Texto original de He Xiyao_traducción y agradecimiento
He Xiyao, Fenshui Man, poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Tang Chen. Se desconoce el año de nacimiento y muerte, pero vivió durante el reinado del emperador Xianzong de la dinastía Tang. Hoy existen cuatro poemas. Los poemas y ensayos de He Xiyao La lluvia roja desaparece un poco y la temporada media abierta es la más encantadora. ¿Quién tiene una casa más dorada, encerrada en el viento del este y guardando a Gillian? ——Dinastía Tang · "Begonia" de He Xiyao
Begonia Con la lluvia, el colorete desaparece un poco y la temporada media abierta es la más encantadora.
¿Quién tiene una casa más dorada, encerrada en el viento del este y guardando a Gillian? Los sauces en el terraplén están lloviendo intensamente y los miles de hebras provocan un odio profundo. El cielo está lleno de amentos voladores y la gente está muy lejos, y el viento del este no tiene poder para atar el corazón de la primavera. ——Dinastía Tang · "Willow Branch Ci" de He Xiyao
Willow Branch Ci Los sauces en el terraplén están lloviendo intensamente y los miles de hebras están provocando un odio profundo.
El cielo está lleno de amentos voladores y la gente está lejos, y el viento del este no tiene poder para retener el corazón de la primavera. Cantando cosas, el sauce es lírico, algunos árboles están soleados, las flores reflejan el agua y el rojo desordenado está salpicado de musgo verde. El viento del este dejó las ramas rotas allí, y aprecié la única mirada de Yu Fang hacia ellas. ——Dinastía Tang · "Una rama de flor" de He Xiyao
Una rama de flor Algunos árboles están floreciendo en el agua clara, y son de un rojo desordenado y salpicados de musgo verde.
El viento del este dejó las ramas rotas allí, pero Yu Fang solo pudo mirarlas. Ver más poemas de He Xiyaogt;gt;