónomas, cuidar y fomentar las empresas en las áreas étnicas autónomas e implementar reducciones o exenciones fiscales periódicas.

Las reducciones y exenciones fiscales mencionadas en el punto (2) del artículo 8 del Reglamento se refieren a las leyes promulgadas por el Congreso Nacional del Pueblo y su Comité Permanente, los reglamentos administrativos promulgados por el Consejo de Estado y las normas pertinentes. Las leyes y reglamentos del Consejo de Estado especifican determinadas reducciones y exenciones fiscales.

Capítulo 5 Deducción Fiscal

El impuesto sobre la renta pagado en el extranjero como se menciona en el artículo 39 del Reglamento se refiere al impuesto sobre la renta realmente pagado por los contribuyentes de fuera de China. Excluye deducciones fiscales, compensaciones después de impuestos e impuestos soportados por terceros. Sin embargo, si China y un país extranjero han firmado un acuerdo para evitar la doble imposición, se aplicarán las disposiciones del acuerdo.

Artículo 40 El monto del impuesto a pagar sobre los ingresos en el extranjero mencionado en el artículo 12 del Reglamento se refiere a los ingresos en el extranjero del contribuyente, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento y estas Reglas, el monto del impuesto a pagar. para la obtención de la renta se deducirá el impuesto a pagar después de costas, gastos y pérdidas. El monto del impuesto a pagar es el límite de deducción y debe calcularse por país (región), no por proyecto. La fórmula de cálculo es la siguiente:

Límite de deducción antes de impuestos del impuesto sobre la renta en el extranjero = impuesto total a pagar sobre los ingresos nacionales y extranjeros calculado de acuerdo con la ley tributaria × (ingresos en el extranjero ÷ ingresos totales nacionales y extranjeros)

Artículo 40 Artículo 1 Si el impuesto efectivamente pagado por un contribuyente sobre sus rentas en el extranjero es inferior al límite de deducción calculado de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior, podrá deducirse del importe del impuesto a pagar. Si se excede el límite de deducción, el exceso no se deducirá del impuesto a pagar del año en curso, ni se computará como gasto, pero podrá complementarse con el saldo deducido de los impuestos de años siguientes. no excederá los 5 años.

Artículo 42 Si un contribuyente obtiene beneficios de otras empresas que ya han pagado el impuesto sobre la renta, el importe del impuesto pagado podrá ajustarse al calcular el impuesto sobre la renta de las sociedades.

Capítulo 6 Recaudación y Gestión

Artículo 43 El impuesto sobre la renta de las sociedades a que se refiere el artículo 14 del Reglamento será pagado por el contribuyente a la autoridad fiscal local competente del lugar donde se realice. persona realmente opera y administra. Operaciones ferroviarias, transporte de aviación civil, empresas postales y de telecomunicaciones, etc. , será pagado por el organismo responsable de la gestión y control. Las medidas específicas se formularán por separado.

Artículo 44 La renta de liquidación a que se refiere el artículo 13 del Reglamento se refiere a todos los bienes o bienes del contribuyente menos los diversos gastos de liquidación, pérdidas, pasivos, utilidades no distribuidas y fondos de bienestar público y fondos de previsión del Estado. Después de eso, el saldo excede el capital pagado.

Artículo 45 El pago anticipado del Impuesto sobre Sociedades con carácter mensual o trimestral será determinado por las autoridades fiscales competentes en función del importe del impuesto a pagar del contribuyente.

Artículo 46 Cuando los contribuyentes paguen anticipadamente el impuesto sobre la renta, lo harán por adelantado según el número real de períodos impositivos. Si resulta difícil pagar por adelantado el importe real, el impuesto sobre la renta se puede pagar por adelantado en cuotas basadas en 1/12 o 1/4 de la renta imponible del año anterior, o se pueden utilizar otros métodos aprobados por las autoridades fiscales locales. Una vez que se determina el método de prepago, no se puede cambiar a voluntad.

Los ingresos por inversiones en el extranjero se pueden liquidar a final de año.

Artículo 47 Si un contribuyente no puede proporcionar comprobantes completos y precisos de ingresos, costos y gastos, o no puede calcular correctamente la renta imponible, las autoridades tributarias tienen derecho a determinar la renta imponible.

Artículo 48 Los contribuyentes deberán presentar declaraciones del impuesto sobre la renta y estados contables anuales a las autoridades tributarias locales competentes dentro del plazo establecido, independientemente de si el año fiscal es una ganancia o una pérdida.

Artículo 49 Antes de tramitar la baja industrial y comercial, los contribuyentes deberán presentar las declaraciones del impuesto sobre la renta a las autoridades fiscales locales competentes.

Artículo 50 Si un contribuyente se fusiona, divide o extingue a mediados de año, deberá tramitar la liquidación definitiva del impuesto sobre la renta del período en curso ante la autoridad fiscal local competente dentro de los 60 días siguientes a la fecha de cese de producción y explotación.

Las condiciones de identificación de las empresas afiliadas mencionadas en el artículo 10 del Reglamento y el orden y método de los ajustes razonables por parte de las autoridades tributarias se ajustarán a las disposiciones pertinentes de la "Ley de Administración de Recaudación Tributaria del República Popular China" y sus normas de aplicación.

El año fiscal a que se refiere el artículo 4 del Reglamento 52º se refiere al período comprendido entre el 1 de octubre y el 1 de febrero.

Si un contribuyente abre un negocio a mitad de un año fiscal, o si el período operativo real en el año fiscal es inferior a 12 meses debido a fusiones, cierres, etc., el período operativo real será considerado como un año fiscal.

Cuando un contribuyente liquide, el período de liquidación se considerará como un año fiscal.

Artículo 53 El impuesto sobre la renta que los contribuyentes paguen de menos al final del año se pagará en el año siguiente. El impuesto sobre la renta pagado anticipadamente por el contribuyente al final del año se deducirá en el año siguiente.

Artículo 54 El cálculo de la renta imponible de los contribuyentes se basa en el principio del devengo.

Los siguientes ingresos comerciales de los contribuyentes se pueden determinar a plazos y la renta imponible se puede calcular en consecuencia:

(1) Si los bienes se venden a plazos, el comprador puede pagar el precio según lo estipulado en el contrato La fecha para determinar la realización de los ingresos por ventas;

(2) Los proyectos de construcción, instalación, montaje y prestación de servicios laborales que duren más de un año se pueden determinar en función del progreso de finalización o la carga de trabajo completada;

(3) Procesamiento y fabricación de grandes equipos mecánicos, barcos, etc. para otras empresas. , si la duración supera un año, la realización de los ingresos se puede determinar en función del avance de la finalización o de la cantidad de trabajo realizado.

Artículo 55 Si un contribuyente utiliza los bienes y productos de la empresa para construcción de capital, proyectos especiales y bienestar de los empleados, se considerarán ingresos los materiales ahorrados por el contribuyente en el procesamiento y montaje de materiales externos; Los materiales se considerarán ingresos. Si se dejan a cargo de la empresa según el contrato, también se considerarán ingresos.

Artículo 56 Los contribuyentes no podrán omitir ni computar dos veces partidas que afecten la renta imponible.

Artículo 57 El importe del impuesto sobre la renta pagado por los contribuyentes se calculará en RMB. Si los ingresos son en moneda extranjera, al pagar impuestos anticipadamente mensual o trimestralmente, los ingresos imponibles se calcularán en RMB con base en el tipo de cambio nacional (en principio, la tasa de paridad central, la misma a continuación) del último día. del mes (trimestre); la renta imponible se calculará después de finalizado el año. Al liquidar el pago, no se recalcularán los ingresos en moneda extranjera que se hayan pagado por adelantado mensualmente (trimestralmente). que no haya sido gravado durante todo el año se convertirá a RMB según el tipo de cambio nacional del último día del año para calcular la renta imponible.

Artículo 58 Si las rentas obtenidas por un contribuyente son activos no monetarios o patrimonio, el importe de las rentas se calculará o valorará con referencia al precio corriente de mercado.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 59 El Ministerio de Hacienda o la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China es responsable de la interpretación de las presentes normas.

Artículo 60 Estas normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de implementación del "Reglamento provisional sobre el impuesto sobre la renta de las empresas de la República Popular China". Las "Reglas de implementación del Reglamento del impuesto sobre la renta de las empresas estatales de la República Popular de China (proyecto)" emitidas por el Ministerio de Finanzas el 5438 de junio + 0984 + 18 de octubre, y las "Reglas de implementación del Reglamento provisional de la República Popular de China" China sobre el Impuesto sobre la Renta de las Empresas Colectivas", emitido el 22 de julio de 1985, pág. 18.

上篇: ¿Qué marca de cigarrillos contiene menos alquitrán? 下篇: Las principales experiencias de Adam Simmel
Artículos populares